Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

группа+пяти

  • 21 вторичная группа каналов

    1. secondary group

     

    вторичная группа каналов
    Второй уровень иерархии в системах с частотным уплотнением каналов, которая образуется при объединении пяти групп (по 12 каналов в каждой) в 60-канальную группу (рис. S-2).

    5226
    Рис. S-2. Структура вторичной группы в системах с частотным уплотнением каналов (над вертикальной стрелкой указана несущая частота)

    [Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]

    Тематики

    • электросвязь, основные понятия

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > вторичная группа каналов

  • 22 специальный алфавит, в котором каждая группа кодов состоит из пяти единиц, элементов или пробельных импульсов

    Telecommunications: teletypewriter code

    Универсальный русско-английский словарь > специальный алфавит, в котором каждая группа кодов состоит из пяти единиц, элементов или пробельных импульсов

  • 23 пять

    Русско-английский словарь по информационным технологиям > пять

  • 24 иерархия каналов при ЧРК

    1. FDM hierarchy

     

    иерархия каналов при ЧРК
    Основной структурной единицей в системах счастотным разделением каналов является первичная группа, состоящая из 12 каналов с шириной полосы 0,3-4 кГц каждый. Пять 12-канальных групп объединяются в 60-канальную вторичную группу с шириной полосы 312-552 кГц. Из пяти вторичных групп образуется 300-каналыия третичная группа, а три таких канала объединяются в четверичную группу с шириной полосы 8,516-12,388 МГц (рис. F-4). Существуют и более высокие уровни иерархии, образуемые за счет объединения вторичных, третичных и четверичных групп каналов, что позволяет получить 3600 и 10800 каналов.
    См. тж. hyjxrgroup, jumbogroup.
    5237
    Рис. F-4. Иерархия систем с частотным уплотнением каналов:
    12- первичная двенадцатиканальная группа; 60 (5x12) - вторичная группа (supergroup); 300 (5x60) - третичная группа (mastergroup); 900 (3x300) - четверичная группа (supermastergroup)
    [Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]

    Тематики

    • электросвязь, основные понятия

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > иерархия каналов при ЧРК

  • 25 mastergroup

    третичная группа (третичная группа состоит из третичного группового тракта, на обоих концах которого подключена оконечная аппаратура, обеспечивающая организацию пяти вторичных групповых трактов или участков вторичных групповых трактов, занимающих полосы частот, разделённые интервалом 8 кГц в полосе 1232 кГц, при этом основная третичная группа состоит из вторичных групп 4,5,6,7 и 8 в полосе частот от 812 до 2044 кГц)

    Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > mastergroup

  • 26 пяток

    1.
    gener. Fünf

    2. n
    gener. Fünf (группа из пяти человек, совокупность пяти однородных предметов), Fünfer (ìåðà)

    Универсальный русско-немецкий словарь > пяток

  • 27 basic supergroup

    основная вторичная группа (вторичная группа ВЧ телефонии, состоящая из пяти первичных групп, каждая из которых занимает полосу частот шириной 48 кГц и которые объединены в полосе частот от 312 до 552кГц; при этом каждая из них является нижней боковой полосой реальных или виртуальных несущих сигналов частот 420, 468, 516, 564 и 612 кГц)

    Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > basic supergroup

  • 28 пятёрка

    1) General subject: cinq (в картах, домино и т.п.), cinque (в картах, домино, игральных костях), fin, five, five (цифра; тж. figure of five), five spot, five-ruble note, quinary (предметов, чисел), fivesome (группа людей из 5 ч-к)
    3) American: five-spot
    4) Rare: cinquain (вещей, людей)

    Универсальный русско-английский словарь > пятёрка

  • 29 опероны

    Группа функционально связанных между собой генов. Белки, кодируемые генами одного оперона – это, как правило, ферменты, катализирующие разные этапы одного метаболического пути. Транскрипция генов оперона ведёт к синтезу одной общей ( полицистронной) молекулы мРНК. В оперонах обычно не бывает спейсеров.

    Арабинозный оперон Escherichia coli, содержит структурные гены araB, araA и araD для ферментов, участвующих в превращении L-арабинозы в D-ксилулозо-5-фосфат. Экспрессия оперона индуцируется арабинозой; подвергается регуляции в области промотора; находится под влиянием как отрицательного, так и положительного контроля со стороны специфического белка-регулятора.

    Транскрипционная единица, содержащая гены трёх ферментов, превращающих галактозу в глюкозо-1-фосфат и уридиндифосфат-глюкозу. Регулируется способом, сходным, но не идентичным lac-оперону.

    Транскрипционная единица, содержащая lac-промотор (см. также промотор), lac-оператор (см. также оператор) и структурные гены для трёх ферментов: beta-галактозидазы, пермеазы и трансацетилазы, необходимых для метаболизма лактозы у Escherichia coli.

    Триптофановый оперон Escherichia coli, содержит структурные гены для синтеза пяти ферментов, участвующих в превращении хоризмата в триптофан, а также оператор и промотор в начале оперона.

    Русско-английский словарь терминов по микробиологии > опероны

  • 30 пятёрка

    ж
    1) ( цифра) beş

    пятёрка торпе́дных катеро́в — beş torpido

    на́ша пе́рвая пятёрка (о баскетболистах)ilk beşimiz

    войти́ в пе́рвую пятёрку — спорт. ilk beşe girmek

    учи́ться на одни́ пятёрки — tüm derslerden hep pekiyi almak

    4) карт. beşli
    5) разг. beş rublelik, beşlik ( денежный знак); beş ruble ( сумма в пять рублей)

    Русско-турецкий словарь > пятёрка

  • 31 пятерка

    пятерка
    ж
    1. τό πέντε (цифра, отметка)/ τό πεντάρι (отметка, игральная карта)/ ἡ πεντάδα (группа из пяти предметов, людей и т. п.)·
    2. (пять рублей) разг τό τάλληρο, πέντε ρούβλια.

    Русско-новогреческий словарь > пятерка

  • 32 пятёрка

    Universale dizionario russo-italiano > пятёрка

  • 33 квинтоль

    Русско-английский словарь по электронике > квинтоль

  • 34 квинтоль

    Русско-английский словарь по радиоэлектронике > квинтоль

  • 35 Эон

    (в эсхатологии иудаизма и христ-ва - эпоха, длительный истор. период; вся история человечества составляет один э.) (a)eon

    семь эонов (в гностицизме - группа из семи планетарных божеств - Солнца, Луны и пяти планет)hebdomad

    Русско-английский словарь религиозной лексики > Эон

  • 36 бактерии

    [греч. bacterion — палочка]
    обширная группа одноклеточных или объединенных в организованные группы микроорганизмов, имеющих клеточную оболочку и аморфное клеточное ядро без мембраны. Размеры бактерий в среднем составляют 0,5—5 мкм. В настоящее время все прокариоты четко разделяются на две категории: маленькую группу архебактерий (Archaebacteria — "древние бактерии") и всех остальных, называемых эубактериями (Eubacteria — "истинные бактерии"). По особенностям морфологии выделяют следующие группы Б.: кокки (более или менее сферические), бациллы (палочки или цилиндры с закругленными концами), спириллы (жесткие спирали) и спирохеты (тонкие и гибкие волосовидные формы), которые размножаются простым поперечным делением. Одним из основных отличий клетки Б. от клетки эукариот является отсутствие ядерной мембраны. У Б. существует два основных типа строения клеточной стенки, свойственных грамположительным (см. грамположительные бактерии) и грамотрицательным (см. грамотрицательные бактерии) видам. Б. выделены в самостоятельное царство Monera – одно из пяти в нынешней системе классификации наряду с растениями, животными, грибами и протистами. Б. широко используются в биотехнологии: для выщелачивания бедных руд, для производства пищевых продуктов (напр., уксуса, сыров и других кисломолочных продуктов), микробных инсектицидов, витаминов, для мочки льна, для получения биогаза и др. Описано около десяти тысяч видов Б., предполагается, что их существует свыше миллиона. Первые Б. открыты А. Левенгуком в конце XVII в. Л. Пастер первым установил, что Б. происходят только от других живых Б. и могут вызывать определенные заболевания.

    Толковый биотехнологический словарь. Русско-английский. > бактерии

  • 37 шизофрения

    Расстройство (или группа родственных расстройств), возникающее до сорока пяти лет, длящееся не менее шести месяцев и в острые фазы заболевания характеризующееся психотическими симптомами, не обусловленными органическим или аффективным нарушением. Эти симптомы включают в себя бред, галлюцинации, расстройства мышления и восприятия вплоть до выраженных форм искажения реальности.
    В острые фазы больные шизофренией регрессируют к наиболее примитивным уровням интрапсихического и интерперсонального функционирования. В их осознанных переживаниях преобладает первичный процесс мышления, характеризующийся сгущениями, смещениями, экстенсивным использованием символов и нарушениями восприятия. Подобные феномены выражаются в форме галлюцинаций, бреда, неконтролируемой разрядки влечений и прочих необычных поведенческих проявлений, типичных для острой шизофрении. В интрапсихическом отношении — значительно искажены представления о себе и объектах, не сдерживаются инстинктивные влечения (доминируют агрессивные дериваты), Сверх-Я регрессирует к примитивным и ненадежным уровням, нарушается оценка реальности.
    Между психотическими периодами больные шизофренией используют психические ресурсы для отражения примитивных мыслей и инстинктивных дериватов и пытаются совладать со страхом перед возможностью повторного обострения. Как правило, такие индивиды избегают близких отношений, где эта угроза наиболее велика, хотя часто сохраняются также явно нарушенные семейные отношения. Нередко, несмотря на то, что остаются активными некоторые примитивные психические механизмы, пациент может вернуться к более зрелому и интегрированному функционированию. Такие защитные действия, как примитивное отрицание, проекция, изоляция и расщепление, являются характерными для шизофренических индивидов попытками сохранить внутренний контроль и поддерживающие социальные отношения, чтобы избежать психотического регресса в ситуациях стресса.
    Как правило, психоаналитики объясняют шизофрению особенностями раннего развития в семьях, где родители страдают выраженными психопатологическими расстройствами. Вместе с тем однозначного мнения по поводу причин шизофрении нет. Свою роль играют как генетические факторы, так и факторы внешней среды. Большинство аналитиков считает, что больным шизофренией приносит пользу психотерапия, основанная на психоаналитических принципах, но вместе с тем включающая в себя элементы поддержки и ограничения регрессии, которой можно ожидать от собственно психоанализа. Такая психотерапия обычно проводится в сочетании с психофармакологическим лечением.
    \
    Лит.: [27, 46, 415, 562]

    Словарь психоаналитических терминов и понятий > шизофрения

  • 38 super-group

    вторичная группа (совокупность пяти первичных групп, частотные полосы которых занимают соседние положения в спектре частот вч телефонии; типовая полоса частот шириной 240 кГц в ВЧ системе передачи; вторичный групповой тракт вместе с оконечной аппаратурой на каждом конце при эксплуатации)

    Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > super-group

  • 39 пятёрка


    ж.
    1. (цифра) тфы
    2. (группа из пяти человек) нэбгыритф
    3. школьн. (отметка) тфы

    Русско-адыгейский словарь > пятёрка

  • 40 цель

    сущ.
    1. aim; 2. target; 3. purpose; 4. object; 5. objective; 6. goal; 7. end; 8. point
    Русское существительное цель многозначно и относится как к физической, так и к интеллектуальной сферам деятельности, не указывает на конкретные причины, называющие цель и желаемый результат. В английском же языке эквиваленты, напротив, содержат в себе указание на причины, характер самой цели и желаемый результат.
    1. aim — (существительное aim многозначно и соответствует двум значениям русского слова цель): a) цель, прицел, прицеливание, линия прицела: to take aim — прицеливаться; to miss the aim — промахнуться/не попасть в цель; to hit the aim — попасть в цель My aim wasn't very good and the ball went over the fence. — Я плохо прицелился, и мяч улетел через забор. What part of the target are you taking aim at? — В какую часть мишени ты целишься? Не quickly regained his balance, took aim, and fired. — Он быстро вновь обрел равновесие, прицелился и выстрелил. b) цель, намерение, план, планы, стремление, замыслы (то что вы надеетесь достичь, приложив усилия): sinister aims — зловещие замыслы; ambicious aims — честолюбивые планы The aim of the project is to help patients to be more independent. — Цель этого проекта — помочь пациентам стать более самостоятельными. The group was committed to achieving its aims through peaceful means. — Группа стремится к достижению своих целей мирными средствами. The council's aim is to improve services and cut costs. — Цель комитета — улучшить обслуживание и сократить расходы. The course's aim is to train students to develop their communicative skills. — Цель курса — помочь студентам развить их коммуникативные навыки.
    2. target — (существительное target многозначно; используется в прямом смысле как объект атаки/нападения, а также и в метафорическом, переносном смысле: цель деятельности): a) цель, мишень (при стрельбе, в спорте, игре), объект для нападения, объект для критики, объект для насмешек и т. д.: Few players managed to get their shots on target. — Мало кто из игроков смог послать мяч в цель./Мало кто из игроков смог послать стрелу в цель. Foreigners have become targets for attack by terrorists. — Иностранцы стали объектом нападения террористов. The house was left vacant and therefore a target for vandals. — Оставленный пустым дом стал объектом нападения вандалов./Оставленный пустым дом стал объектом нападения хулиганов. His war records became a target for his enemies. — Его военные заслуги сделали его мишенью для нападок недоброжелателей. b) заданная цель, поставленная задача ( часто выраженная в деньгах): prime target — приоритетная задача; to set a target — ставить цель/поставить задачу; to meet a target — достичь цели Target for the appeal is $20.000 for children's charities. — Цель обращения — собрать двадцать тысяч долларов на благотворительные цели для нуждающихся детей. The magazine has a target readership of half a million people. — Журнал ставит своей целью достичь полумиллионного тиража. We think teenagers are a prime target for the anti-smoking campaign. — Нам кажется, что основным объектом кампании против курения являются подростки.
    3. purpose — цель ( предполагает получение желаемого результата путем конкретных действий): specific (definite, unchanging, common, essential, temporary) purpose — особая (ясная, неизменная, общая, основная, временная) цель; in/with didactic/educational (patriotic, propagandistic) purposes — в воспитательных (патриотических, пропагандистских) целях; the sole purpose of doing it — единственная цель этих действий; to pursue a purpose — преследовать цель The author's purpose in writing this book was to draw attention to the problems of homeless children. — Автор написал эту книгу с целью привлечь внимание к судьбе/проблемам бездомных детей. The purpose of his tour is to attend the conference. — Цель его поездки — участие в конференции. The purpose of this dictionary is to help students of English. — Цель этого словаря — помочь изучающим английский язык./Задача этого словаря — помочь изучающим английский язык. Her sole purpose in being here was to kill some time. — Единственной целью ее прихода сюда было убить время. You must decide which method suits your purpose best. — Вы должны решить, какой метод наиболее соответствует вашей цели.
    4. object — цель, конечная цель (нечто, что вы планируете достичь, особенно труднодостижимое; употребляется только в единственном числе): the object of the exercise — цель ( любого) действия His object was to gain time until help could arrive. — У него была одна цель — выиграть время, пока не придет помощь. The object of the research is to find a cure for this illness. — Цель этого исследования — найти средство от этой болезни. In this game the object is to score as many points as you can in the time given. — Цель этой игры — набрать как можно больше очков в заданное время.
    5. objective — цель, задача, стремление (конечный результат, на который направлена вся деятельность; употребляется в основном в ситуациях, связанных с бизнесом и политикой): key objective — основная цель; primary/prime/principal objective — основная цель/важная цель; overriding objective — первостепенная цель/ приоритетная цель; ultimate objective — конечная цель; to accomplish/to achieve/to attain an objective — достигать цели; to fulfill/to meet/to reach one's objectives — выполнить задуманное/выполнить за планированное/ довести задуманное до конца/достигнуть цели I am not sure I understand the objective of this exercise. — Я не совсем понимаю цель этой деятельности. The main objective for unions should still be to safeguard the wages and conditions of their members. — Основной целью профсоюзов должны оставаться недопущение понижения зарплаты и ухудшения условий труда. One of the objectives behind the current advertising compaign is to increase sales overseas. — Одна из целей проводимой рекламной кампании — увеличение продаж за рубежом. This company is constantly failing to achieve its objectives. — Эта фирма почти никогда не добивается своих целей.
    6. goal — цель, задачи, планы, стремления, перспективы на будущее ( обозначает планыличные или общественныекак ориентир для дальнейшего развития, даже если на достижение их потребуется длительный период): definite (ultimate, desired, stimulating) goal — четкие (конечные, желаемые, стимулирующие/придающие мотивированность деятельности) планы/четкие (конечные, желаемые, стимулирующие/придающие мотивированность деятельности) задачи/четкие (конечные, желаемые, стимулирующие/придающие мотивированность деятельности) цели; veiled (vague, illusory, mysterious) goal — неясные (туманные, иллюзорные, загадочные) цели/иеясные (туманные, иллюзорные, загадочные) перспективы; luminous (glittering, common, traditional, selfsame) goal — сияющие (манящие, обычные, общепринятые, неизменные) цели/сияющие (манящие, обычные, общепринятые, неизменные) планы/сияющие (манящие, обычные, общепринятые, неизменные) задачи; to achieve/to attain (to cherish, to gain, to realize) goal (s) — достигать (лелеять, добиваться, реализовать/воплощать) цели Our goal is to provide a good standard of medical care. — Наша цель — добиваться высокого уровня медицинского обслуживания. You should set goals for yourself at the beginning of each school year. — Ежегодно в начале учебного года следует ставить перед собой цели на этот год./Ежегодно в начале учебного года следует продумывать, чего ты хотел бы достичь в предстоящем году. More motivation can be created if the children have definite goals toward which they can work. — Если перед детьми стоят ясные цели, их работа может быть более мотивированной./Если перед детьми стоят ясные цели, их работа может быть более осмысленной. Our goal is to radically reduce unemployment within five years. — Наша цель — радикально сократить уровень безработицы в течение следующих пяти лет./Наша задача — радикально сократить уровень безработицы в ближайшие пять лет.
    7. end — конечная цель (в данном значении end употребляется только во множественном числе, предполагает корыстные устремления/ цели/интересы, часто нечестные средства их достижения): selfish (personal, sordid/dirty, petty, shameful, disastrous) ends — эгоистические (личные, грязные, низменные, постыдные, губительные) цели/эгоистические (личные, грязные, низменные, постыдные, губительные) интересы/эгоистические (личные, грязные, низменные, постыдные, губительные) устремления; political (commercial) ends — политические (коммерческие/торговые) соображения/политические (коммерческие/торговые) цели The demonstrators' ends do not justify their means. — Цели демонстрантов не оправдывают используемые ими средства. Racial tension in the country is exaggerated for political ends. — Напряженность расовых отношений в стране преувеличивается в политических целях./Напряженность расовых отношений в стране раздувается в политических целях. She used people for her own ends. — Она пользовалась людьми в своих корыстных целях. Business manipulates political issues for commercial ends. — Бизнес тенденциозно манипулирует политическими вопросами для достижении своих коммерческих целей.
    8. point — цель, задача, смысл (в данном значении используется только в единственном числе; употребляется для разъяснения стоящих задач, смысла деятельности): crucial (focal, fundamenial, important, key, main) point — решающая (центральная, основная, ключевая, важная, приоритетная) цель (чего-либо); to illustrate one's point — пояснять свои цели/проиллюстрировать смысл своей деятельности; to prove one's point —доказывать смысл своей деятельности/доказывать цель своей деятельности The point of these events is to raise money for children in need. — Цель этих действий — собрать деньги для нуждающихся детей. What's the point in keeping all these clothes that the children have grown out of? — Какой толк хранить всю эту одежду, из которой дети давно выросли?/Какой смысл хранить всю эту одежду, из которой дети давно выросли?/Зачем хранить всю эту одежду, из которой дети давно выросли?/ С какой целью хранить всю эту одежду, из которой дети давно выросли? I'm sorry, I just don't see the point of doing this. — Простите, но я не понимаю, зачем надо это делать./Простите, но я не вижу смысла, зачем надо это делать. I see no point discussing this any further. — Я не вижу смысла обсуждать дальше этот вопрос/Бесцельно обсуждать дальше этот вопрос./Бессмысленно обсуждать дальше этот вопрос. What's the point? — Зачем?/С какой целью? цивилизованный civilized см. культурный(о стране или обществе)

    Русско-английский объяснительный словарь > цель

См. также в других словарях:

  • ГРУППА ПЯТИ — (Group of Five, G5) Пять государств – Франция, Япония, Великобритания, США и Западная Германия, – которые договорились стабилизировать свои валютные курсы, предпринимая на рынке совместные меры. Бизнес. Толковый словарь. М.: ИНФРА М ,… …   Словарь бизнес-терминов

  • ГРУППА ПЯТИ — (Group of Five, G5) Пять государств – Великобритания, Западная Германия, США, Франция и Япония, – которые договорились стабилизировать свои валютные курсы, предпринимая на рынке совместные меры. Это соглашение было заключено в отеле Плаза в Нью… …   Финансовый словарь

  • Группа Пяти — Пять государств Великобритания, Западная Германия, США, Франция и Япония, которые договорились стабилизировать свои валютные курсы, предпринимая на рынке совместные меры. Это соглашение было заключено в отеле “Плаза” в Нью Йорке и известно как… …   Справочник технического переводчика

  • ГРУППА ПЯТИ — США, Франция, Япония, Германия и Великобритания. Эти страны, представленные обычно министрами финансов или управляющими центральных банков, несколько раз в год проводят совещания по экономическим вопросам …   Большой экономический словарь

  • Группа пяти — (пятерка ведущих стран) Пять ведущих стран (Франция, Германия, Япония, Соединенное Королевство и США), которые периодически встречаются, чтобы совместными усилиями решить какие либо вопросы международной экономики. При обсуждении валютных… …   Инвестиционный словарь

  • ГРУППА СЕМИ — (Group of Seven, G7) Семь ведущих промышленно развитых государств – США, Япония, Великобритания, Франция, Италия, Западная Германия и Канада. Эта группа оформилась на первой встрече на высшем уровне, посвященной экономическим проблемам, которая… …   Словарь бизнес-терминов

  • Группа (матем.) — Группа, одно из основных понятий современной математики. Теория Г. изучает в самой общей форме свойства действий, наиболее часто встречающихся в математике и её приложениях (примеры таких действий ≈ умножение чисел, сложение векторов,… …   Большая советская энциклопедия

  • Группа Матьё — Группа Матьё  конечная группа, изоморфная одной из пяти групп, открытых Э. Матьё. Эти группы обозначаются и являются примерами кратно транзитивных групп. Порядки групп Матьё равны соответственно 7920, 95 040, 443 520,… …   Википедия

  • Группа Матье — Группа Матьё  конечная группа, изоморфная одной из пяти групп, открытых Э. Матьё. Эти группы обозначаются и являются примерами кратно транзитивных групп. Порядки групп Матьё равны соответственно 7 920, 95 040, 443 520, 10 200 960, 244 823 040.… …   Википедия

  • Группа патриотического антифашистского сопротивления 1 октября — (First of October Antifascist Resistance Group, GRAPO; Испания) ГРАПО. Боевая организация маоистской Коммунистической партии Испании (возрожденной), возникла в 1975. Небольшая организация городских террористов. Стремилась к изгнанию из Испании… …   Терроризм и террористы. Исторический справочник

  • Группа "Машина времени" — Машина Времени Машина Времени Годы с 1969 по наши дни …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»