Перевод: со всех языков на эстонский

с эстонского на все языки

грубая

  • 1 грубая обёрточная бумага

    adj
    gener. jõupaber

    Русско-эстонский универсальный словарь > грубая обёрточная бумага

  • 2 грубая ошибка

    adj
    gener. jäme viga

    Русско-эстонский универсальный словарь > грубая ошибка

  • 3 грубая ткань

    Русско-эстонский универсальный словарь > грубая ткань

  • 4 грубая часть пищевых продуктов

    adj
    biochem. kiudaine

    Русско-эстонский универсальный словарь > грубая часть пищевых продуктов

  • 5 ошибка

    72 С ж. неод. viga, ekse; eksitus, eksimus, eksisamm, vääratus; грубая \ошибкаа jäme viga, грамматическая \ошибкаа grammatikaviga, по \ошибкае eksikombel, делать v допускать \ошибкаи vigu tegema, исправить \ошибкау viga (ära) parandama, \ошибкаа округления mat. ümardusviga

    Русско-эстонский новый словарь > ошибка

  • 6 работа

    51 С ж. неод.
    1. (без мн. ч.) töö, töötamine, töötegemine, tegutsemine, toimimine, toiming; käimine (masina kohta); el. talitlus; воспитательная \работаа kasvatus, kasvatustöö, научно-исследовательская \работаа teaduslik uurimistöö, teadustöö, исследовательская \работаа uurimine, uurimistöö, общественная \работаа ühiskondlik töö, ühiskonnatöö, политико-воспитательная \работаа poliitkasvatustöö, poliitiline kasvatus, \работаа по найму palgatöö, подённая \работаа päevatöö, сдельная \работаа tükitöö, сверхурочная \работаа ületunnitöö, совместная \работаа koostöö, ühistöö, подрывная \работаа õõnestustöö, ударная \работаа lööktöö, умственная \работаа vaimne töö, vaimutöö, физическая \работаа kehaline v füüsiline töö, ручная \работаа käsitöö, käsitsitöö, безотказная \работаа tõrketu töö, машинная \работаа masinatöö, \работаа на высоте, верхолазная \работаа kõrgtöö, основная \работаа põhitöö, подземная \работаа allmaatöö, подсобная \работаа abitöö, трудоёмкая \работаа palju (töö)jõukulu nõudev v töömahukas töö, информационная \работаа informatsioonindus, infotöö, infotegevus, infoteenindus, справочно-информационная \работаа teatmeteenindus, teadistus, \работаа над собой töö enese kallal, enese kasvatamine v täiustamine, \работаа над романом töö romaani kallal, romaani kirjutamine, место \работаы töökoht, \работаа конференции продолжается konverents kestab v jätkub, пленум закончил свою \работау pleenum lõppes v on lõppenud, он весь в \работае ta on üle pea töös, tal on tööd üle pea, фильм ещё в \работае film on alles tegemisel v teoksil, \работаа вхолостую tehn. tühikäik, tühikäigul töötamine, длительная \работаа kestev töötamine v tegutsemine, el. kestustalitlus, синхронная \работаа el. sünkroontalitlus, sünkroontöö(tamine), взяться v приняться за \работау töö kallale asuma, поступать на \работау tööle asuma v minema, устроиться на \работау töökohta saama, снять с \работаы töölt vallandama v tagandama, увольняться с \работаы end töölt lahti võtma, быть на \работае tööl olema, проделать большую \работау suurt tööd (ära) tegema, вовлекать в \работау töösse kaasa tõmbama;
    2. \работаы мн. ч. töö(d); арматурные \работаы ehit. sarrusetööd, монтажные \работаы montaažitööd, paigaldustööd, горные \работаы mäend. mäetööd, поисковые \работаы geol. otsing, otsingutööd, otsimine, мелиоративные v мелиорационные \работаы maaparandus, maaparandustööd, melioratsioonitööd, осушительные \работаы kuivendus, kuivendustööd, полевые \работаы põllutööd, välitööd (ka geol.), сельскохозяйственные \работаы põllumajandustööd, põllumajanduslikud tööd, землеройные \работаы kaevetööd, земляные \работаы mullatööd, ирригационные \работаы niisutus, niisutustööd, внутренние \работаы ehit. sisetöö(d), наружные \работаы välistöö(d), каменные \работаы ehit. müüritööd, подготовительные \работаы ettevalmistus, ettevalmistustööd, valmendus, valmendustööd, строительно-монтажные \работаы ehitustööd, ehitus- ja montaažitööd, ehitusmontaažitööd, ehitustarindite montaaž, строительные \работаы ehitustööd, погрузочно-разгрузочные \работаы laadimine, laadimistööd, peale- ja mahalaadimine, сезонные \работаы hooajatööd, исправительно-трудовые \работаы paranduslikud tööd, принудительные \работаы sundtöö, sunniviisiline töö;
    3. töö, teos; töötlus; дипломная \работаа diplomitöö, контрольная \работаа kontrolltöö (koolis), печатная \работаа trükitöö, trükis, \работаы известного художника kuulsa kunstniku tööd v teosed v taiesed, вещь тонкой \работаы peenelt töödeldud v peentöötlusega ese, грубая \работаа jäme töö, jämetöötlus, топорная \работаа ülek. kirvetöö; ‚
    взять в \работау кого kõnek. (1) keda töötlema hakkama v ette v käsile võtma, (2) pähe andma kellele

    Русско-эстонский новый словарь > работа

  • 7 решетка

    72 С ж. неод.
    1. võre, rest; võrestik; sõrestik, piluvõre; võrekatik; žalusii; trellid; железная \решеткаа raudvõre, вентиляционная \решеткаа ventilatsioonirest, жалюзийная \решеткаа piluvõre, žalusiirest, žalusii, грубая \решетка jämevõre, ионная \решеткаа füüs. ioonvõre, \решеткаа фермы ehit. fermi sõrestik v võrestik, окно с \решеткаами trellidega v trellitatud aken, обвести \решеткаой võreaiaga ümbritsema;
    2. kõnek. (mündi) kirjapool, kiri; орёл или \решеткаа kull või kiri;
    3. võrkpits; ‚
    сидеть за \решеткаой kõnek. trellide taga istuma;
    посадить за \решеткау кого keda trellide taha panema

    Русско-эстонский новый словарь > решетка

  • 8 шерсть

    92 С ж. неод.
    1. vill, karv; тонкая \шерстьь peenvill, грубая \шерстьь jämevill, kare v karm vill, густая \шерстьь tihe karv v vill, гладкая \шерстьь sile karv v vill, ангорская \шерстьь angoora vill, mohäär, козья \шерстьь kitsevill, kitsekarvad, рунная \шерстьь villakvill, аппаратная \шерстьь kraasvill, kalevivill, искусственная v регенерированная \шерстьь taasvill, regenereeritud vill, древесная \шерстьь tehn. puitvill, обработка \шерстьи villatöötlus, villa töötlemine, стричь \шерстьь у овец lambaid pügama, бить \шерстьь vatkuma, чесать \шерстьь villa kraasima, гладить по \шерстьи pärikarva silitama (ka ülek.), гладить против \шерстьи vastukarva silitama (ka ülek.), покрытый \шерстьью villaga v karvaga kaetud, он весь в \шерстьи ta on villatupse täis;
    2. villane lõng; клубок \шерстьи lõngakera, вязать из мягкой \шерстьи pehmest lõngast kuduma;
    3. villane riie; костюм из \шерстьи villane ülikond v kostüüm, отрез \шерстьи на платье villane kleidiriidetükk, tükk villast kleidiriiet, купить \шерстьь на платье villast kleidiriiet ostma; ‚
    как от козла -- ни \шерстьи, ни молока nagu sea seljast v vähilt villa

    Русско-эстонский новый словарь > шерсть

См. также в других словарях:

  • грубая — • грубая клевета • грубая ошибка …   Словарь русской идиоматики

  • Грубая огранка — Rough Cut …   Википедия

  • Грубая огранка (фильм) — Грубая огранка Rough Cut Жанр боевик, приключения, комедия Режиссёр Дон Сигел Автор сценария Лэрри Гелбарт Дерек Ламберт …   Википедия

  • грубая наводка стрелкового оружия — грубая наводка Наводка стрелкового оружия при незакрепленной вращающейся или качающейся части станка или установки. [ГОСТ 28653 90] Тематики оружие стрелковое Синонимы грубая наводка …   Справочник технического переводчика

  • грубая регулировка — грубая настройка — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом Синонимы грубая настройка EN coarse adjustmentcoarse control …   Справочник технического переводчика

  • грубая сетка линий положения фазовой дальномерной (разностно-дальномерной) радионавигационной системы — грубая сетка Сетка линий положения многозначной фазовой радионавигационной системы, образованная цепью опорных станций при использовании дополнительной частоты группы рабочих частот системы или частоты, являющейся комбинацией основной и… …   Справочник технического переводчика

  • Грубая неосторожность страхователя — вина страхователя, выражающаяся в том, что страхователь: либо не предусмотрел нежелательных последствий своих действий; либо не исполнил обязанности по обеспечению сохранности застрахованного имущества, возлагаемых на него законом или договором… …   Словарь бизнес-терминов

  • Грубая свиль — Локальная свиль с выраженной поверхностью раздела, хорошо видимая невооруженным глазом Источник: ГОСТ 111 2001: Стекло листовое. Технические условия оригинал документа Грубая свиль Локальная свиль с выраженной поверхностью раздела, хорошо видимая …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • ГРУБАЯ ОГРАНКА — (Rough Cut) США, 1980, 112 мин. Комедия, приключенческий фильм, детектив. Ловкий мошенник Джек Роудс, специалист по краже бриллиантов и алмазов, не раз искусно ускользал прямо из под носа Сирила Уиллиса, инспектора из Скотланд Ярда. Но перед… …   Энциклопедия кино

  • ГРУБАЯ ПОСАДКА — ГРУБАЯ ПОСАДКА, СССР, Узбекфильм, 1985, цв., 76 мин. Боевик. Во время экзаменационного полета полковник, находящийся на борту в качестве экзаменатора, случайно задел не тот тумблер и машина рухнула в море. Все, кроме него, остались живы. И теперь …   Энциклопедия кино

  • грубая ошибка — погрешность, промах Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»