-
41 slather
ˈslæðə
1. сущ.;
обыкн. мн.;
амер.;
разг. большое количество
2. гл.
1) тратить, расходовать в больших количествах
2) намазывать толстым слоем (американизм) (разговорное) огромное количество, куча, масса, уйма - they have *s money они купаются в деньгах( американизм) жирно намазывать (чем-либо) ;
размазывать толстым слоем - to * butter on toast жирно мазать гренок маслом (американизм) разбрасываться( чем-либо) ;
расточать slather (обыкн. pl) амер. разг. большое количество ~ намазывать толстым слоем ~ тратить, расходовать в больших количествах -
42 smell up
провонять;
наполнить( комнату и т. п.) вонью Please don't smoke, your cigarettes smell up the car ≈ Пожалуйста, не курите, запах дыма наполнил всю машину. (американизм) провонять - the burnt toast smelled up the whole apartment подгоревший гренок провонял всю квартируБольшой англо-русский и русско-английский словарь > smell up
-
43 toaster
̈ɪˈtəustə I сущ. прибор для поджаривания гренков, тостер II сущ.
1) = toast-master
2) провозглашающий тост (в честь кого-л.) прибор для поджаривания гренок, тостер хлеб, сыр и т. п., которые хорошо (или плохо) подрумяниваются тот, кто провозглашает тост;
тостующий лицо, провозглашающее тосты или устанавливающее их порядок;
тамада - the * asked for permission to speak тамада попросил слова toaster = toast-master ~ прибор для поджаривания гренков, тостер ~ провозглашающий тост (в честь кого-л.) -
44 unbuttered
Большой англо-русский и русско-английский словарь > unbuttered
-
45 crisp
1. [krısp] n1. 1) pl хрустящий картофель ( в пакетах)2) хрустящая корочка2. разг. банкнота или банкноты2. [krısp] a1. хрустящий; рассыпчатыйcrisp toast [snow] - хрустящий гренок [снег]
2. свежий, не вялый, твёрдыйcrisp banknote - новенькая, хрустящая банкнота
3. бодрящий, свежийthe crisp air of an autumn morning - свежий /бодрящий/ воздух осеннего утра
4. живой, блестящий (о стиле, речи)5. решительный (о манере и т. п.)what he said was crisp and decided - его высказывание было решительным и определённым
6. резко очерченный7. курчавый, кудрявый8. покрытый рябью3. [krısp] v1. 1) делать хрустящим, придавать рассыпчатость2) хрустеть2. 1) завивать2) завиваться3. 1) рябить, покрывать рябью2) покрываться рябью4. текст. ворсить -
46 crouton
-
47 dry
1. [draı] n1. 1) сушь; засуха2) сухая погода3) сухость2. суша3. (pl drys[draız]) амер. разг. сторонник запрещения спиртных напитков; сторонник сухого закона4. стр. сухая кладка5. = drying-house2. [draı] a1. 1) сухойdry bread - сухой хлеб [см. тж. 3,1)]
to rub smth. dry - вытереть что-л. насухо
to wring linen dry - тщательно /почти досуха/ выжать бельё
to be kept dry - держать в сухом месте, предохранять от влаги ( указание об условиях хранения изделия)
2) сухой, не обмочившийся3) спец. сухойdry weight - сухой вес, вес без заправки [см. тж. 2]
dry assay - сухая проба, сухой анализ
2. лишённый влаги, жидкости; обезвоженныйdry weight - вес высушенного материала [см. тж. 1, 3)]
dry concrete - стр. жёсткий бетон
3. 1) ненамазанный, без масла, джема и т. п.dry toast [bread] - гренок [хлеб] без масла [см. тж. 1, 1)]
2) работающий всухую; несмазанныйdry joint - тех. притёртое соединение
dry masonry - стр. кладка без раствора, сухая кладка
dry walling - стр. сухая кладка стен
4. 1) засушливый, сухой2) сухой (о воздухе и т. п.)5. 1) высохший; пересохшийto run dry - а) пересохнуть; б) исчерпать себя; исписаться ( о писателе); at the end of five minutes he has run dry - через пять минут он исчерпал все свои доводы; в) истощиться, кончиться
2) высохший, сморщенныйdry breast - тощая /опавшая/ грудь
6. 1) сухой, сдержанный; холодный; бесстрастныйdry thanks [manners] - сдержанная благодарность [-ые манеры]
2) строгий, сухойdry manner of execution - холодная /строго классическая/ манера исполнения
3) пресный, скучный, неинтересныйdry book [subject] - скучная книга [тема]
that'll be pretty dry to most people - большинству это покажется скучным; ≅ никто на это не клюнет
4) блёклый ( о звуке)7. сухой, несладкий8. находящийся на сушеto leave smth. dry - выбросить что-л. на берег; оставить что-л. на берегу
high and dry - выброшенный /вытащенный/ на берег
9. твёрдый, сыпучий10. непредвзятый, беспристрастный, непредубеждённый11. редк. наличный; уплачиваемый звонкой монетой12. амер. разг. поддерживающий сухой законdry town [state] - город [штат], в котором запрещена продажа спиртных напитков
to go dry - принять сухой закон; запретить продажу спиртных напитков
13. мед. сухой, без выделений, без слизи14. разг.1) испытывающий жаждуI am /feel/ dry - а) очень хочется пить; в горле пересохло, б) не прочь выпить /пропустить стаканчик/
2) вызывающий жажду15. с.-х. недойный, яловыйdry cow - недойная /сухостойная, яловая/ корова
16. 1) воен. тренировочный, учебный:dry run - а) = dry firing; б) ав. учебный заход на цель
2) амер. проводимый без техники♢
dry death - юр. а) смерть, последовавшая по любой причине, кроме утопления; б) насильственная смерть без пролития кровиdry lodging - комната, сдаваемая без стола
he is not yet dry behind the ears - ≅ у него ещё молоко на губах не обсохло
3. [draı] vas dry as a bone /as a tinder/ - сухой как спичка; совершенно сухой, без капли влаги
1. 1) сушить; высушиватьto dry smth. by the fire - сушить что-л. на огне /у огня/
2) сушиться, сохнуть2. вытирать (насухо)to dry smth. with a cloth - вытереть что-л. тряпкой
to dry one's eyes - вытереть глаза, утереть слёзы
to dry one's tears - а) утереть слёзы; б) снять траур
3. 1) переставать доить ( корову перед отёлом; тж. dry off, dry up)2) не давать молока ( о корове) -
48 french toast
[͵frentʃʹtəʋst]гренок, поджаренный в молоке с яйцом -
49 milk toast
[ʹmılktəʋst] -
50 rarebit
[ʹreəbıt] nгренок с сыром (тж. Welsh rarebit) -
51 round
I1. [raʋnd] n1. 1) шарthis earthly round - поэт. Земля
2) небесный свод2. 1) круг, предмет, имеющий форму круга2) ломтик (хлеба и т. п.)two rounds of ham and one of beef - два бутерброда с ветчиной и один с говядиной
3. окружность, кольцо4. круговое движение; кругооборот; круговорот5. 1) часто pl обходthe night watchman makes his rounds every hour - ночной сторож совершает обход каждый час
to go /to make/ the round of - совершать обход [см. тж. ♢ ]
2) воен. поверка караулов6. прогулка, поездка7. 1) ряд; цикл; серия2) тур, этапsecond round - второй тур (выборов и т. п.)
3) раунд, тур ( переговоров)8. круг, группа ( людей)9. = round dance10. (the round) круглая скульптура11. огузок и кострец12. очередная порция спиртного13. 1) спорт. игра, партия; тур игрыto have a round of cards [of golf] - сыграть партию в карты [в гольф]
2) пулька ( фехтование)3) схватка, раунд ( бокс)14. воен. выстрел; патронround of ammunition - патрон, комплект выстрела
15. взрыв (аплодисментов и т. п.)a round of cheers [of applause] - несмолкаемые аплодисменты, овация
16. круглая ступенька ( стремянки)17. реакт. снаряд18. горн. комплект шпуров♢
honour round - спорт. круг почётаto go /to make/ the round of - циркулировать (о слухах и т. п.); переходить из уст в уста [см. тж. 5, 1)]
the news quickly went the round of the village - новость облетела всю деревню
in the round - а) объёмный; б) видный со всех сторон; всесторонне показанный или описанный
2. [raʋnd] a1. круглый; шарообразный, сферическийround hand /text/ - а) круглый почерк; б) полигр. шрифт рондо
round shoulders /back/ - сутулость
round timber - лес. кругляк
round arch - архит. полукруглая арка
2. полный, пухлый, с округлыми формами3. круговойround game - игра в карты, в которой каждый играет за себя
4. 1) грубый, приблизительный (о сумме и т. п.)his year's profit was about $5000 as a round figure - его годовой доход составлял приблизительно 5000 долларов
2) круглый ( о числе)a round figure - круглая цифра /-ое число/
a round guess - подсчёт с округлением, приблизительный подсчёт
3) целый, без дробей ( о числе)4) эмоц.-усил. целый; не меньше чемa round ton - целая тонна, не меньше тонны
5) большой, крупный, значительный (о сумме и т. п.)a good round sum - порядочная /кругленькая/ сумма
5. быстрый, энергичный ( о движении)6. мягкий, густой, звучный, глубокий (о голосе, звуке)7. приятный, нетерпкий ( о вине)8. свободный, лёгкий, гладкий, плавный9. 1) закруглённый; законченный (о фразе, предложении)2) законченный, отделанный (о романе и т. п.)3) изображённый всесторонне, со всем правдоподобием; полнокровный ( об образе)10. прямой, откровенный; искренний; резкийround unvarnished tale - неприкрашенная история; ≅ правда-матка
to scold smb. in round terms - распекать кого-л., не стесняясь в выражениях
she tells you home truths in the roundest manner - она без обиняков говорит (вам) горькую истину
11. фон. лабиализованный ( о звуке)12. наполненный ( о парусе)13. потрошёный ( о рыбе)♢
a round O - а) круг; б) (ровно) ничегоa round peg in a square hole, a square peg in a round hole - ≅ человек не на своём месте
round dealing - сл. честное отношение /-ая практика/
3. [raʋnd] adv1. указывает на1) движение по кругу, спирали или на вращение кругомto run [to fly] round - бегать [летать] по кругу
to go round and round - вертеться, кружиться
the wheels went /turned/ round - колёса вертелись /вращались/
to hand /to pass/ smth. round - передавать по кругу (чашу и т. п.)
there is not enough to go round - ≅ на всех не хватит; всем раздать не удастся
4) движение кружным путём, в обход, кругом; часто передаётся глагольными приставками:don't come across, come round - не ходите прямо, идите кругом /в обход, обойдите кругом/
2. указывает на нахождение рядом, по соседству:what are you hanging round for? - разг. что вы здесь околачиваетесь /болтаетесь/?
3. указывает на1) нахождение или распространение по всей площади, по всему району и т. п. по; передаётся тж. глагольными приставками:all round, right round - кругом, везде вокруг [ср. тж. ♢ ]
a garden with a wall all /right/ round - сад, окружённый со всех сторон стеной
a room hung round with pictures - комната, увешанная картинами
the peddler went round with his goods - разносчик ходил со своим товаром из дома в дом или из деревни в деревню и т. п.
2) осмотр дома, музея и т. п. поto conduct smb. round - провести кого-л. по дому, музею и т. п.
let's go into town and look round /have a look round/ - давайте пойдём в город и всё осмотрим
4. указывает на1) изменение направления или движение в противоположную сторону; часто передаётся глагольными приставками:2) изменение позиции, точки зрения и т. п.:to talk smb. round - переубедить кого-л.
to come round to smb.'s opinion - присоединиться к чьему-л. мнению, согласиться с кем-л.
we soon won him round - мы скоро привлекли /переманили/ его на свою сторону
5. разг. указывает на приход куда-л. или к кому-л., доставку чего-л. куда-л.:to ask smb. round for the evening - пригласить кого-л. зайти вечерком
to bring smb. round - привести кого-л. с собой [см. тж. ♢ ]
come round and see me - заходи(те) в гости [ср. тж. ♢ ]
what will this year bring round? - что принесёт этот год?
6. указывает на1) измерение объёма в окружности, в обхвате:the town walls are 3,000 yards round - стены города имеют 3000 ярдов в окружности
her waist measures are thirty inches round - объём её талии тридцать дюймов
2) измерение площади по радиусу в радиусе7. указывает на1) повторение чего-л. через определённые промежутки времени опять, сноваwinter [autumn] came round - опять /снова/ пришла зима [осень]
he worked the whole year round on - проработал весь /целый/ год
8. амер. разг. указывает на неточное определение чего-л. приблизительно; около9. в сочетании:round about - а) вокруг, кругом; рядом; they worked in the villages round about - они работали в окрестных деревнях б) обратно, в обратном направлении; they turned round about and left - они повернулись и ушли в) кружным путём, в обход; to go round about to a place - идти куда-л. кружным путём /в обход/; he came round about and slowly to these conclusions - не прямым путём и не сразу он пришёл к этим выводам; г) вокруг да около; [см. тж. round1 V 8]
♢
taken all round - в целом, в общем [ср. тж. 3, 1)]taking it all round - обсудив это со всех сторон; приняв всё во внимание
to argue round and round - а) спорить не по существу; б) вертеться вокруг да около
to bring smb. round - привести кого-л. в чувство ( после обморока) [см. тж. 5]
to come round - а) приходить в чувство /в себя/ ( после обморока); б) выздоравливать [ср. тж. 5]
сочетания с др. словами см. под соответствующими словами4. [raʋnd] v1. 1) округлять, делать круглым2) округляться; полнетьthe little green apples grew and rounded and yellowed - небольшие зелёные яблоки созрели, налились и пожелтели
3) фон. лабиализовать ( звук)4) округлять ( числа)5) надуваться, раздуваться, наполняться ( о парусе)2. завершать, заканчивать; закругляться3. (into)1) развиваться, превращаться в2) заканчиваться, завершаться (чем-л.)4. огибать, обходить кругомto round a bend - огибать /обходить/ поворот
to round (the) mark - обходить знак «буй» ( парусный спорт)
5. разг. (on, upon)1) набрасываться, накидываться на кого-л.; обрушивать поток браниit took me by surprise to be rounded on in that way - я никак не ожидал, что на меня так накинутся
his companion rounded on him with a torrent of abusive language - попутчик обрушил на него поток брани
2) доносить (на кого-л.)6. разг. обойти, обвести, обмануть (кого-л.)7. подрезать уши ( собаке)8. 1) редк. повёртывать2) редк. повёртыватьсяhe rounded to look at me - он повернулся, чтобы посмотреть на меня
to round on one's heel - резко повернуться (к кому-л.) спиной
3) мор. приводить к ветру5. [raʋnd] prep1. указывает на1) движение вокруг чего-л. или вращение вокруг оси вокругthe Moon revolves /turns/ round the Earth - Луна вращается вокруг Земли
round the corner - за углом; за угол
to turn round the corner - завернуть /повернуть, свернуть/ за угол
3) движение по кривой поthey did not sail across the bay, but went round it - они поплыли не прямо через залив, а вдоль берега
2. указывает на1) нахождение вокруг предмета вокруг, кругом2) разг. нахождение по соседству, рядом, в окрестности около3) ( часто all round) протекание действия по всему району, по всей территории вокруг; поthe shells were bursting all round us - со всех сторон вокруг нас рвались снаряды
3. указывает на1) движение в каком-л. пространстве по2) осмотр дома, музея и т. п.:to go round the house - осмотреть /обойти/ дом
to take /to show, to walk/ smb. round the town - показывать кому-л. город
4. указывает на измерение объёма, окружности в1) числа, суммы и т. п. околоit will be somewhere round a hundred pounds - это будет стоить около ста фунтов
2) времени около7. по поводуto write an article round smth. - написать статью по поводу чего-л.; построить статью вокруг какого-л. факта
8. в сочетании:round about - а) вокруг, кругом; go round about the house - обойди вокруг дома; the children danced round about the Christmas-tree - дети танцевали вокруг ёлки б) со всех сторон; вокруг; the shells were bursting round about him - вокруг него рвались снаряды; the enemy took up positions round about the city - неприятель занял позиции вокруг города в) около, примерно; round about midday - около полудня; [см. тж. round1 III 9]
♢
round the clock - а) двенадцать часов; б) суткиto come /to get, to go/ round smb. - обойти /обмануть, перехитрить/ кого-л.
II [raʋnd] v арх.to argue round (and round) a subject - а) без конца обсуждать что-л.; б) ходить вокруг да около
говорить таинственным шёпотомto round smb. in the ear - шептать кому-л. на ухо
-
52 slather
1. [ʹslæðə] n обыкн. pl амер. разг.огромное количество, куча, масса, уйма2. [ʹslæðə] v амер.1. жирно намазывать (чем-л.); размазывать толстым слоем2. разбрасываться (чем-л.); расточать -
53 smell up
[ʹsmelʹʌp] phr v амер.провонятьthe burnt toast smelled up the whole apartment - подгоревший гренок провонял всю квартиру
-
54 unbuttered
-
55 welsh
1. [welʃ] n1. (the Welsh) собир. валлийцы, уэльсцы2. валлийский, уэльский язык3. разг. кардиффский уголь (тж. Welsh coal)2. [welʃ] aваллийский, уэльскийWelsh cattle - уэльская /валлийская/ порода скота
♢
Welsh rabbit /rarebit/ - гренок с сыромWelsh ambassador - шутл. кукушка
Welsh mile - ≅ миля с гаком
Welsh uncle см. uncle ♢
-
56 welsh
1. [welʃ] n1. (the Welsh) собир. валлийцы, уэльсцы2. валлийский, уэльский язык3. разг. кардиффский уголь (тж. Welsh coal)2. [welʃ] aваллийский, уэльскийWelsh cattle - уэльская /валлийская/ порода скота
♢
Welsh rabbit /rarebit/ - гренок с сыромWelsh ambassador - шутл. кукушка
Welsh mile - ≅ миля с гаком
Welsh uncle см. uncle ♢
-
57 rusk
1) сушилиьный
2) гренок -
58 French toast
1) Общая лексика: гренок, поджаренный в молоке с яйцом2) Кулинария: обжаренный в яйце кусочек хлеба, французский тост -
59 Welch rabbit
Общая лексика: гренки с сыром, (rarebit) гренок с сыром -
60 Welch rabbit (rarebit)
Общая лексика: гренок с сыромУниверсальный англо-русский словарь > Welch rabbit (rarebit)
См. также в других словарях:
гренок — сущ., кол во синонимов: 1 • хлеб (75) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
гренок — род. п. нка, мн. нки поджаренные кусочки хлеба в супе , укр. грiнка, польск. grzanka из *grěnъkъ, *grěnъka; см. греть (Грот, Фил. Раз. 2, 427; Преобр. 1, 164). Из укр. заимств. рум. hrincă – то же; см. Тиктин 2, 741 и сл … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Гренок — м. см. гренки Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
гренок — гренок, гренки, гренка, гренков, гренку, гренкам, гренок, гренки, гренком, гренками, гренке, гренках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
Гренок — Гренки для супа на сковороде Гр енки [1] общераспространённое[2] название различных видов поджаренного на масле хлеба. Хлеб для приготовления может использоваться как свежий, так и чёрствый. Условно можно разделить на два основных вида: солёные… … Википедия
гренок — A сущ и B сущ см. Приложение II гре/нки и гренка/ мн. гре/нки и гренки/ гре/нок … Словарь ударений русского языка
геркон — гренок … Краткий словарь анаграмм
rarebit — гренок по уэльски … English-Russian travelling dictionary
ГРЕТЬ — ГРЕТЬ, гревать что, церк. греяти, согревать, нагревать, сообщать теплоту, возбуждать или сохранять ее. Солнце греет, и печка греет. Шубы нет, так палка греет. Гретые щи лучше свежих. Греть около чего руки, наживаться, поживляться. Летом не преет … Толковый словарь Даля
хлеб — См. заработок, пища все едино, что хлеб, что мякина, добывать хлеб, жить на хлебах, из семи печей хлеб есть, и хлебом не корми, а сделай что л., кусок хлеба, отбивать хлеб, хлеба, хлеб соль... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу… … Словарь синонимов
Динозавр Герти — Gertie the Dinosaur … Википедия