-
21 empty vessel make the greatest sound
Сленг: пустая бочка громче гремитУниверсальный англо-русский словарь > empty vessel make the greatest sound
-
22 empty vessels make the greatest (the most) sound
Пословица: пустая бочка пуще гремит (дословно: Пустые сосуды гремят громче всего)Универсальный англо-русский словарь > empty vessels make the greatest (the most) sound
-
23 heaven thunders
Макаров: гремит гром -
24 in times of war the Muses are silent
Пословица: когда гремит оружие, музы молчатУниверсальный англо-русский словарь > in times of war the Muses are silent
-
25 isobront
1) Техника: изобронта2) Картография: линия на карте, линия на карте, соединяющая точки с одинаковым количеством дней в году, в течение которых гремит гром3) Макаров: изобронта (линия равного годового числа гроз) -
26 shallow waters make most din
Пословица: мелкие ручейки звонко шумят, пустая бочка пуще гремитУниверсальный англо-русский словарь > shallow waters make most din
-
27 the empty vessel makes the greatest sound
Общая лексика: пустая бочка пуще гремитУниверсальный англо-русский словарь > the empty vessel makes the greatest sound
-
28 the empty vessels make the greatest sound
Пословица: пустая бочка пуще гремитУниверсальный англо-русский словарь > the empty vessels make the greatest sound
-
29 Empty vessels make the greatest (the most) sound.
<03> Пустые сосуды гремят громче всего. Ср. Пустая бочка пуще гремит.Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом > Empty vessels make the greatest (the most) sound.
-
30 Shallow streams make most din.
<03> Самый большой шум производят мелкие потоки. Ср. Пустая бочка пуще гремит. Где река глубже, там она меньше шумит. Где река мельче, там она больше шумит.Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом > Shallow streams make most din.
-
31 An empty barrel makes the greatest sound.
фраз. Пустая бочка больше всех гремит.Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > An empty barrel makes the greatest sound.
-
32 empty vessel make the greatest sound
идиом. фраз.пустая бочка громче гремитАнгло-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > empty vessel make the greatest sound
-
33 Empty vessels make more noise.
фраз. Пустая бочка больше всех гремит.Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > Empty vessels make more noise.
-
34 empty vessels make the greatest sound
посл.Пустые сосуды гремят громче всего.ср. Пустая бочка пуще гремит.Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > empty vessels make the greatest sound
-
35 empty vessels make the greatest the most sound
посл.Пустые сосуды гремят громче всего.ср. Пустая бочка пуще гремит.Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > empty vessels make the greatest the most sound
-
36 shallow streams make most din
посл.Самый большой шум производят мелкие потоки.ср. Пустая бочка пуще гремит. Где река глубже, там она меньше шумит. Где река мельче, там она больше шумит.Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > shallow streams make most din
-
37 empty vessels make the greatest sound
Пословица: (the most) пустая бочка пуще гремит (дословно: Пустые сосуды гремят громче всего)Универсальный англо-русский словарь > empty vessels make the greatest sound
-
38 empty
1. adjective1) пустой; порожний; empty sheet of paper чистый лист бумаги; empty crate пустая тара; tank empty of petrol пустой бензобак2) необитаемый3) пустой, бессодержательный; empty words, words empty of meaning слова, лишенные смысла; пустые слова; empty rhetoric пустословие4) collocation голодный; to feel empty чувствовать голод; empty stomachs голодающие5) tech. без нагрузки, холостойthe empty vessel makes the greatest sound посл. пустая бочка пуще гремитSyn:vacant2. noun(usu. pl.)1) порожняя тара (бутылки, ящики и т. п.); returned empties возвращенные пустые бутылки, банки и т. п.2) railways порожняк3. verb1) опорожнять; осушать (стакан); выливать, высыпать; выкачивать, выпускать2) опорожняться; пустеть3) впадать (о реке; into)* * *1 (a) пустой2 (v) опорожнить; опорожнять* * ** * *[emp·ty || 'emptɪ] v. опорожнять, опорожняться; выливать, вываливать; высыпать, переливать, пересыпать; выкачивать, выпускать, освобождать; впадать, пустеть adj. порожний, необитаемый, нежилой; пустой, незаселенный; холостой, бессодержательный; пустопорожний, голодный* * *опорожнитьопорожнятьопростатьполыйпорожнийпорожняяпустпустапустаяпустейпустой* * *1. прил. 1) пустой, полый (о емкостях, таре и т. п.); порожний (о транспорте) (of) 2) необитаемый, нежилой, незанятый, свободный (о месте, жилье и т. п.) 3) бессодержательный, пустой, поверхностный 2. сущ.; обыкн. мн.; разг. пустая тара, порожний транспорт, свободное или нежилое помещение и т. п. - см. прил. empty 3. гл. 1) опорожнять; выливать, высыпать; осушать (стакан и т. п.) 2) освобождать 3) впадать (о реке; into) -
39 thunder
1. noun1) гром2) грохот, шум3) (pl.) резкое осуждение, угрозы (обыкн. со стороны газет, официальных лиц и т. п.)2. verb1) греметь (тж. в безл. оборотах); it thunders гром гремит2) стучать, колотить3) громить, грозить (against); метать громы и молнии4) говорить громогласно* * *(n) гром* * *1) гром 2) грохот, гул, шум* * *[thun·der || 'θʌndə(r)] n. гром, резкое осуждение, угрозы, шум, грохот v. греметь, докатиться, стучать, метать громы и молнии, грозить* * ** * *1. сущ. 1) гром 2) грохот 3) а) мн. резкое осуждение б) усил., разг. черт возьми 2. гл. 1) греметь 2) колотить -
40 empty vessels make the greatest sound
Новый англо-русский словарь > empty vessels make the greatest sound
См. также в других словарях:
гремит — гром • действие, субъект гремит музыка • действие, субъект, много гром гремит • действие, субъект музыка гремит • действие, субъект, много … Глагольной сочетаемости непредметных имён
гремит! Благоговей, сын персти — И.И. Дмитриев. Размышление по случаю грома. Ср. Созда Бог человека, персть взем от земли. Бытие. 2, 7. (персть прах.) … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Когда гремит оружие, музы молчат — Выражение это является вариантом латинской поговорки: Когда гремит оружие, законы молчат . Поговорка эта известна из речи Цицерона в защиту Милона (52 г. до н.э.). Когда возник ее вариант и кто его автор, установить не удалось. Словарь крылатых… … Словарь крылатых слов и выражений
гром гремит не из тучи, а из навозной кучи — Ср. Если бы (критик) ограничился посильными оскорблениями, я бы не обратил на них внимания, зная, из какой кучи идет этот гром; но он позволяет себе заподозрить мои убеждения, мой образ мыслей и я не имею права отвечать на это одним презрением.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Стучит, гремит, вертится, ничего не боится, считает наш век, а сам не человек. — Стучит, гремит, вертится, ничего не боится (страху Божьего не боится), считает наш век, а сам не человек (часы). См. ВСЕЛЕННАЯ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Стучит, гремит, вертится, ходит весь век, а не человек. — (часы). См. ВСЕЛЕННАЯ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Не все бьет, что гремит. — Не все бьет, что гремит. См. ГРОЗА КАРА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Когда гром гремит, выноси лопату на двор. — Когда гром гремит, выноси лопату на двор. См. ЗЕМЛЕДЕЛИЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Пустая бочка пуще гремит. — В пустой бочке и звону много. Пустая бочка пуще гремит. См. ПОХВАЛА ПОХВАЛЬБА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Не из тучи гром гремит, а из навозной кучи. — Не из тучи гром гремит, а из навозной кучи. См. СУЩНОСТЬ НАРУЖНОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Когда гремит оружие, музы молчат — крыл. сл. Выражение это является вариантом латинской поговорки: «Когда гремит оружие, законы молчат». Поговорка эта известна из речи Цицерона в защиту Милона (52 г. до н. э.). Когда возник ее вариант и кто его автор, установить не удалось … Универсальный дополнительный практический толковый словарь И. Мостицкого