Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

гражданам

  • 101 Individual Retirement Account

    Система пенсионного обеспечения, основанная на Законе о пенсионном обеспечении работающих [ Employee Retirement Income Security Act of 1974] 1974, и с 1982 доступная всем гражданам страны. Любой работник может открыть в банке индивидуальный пенсионный счет, и его ежегодные взносы до определенной суммы, а также проценты по ним не облагаются налогом

    English-Russian dictionary of regional studies > Individual Retirement Account

  • 102 initiative, referendum, and recall

    полит
    законодательная инициатива, референдум и отзыв
    Средства и символы "прямой демократии" - непосредственного воздействия граждан на политику в период между выборами. Право законодательной инициативы предусмотрено конституциями большинства штатов [ state constitution]: оно подразумевает процедуру, при которой законопроект выдвигается в форме петиции граждан, а затем она представляется на утверждение законодателям и/или электорату. Законы, принятые таким образом, обычно не могут быть отклонены при помощи вето. Референдум позволяет гражданам выразить свое отношение к предлагаемой программе или закону. Референдум может быть проведен путем внесения петиции; в большинстве штатов он является обязательным при принятии поправок к конституции и выпуске облигаций. Процедура отзыва, принятая во многих городах и некоторых штатах, предусматривает возможность отстранения от должности выборного государственного служащего и проведения дополнительных выборов [ special election] (обычно для их организации требуется согласие не менее 25 процентов избирателей)

    English-Russian dictionary of regional studies > initiative, referendum, and recall

  • 103 Kerr-Mills Act of 1960

    Внес существенные поправки в законодательство о социальном страховании [ social security], в соответствии с которыми были расширены полномочия федерального правительства по оказанию содействия штатам в предоставлении медицинской помощи пожилым гражданам и была создана программа "Медикэйд" [ Medicaid]
    тж Medical Assistance for the Aged

    English-Russian dictionary of regional studies > Kerr-Mills Act of 1960

  • 104 limousine liberal

    полит разг
    "либерал в лимузине"
    Политический деятель, который проявляет деланную заботу об интересах народа, но сам при этом пользуется всеми материальными благами, недоступными простым гражданам страны

    English-Russian dictionary of regional studies > limousine liberal

  • 105 Logan Act

    Запрещает американским гражданам вступать в самостоятельные "внешнеполитические" отношения с официальными представителями другого государства, относя эти действия к уголовно наказуемым деяниям. В истории США не зафиксировано ни одного случая применения данного закона. Принят в 1799, в период кризиса в отношениях между США и Францией. Поводом к принятию закона послужила встреча Дж. Логана [Logan, George], пытавшегося предотвратить войну, с французскими официальными лицами; политические оппоненты объявили сенатора предателем.

    English-Russian dictionary of regional studies > Logan Act

  • 106 Older Americans Act

    Принят в 1965. На его основании федеральные власти оказывают содействие властям штатов и местным властям в осуществлении программ предоставления рабочих мест пожилым гражданам, добровольных программ с участием пожилых американцев и т.п. Закон запрещает дискриминацию престарелых при найме для участия в проектах, поддерживаемых федеральным правительством. Реализацией основных программ, проводимых по этому закону, занимается Администрация по делам престарелых [Administration on Aging] Министерства образования и социальных служб [ Department of Health and Human Services, U.S.]

    English-Russian dictionary of regional studies > Older Americans Act

  • 107 Overseas Citizens Voting Rights Act of 1975

    Один из двух основных законодательных актов о правилах голосования граждан США по почте. Его положения относятся к гражданам, постоянно проживающим за рубежом. Эти избиратели должны голосовать в том штате, где они проживали непосредственно перед отъездом из США, даже если после их отъезда прошел длительный период времени и у избирателя нет намерений возвращаться в данный штат. Большинство штатов разрешают таким избирателям участвовать в выборах только в федеральные органы власти. Закон также определяет, что регистрация в данном штате в качестве избирателя не должна оказывать влияния на налогообложение данного гражданина.

    English-Russian dictionary of regional studies > Overseas Citizens Voting Rights Act of 1975

  • 108 paternalism

    1) полит Философия государственного управления, согласно которой государство должно выступать в роли покровителя своих детей-граждан и заботиться об их благополучии. Согласно этой философии именно государство лучше знает, что необходимо его гражданам.
    2) экон Уничижительная характеристика стремления руководства компании сделать работу "вторым домом" для сотрудников, создать из коллектива большую и дружную семью, ввести "японизированную" трудовую этику
    3) ист Попытки руководства профсоюзов чрезмерно опекать своих членов и ограничивать их самостоятельные действия, что нередко приводило к снижению числа членов профсоюзов

    English-Russian dictionary of regional studies > paternalism

  • 109 right-to-know laws

    юр
    Общее название законодательных актов, дающих гражданам возможность иметь полный доступ к различного рода информации.

    English-Russian dictionary of regional studies > right-to-know laws

  • 110 second-class citizens

    "граждане второго сорта"
    До 1960-х к таким гражданам относили прежде всего негров, особенно в южных штатах, где высокий ценз грамотности, как правило, лишал их права голоса. Начиная с 1970-х эта характеристика все больше употребляется в отношении тех, кто из-за недостатка средств лишен возможности получить образование

    English-Russian dictionary of regional studies > second-class citizens

  • 111 Senior Community Service Employment Program

    Программа Министерства труда [ Department of Labor, U.S.], которая субсидирует предоставление временных рабочих мест гражданам старше 55 лет с низким уровнем доходов. Начата по Закону о пожилых американцах 1965 года [ Older Americans Act]

    English-Russian dictionary of regional studies > Senior Community Service Employment Program

  • 112 Share-the-Wealth movement

    ист
    движение "За раздел богатства"
    Общественное движение, инициатором и теоретиком которого был сенатор Х. Лонг [ Long, Huey Pierce]. Сформировалось после Великой депрессии [ Great Depression], и провозгласило своей целью перераспределение общественного богатства "по справедливости", введение гарантированного заработка всем гражданам при сохранении капиталистической экономики и борьбу с "технократией" ["Technocracy"]. Программа движения, основанная на лозунге борьбы с обогащением корпораций, включала обещание раздачи всем американским семьям по 6 тыс. долларов на приобретение земельного участка, по автомобилю и стиральной машине и обеспечение ежегодного минимального дохода в размере 2,5 тыс. долларов. Программа "Разделим богатство" [Share-the-Wealth program] была изложена в книге "Каждый человек - король" [ Every man a king] (1933); в марте 1933 была внесена в Сенат как "План Лонга по перераспределению богатства" [Long Plan for the Redistribution of Wealth] и популяризирована в выступлениях Х. Лонга по радио. Была создана сеть клубов "Разделим наше богатство" ["Share Our Wealth" club], объединивших сторонников программы, главным образом жителей южных и западных штатов. Сенатор Х. Лонг мог стать реальным соперником Ф. Д. Рузвельта [ Roosevelt, Franklin Delano (FDR)] на предстоявших президентских выборах, но был убит в 1935. После убийства Лонга движение возглавил его соратник священник Дж. Смит [ Smith, Gerald Lyman Kenneth], а в следующем году оно слилось с "Национальным союзом (клубом) борьбы за социальную справедливость" [National Union (Club) for Social Justice] священника Кофлина [ Coughlin, Charles Edward (Father Coughlin)], получавшим мощную поддержку крайне правой прессы. К нему примкнула пенсионная "Программа Таунсенда" [ Townsend Plan]. Накануне президентских выборов 1936 эти движения создали Партию союза [ Union Party], которая выдвинула кандидатом в президенты конгрессмена из Южной Дакоты У. Лемке [ Lemke, William (Frederick)], избирательной кампанией которого руководил все тот же Кофлин. В целом появление этого движения отразило неудовлетворенность нижних слоев среднего класса [lower middle class (middle class)] своим экономическим положением и неспособность двухпартийной системы выразить политические взгляды всех избирателей. Популярность Х. Лонга среди малоимущих слоев, составлявших большинство населения после Великой депрессии, оказала влияние на некоторые мероприятия "Нового курса" [ New Deal] (в частности, повышение налогов на крупный капитал), а "Программа Таунсенда" способствовала принятию Закона о социальном страховании 1935 [ Social Security Act]. Движение пошло на спад уже в 1935 и исчерпало себя после выборов 1936, в ходе которых Лемке собрал меньше 1 млн. голосов, а президентом на второй срок был избран Ф. Д. Рузвельт.

    English-Russian dictionary of regional studies > Share-the-Wealth movement

  • 113 Silver Palm

    "Серебряная пальма"
    Знак отличия для гражданских лиц, в 1945-63 вручался американским гражданам и иностранцам вместе с Медалью свободы [ Medal of Freedom; Presidential Medal of Freedom]

    English-Russian dictionary of regional studies > Silver Palm

  • 114 Smith v. Wade

    "Смит против Уэйда"
    Дело в Верховном суде США [ Supreme Court, U.S.], решение по которому (1983) определило конституционность возмещения убытков гражданам, пострадавшим от безразличного отношения государственных чиновников к их конституционным правам. В гражданских делах такого рода истец [plaintiff] не обязан доказывать наличие в действиях чиновника злого умысла [ malice]. Решение увеличило степень ответственности административных работников за свои действия, вплоть до возмещения убытков [punitive damages] пострадавшему лицу

    English-Russian dictionary of regional studies > Smith v. Wade

  • 115 state college

    образ
    Колледж, находящийся в ведении властей штата, финансируется ими и обычно предоставляет определенные привилегии при поступлении и плате за учебу постоянным жителям (гражданам) данного штата [ resident tuition]

    English-Russian dictionary of regional studies > state college

  • 116 state university

    Университет, находящийся в ведении властей штата и финансируемый из средств штата. Обычно предоставляет определенные преимущества при плате за учебу постоянным жителям (гражданам) данного штата.

    English-Russian dictionary of regional studies > state university

  • 117 Treaty of Guadalupe Hidalgo

    Американо-мексиканский договор о мире, дружбе и границе (подписан в феврале 1848). Оформил завершение войны [ Mexican War] между США и Мексикой. По договору Мексика передала США территории, ныне являющиеся штатами Техас, Юта, Невада, Калифорния, а также части Нью-Мексико, Аризоны, Колорадо и Вайоминга, потеряв свыше половины своих земель. Гражданам США разрешалось свободное плавание по р. Колорадо [ Colorado River] и Калифорнийскому заливу (на территории Мексики). США выплачивали Мексике 15 млн. долларов и брали на себя оплату финансовых претензий своих граждан к правительству Мексики (3,2 млн. долларов). Стороны заявили о готовности решать споры путем мирных переговоров или арбитража.

    English-Russian dictionary of regional studies > Treaty of Guadalupe Hidalgo

  • 118 Treaty of Tientsin

    Подписан 18 июня 1858 в ходе англо-франко-китайской войны 1856-60. Гарантировал американским гражданам неприкосновенность их собственности в Китае и право аренды домов и земли в открытых портах, число которых увеличивалось; американцам предоставлялось также право на свободную миссионерскую деятельность

    English-Russian dictionary of regional studies > Treaty of Tientsin

  • 119 voter registration

    Обязательная предварительная процедура, проводимая в каждом штате с целью учета избирателей и предотвращения махинаций на выборах. Впервые введена в 1800 в штате Массачусетс. К началу XX в. соответствующие законы были приняты в большинстве штатов. Тем не менее до середины 1960-х подушный избирательный налог [ poll tax], угрозы и насилие фактически лишали негритянское население в южных штатах возможности регистрироваться для участия в выборах, несмотря на принятие Пятнадцатой поправки [ Fifteenth Amendment], формально предоставившей ему право голоса. В 1993 Конгресс принял т.н. закон о "автоизбирателях" ["motor voter" act], по которому гражданам разрешается регистрироваться в качестве избирателей при получении водительских прав [ driver's license] или просто по почте

    English-Russian dictionary of regional studies > voter registration

  • 120 Walker, David

    (1785-1830) Уокер, Дэвид
    Негритянский журналист, аболиционист [ abolitionists], один из первых сторонников насильственной отмены рабства. Бостонский корреспондент аболиционистской газеты "Фридомс джорнал" [Freedom's Journal]. В 1829 написал брошюру "Обращение Уокера в четырех частях с преамбулой к цветным гражданам мира, но особенно и прежде всего Соединенных Штатов Америки" ["Walker's Appeal in Four Articles Together with a Preamble to the Colored Citizens of the World, but in Particular and Very Expressly to those of the United States of America"], в которой призывал рабов к восстанию. После нелегального распространения брошюры на Юге Уокеру неоднократно угрожали, и предположительно причиной его смерти было отравление

    English-Russian dictionary of regional studies > Walker, David

См. также в других словарях:

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»