-
81 עִיר רֹאשָה
עִיר רֹאשָהглавный политический и экономический городעִיר נ' [ר' עָרִים, עָרֵי-]городעִיר בִּירָהстолицаעִיר שָׂדֶהпровинциальный городעִיר דָוִדГрад Давида (древнейшая часть Иерусалима)עִיר הָאָבוֹתгород праотцев (прозвище Хеврона)עִיר הָאוֹרוֹתгород огней (прозвище Парижа)עִיר הַקוֹדֶשсвятой город (Иерусалим)עִיר הַתמָרִיםгород пальм (прозвище Иерихона)עִיר וָאֵם בְּיִשׂרָאֵלгород с еврейским населением, традициямиעִיר מָחוֹזобластной центрעִיר מִקלָטгород-убежищеהָעִיר הָעֲתִיקָהСтарый городבֶּן עִיר ז' [ר' בּנֵי-]горожанинבֶּן עִירוֹ ז'землякקצִין הָעִיר ז'комендант городаרֹאש עִיר ז'глава муниципалитета, мэр городаהָעִירָהв город; в центр городаעִיר הַתְעָלוֹתгород каналов (прозвище Амстердама)עִיר הַנֶצַחвечный городעִיר מְדִינָה נ' [ר' עָרֵי מְדִינָה]город-государство (ист.) -
82 עִיר שָׂדֶה
עִיר שָׂדֶהпровинциальный городעִיר נ' [ר' עָרִים, עָרֵי-]городעִיר בִּירָהстолицаעִיר דָוִדГрад Давида (древнейшая часть Иерусалима)עִיר הָאָבוֹתгород праотцев (прозвище Хеврона)עִיר הָאוֹרוֹתгород огней (прозвище Парижа)עִיר הַקוֹדֶשсвятой город (Иерусалим)עִיר הַתמָרִיםгород пальм (прозвище Иерихона)עִיר וָאֵם בְּיִשׂרָאֵלгород с еврейским населением, традициямиעִיר מָחוֹזобластной центрעִיר מִקלָטгород-убежищеהָעִיר הָעֲתִיקָהСтарый городבֶּן עִיר ז' [ר' בּנֵי-]горожанинבֶּן עִירוֹ ז'землякקצִין הָעִיר ז'комендант городаרֹאש עִיר ז'глава муниципалитета, мэр городаהָעִירָהв город; в центр городаעִיר הַתְעָלוֹתгород каналов (прозвище Амстердама)עִיר הַנֶצַחвечный городעִיר רֹאשָהглавный политический и экономический городעִיר מְדִינָה נ' [ר' עָרֵי מְדִינָה]город-государство (ист.) -
83 עָרֵי
עָרֵיעִיר נ' [ר' עָרִים, עָרֵי-]городעִיר בִּירָהстолицаעִיר שָׂדֶהпровинциальный городעִיר דָוִדГрад Давида (древнейшая часть Иерусалима)עִיר הָאָבוֹתгород праотцев (прозвище Хеврона)עִיר הָאוֹרוֹתгород огней (прозвище Парижа)עִיר הַקוֹדֶשсвятой город (Иерусалим)עִיר הַתמָרִיםгород пальм (прозвище Иерихона)עִיר וָאֵם בְּיִשׂרָאֵלгород с еврейским населением, традициямиעִיר מָחוֹזобластной центрעִיר מִקלָטгород-убежищеהָעִיר הָעֲתִיקָהСтарый городבֶּן עִיר ז' [ר' בּנֵי-]горожанинבֶּן עִירוֹ ז'землякקצִין הָעִיר ז'комендант городаרֹאש עִיר ז'глава муниципалитета, мэр городаהָעִירָהв город; в центр городаעִיר הַתְעָלוֹתгород каналов (прозвище Амстердама)עִיר הַנֶצַחвечный городעִיר רֹאשָהглавный политический и экономический городעִיר מְדִינָה נ' [ר' עָרֵי מְדִינָה]город-государство (ист.) -
84 עָרֵי מְדִינָה
עָרֵי מְדִינָהעִיר נ' [ר' עָרִים, עָרֵי-]городעִיר בִּירָהстолицаעִיר שָׂדֶהпровинциальный городעִיר דָוִדГрад Давида (древнейшая часть Иерусалима)עִיר הָאָבוֹתгород праотцев (прозвище Хеврона)עִיר הָאוֹרוֹתгород огней (прозвище Парижа)עִיר הַקוֹדֶשсвятой город (Иерусалим)עִיר הַתמָרִיםгород пальм (прозвище Иерихона)עִיר וָאֵם בְּיִשׂרָאֵלгород с еврейским населением, традициямиעִיר מָחוֹזобластной центрעִיר מִקלָטгород-убежищеהָעִיר הָעֲתִיקָהСтарый городבֶּן עִיר ז' [ר' בּנֵי-]горожанинבֶּן עִירוֹ ז'землякקצִין הָעִיר ז'комендант городаרֹאש עִיר ז'глава муниципалитета, мэр городаהָעִירָהв город; в центр городаעִיר הַתְעָלוֹתгород каналов (прозвище Амстердама)עִיר הַנֶצַחвечный городעִיר רֹאשָהглавный политический и экономический городעִיר מְדִינָה נ' [ר' עָרֵי מְדִינָה]город-государство (ист.) -
85 עָרֵי נָמֵל
עָרֵי נָמֵלпортовый городעִיר נ' [ר' עָרִים, עָרֵי-]городעִיר בִּירָהстолицаעִיר שָׂדֶהпровинциальный городעִיר דָוִדГрад Давида (древнейшая часть Иерусалима)עִיר הָאָבוֹתгород праотцев (прозвище Хеврона)עִיר הָאוֹרוֹתгород огней (прозвище Парижа)עִיר הַקוֹדֶשсвятой город (Иерусалим)עִיר הַתמָרִיםгород пальм (прозвище Иерихона)עִיר וָאֵם בְּיִשׂרָאֵלгород с еврейским населением, традициямиעִיר מָחוֹזобластной центрעִיר מִקלָטгород-убежищеהָעִיר הָעֲתִיקָהСтарый городבֶּן עִיר ז' [ר' בּנֵי-]горожанинבֶּן עִירוֹ ז'землякקצִין הָעִיר ז'комендант городаרֹאש עִיר ז'глава муниципалитета, мэр городаהָעִירָהв город; в центр городаעִיר הַתְעָלוֹתгород каналов (прозвище Амстердама)עִיר הַנֶצַחвечный городעִיר רֹאשָהглавный политический и экономический городעִיר מְדִינָה נ' [ר' עָרֵי מְדִינָה]город-государство (ист.) -
86 עָרִים
עָרִיםעִיר נ' [ר' עָרִים, עָרֵי-]городעִיר בִּירָהстолицаעִיר שָׂדֶהпровинциальный городעִיר דָוִדГрад Давида (древнейшая часть Иерусалима)עִיר הָאָבוֹתгород праотцев (прозвище Хеврона)עִיר הָאוֹרוֹתгород огней (прозвище Парижа)עִיר הַקוֹדֶשсвятой город (Иерусалим)עִיר הַתמָרִיםгород пальм (прозвище Иерихона)עִיר וָאֵם בְּיִשׂרָאֵלгород с еврейским населением, традициямиעִיר מָחוֹזобластной центрעִיר מִקלָטгород-убежищеהָעִיר הָעֲתִיקָהСтарый городבֶּן עִיר ז' [ר' בּנֵי-]горожанинבֶּן עִירוֹ ז'землякקצִין הָעִיר ז'комендант городаרֹאש עִיר ז'глава муниципалитета, мэр городаהָעִירָהв город; в центр городаעִיר הַתְעָלוֹתгород каналов (прозвище Амстердама)עִיר הַנֶצַחвечный городעִיר רֹאשָהглавный политический и экономический городעִיר מְדִינָה נ' [ר' עָרֵי מְדִינָה]город-государство (ист.) -
87 קצִין הָעִיר ז'
קצִין הָעִיר ז'комендант городаעִיר נ' [ר' עָרִים, עָרֵי-]городעִיר בִּירָהстолицаעִיר שָׂדֶהпровинциальный городעִיר דָוִדГрад Давида (древнейшая часть Иерусалима)עִיר הָאָבוֹתгород праотцев (прозвище Хеврона)עִיר הָאוֹרוֹתгород огней (прозвище Парижа)עִיר הַקוֹדֶשсвятой город (Иерусалим)עִיר הַתמָרִיםгород пальм (прозвище Иерихона)עִיר וָאֵם בְּיִשׂרָאֵלгород с еврейским населением, традициямиעִיר מָחוֹזобластной центрעִיר מִקלָטгород-убежищеהָעִיר הָעֲתִיקָהСтарый городבֶּן עִיר ז' [ר' בּנֵי-]горожанинבֶּן עִירוֹ ז'землякרֹאש עִיר ז'глава муниципалитета, мэр городаהָעִירָהв город; в центр городаעִיר הַתְעָלוֹתгород каналов (прозвище Амстердама)עִיר הַנֶצַחвечный городעִיר רֹאשָהглавный политический и экономический городעִיר מְדִינָה נ' [ר' עָרֵי מְדִינָה]город-государство (ист.) -
88 רֹאש עִיר ז'
רֹאש עִיר ז'глава муниципалитета, мэр городаעִיר נ' [ר' עָרִים, עָרֵי-]городעִיר בִּירָהстолицаעִיר שָׂדֶהпровинциальный городעִיר דָוִדГрад Давида (древнейшая часть Иерусалима)עִיר הָאָבוֹתгород праотцев (прозвище Хеврона)עִיר הָאוֹרוֹתгород огней (прозвище Парижа)עִיר הַקוֹדֶשсвятой город (Иерусалим)עִיר הַתמָרִיםгород пальм (прозвище Иерихона)עִיר וָאֵם בְּיִשׂרָאֵלгород с еврейским населением, традициямиעִיר מָחוֹזобластной центрעִיר מִקלָטгород-убежищеהָעִיר הָעֲתִיקָהСтарый городבֶּן עִיר ז' [ר' בּנֵי-]горожанинבֶּן עִירוֹ ז'землякקצִין הָעִיר ז'комендант городаהָעִירָהв город; в центр городаעִיר הַתְעָלוֹתгород каналов (прозвище Амстердама)עִיר הַנֶצַחвечный городעִיר רֹאשָהглавный политический и экономический городעִיר מְדִינָה נ' [ר' עָרֵי מְדִינָה]город-государство (ист.) -
89 city
noun1) большой, старинный город (в Англии); всякий более или менее значительный город с местным самоуправлением (в США)2) the City Сити, деловой квартал в центре Лондона; финансовые и коммерческие круги Лондона3) (attr.) городской, муниципальный; city council муниципальный совет; city hall amer. здание муниципалитета, ратуша; city planning планировка городов; city water вода из (городского) водопровода4) (City) (attr.) City man финансист, коммерсант, делец; City article статья в газете по финансовым и коммерческим вопросам;City editorа) редактор финансового отдела газеты;б) amer. заведующий репортажемSyn:hamlet, metropolis, suburb, town, village* * *1 (0) сити2 (a) городской3 (n) город; деловой центр лондона* * ** * *[cit·y || 'sɪtɪ] n. город, большой город; центр деловой жизни города; старинный город* * *большойгородгород-государствогородскойделецкоммерсантместныймуниципальныйратуша* * *1. сущ. 1) город; большой город (в Великобритании); город с местным самоуправлением 2) (the City) Сити, деловой район в Лондоне; финансовые и коммерческие круги Лондона 2. прил. городской -
90 città
f.1.1) город (m.)di città — городской (agg.)
2) (quartiere) район (m.), городок (m.)città dormitorio — "спальный" район
2.•◆
città eterna — вечный город (Рим)città stato — (stor.) город - государство
-
91 people
ˈpi:pl
1. сущ.
1) а) народ, нация Syn: folk б) перен. существа, народец( о животных, насекомых, птицах или сказочных существах) The ants are very small people. ≈ Муравьи - очень маленькие существа. little people ordinary people
2) а) как мн. люди;
население;
жители average people chosen people city people - common people country people plain people primitive people working people young people б) уст. компания, толпа (людей) Syn: company, multitude
3) как мн. а) родные, родственники б) родители( обыкн. my people, his people и т. п.)
4) любой вид подчиненных людей а) как мн. свита;
слуги;
рабы б) подчиненные, служащие в) экипаж, команда( корабля, самолета и т.д.) Syn: herd, hoi polloi, mob, populace, rabble Ant: aristocracy, elite, nobility, royalty
5) простолюдины, третье сословие (в отличие от аристократии) Syn: commonalty
6) как мн. прихожане
7) сл. воровская шайка
8) (People) амер. юр. общественное обвинение, государство( как обвиняющая сторона на процессе)
9) полит. электорат, избиратели The supreme law-making power is the people, that is, the qualified voters, acting in a prescribed way. ≈ Высшей законодательной властью является народ, то есть люди, имеющие право голоса и действующие определенным образом.
2. гл.
1) а) неперех. заселять, населять The city is becoming peopled with foreigners. ≈ Город заселяется иностранцами. Syn: populate, occupy, inhabit б) перен. наполнять, заполнять( о животных, предметах и т.д.) The sky was peopled with stars. ≈ Небо было обсыпано звездами. в) перен. заселить( что-л.) воображаемыми предметами that region which he has peopled with spiritual creations ≈ тот район, который он (в своем воображении) населил неземными созданиями
2) перех. населять, составлять население (чего-л.) to populate the planet ≈ населять планету
3) расти( о населении) ;
становиться населенным The town peopled very fast. ≈ Население города росло очень быстро. народ, нация - the French * французский народ, французы - English-speaking *s народы, говорящие на английском языке - a warlike * воинственный народ - the *s inhabiting Indonesia народы, населяющие Индонезию (собирательнле) люди - young * молодежь - common * простой народ /люд/ - society * светские люди - many * много народу - we don't see many * here здесь мало кто бывает - who are these *? кто эти люди? - two or three other * asked me that question еще два или три человека задали мне этот же вопрос - most * большинство людей - the * at large публика - government of /for, by/ the * власть народа /для народа, осуществляемая (самим) народом/ - a man of the * человек из народа - to be of the * происходить из народа - rising of the * народное восстание - * say говорят - theatre * актеры - *'s car дешевый малолитражный автомобиль, "фольксваген" население, жители - the * of London жители Лондона - farm * сельскохозяйственное население (обыкн. my *, his * и т. п.) употр. с гл. во мн. ч.: (разговорное) родные, родственники;
родители - how are all your *? как поживают все ваши( родные) ? - my wife's * родственники моей жены - I must introduce you to my * я должен вас познакомить с моей семьей предки - his * lived here over 200 years ago его предки жили здесь более двухсот лет назад( собирательнле) служащие;
слуги;
подчиненные - an employer and his * хозяин и его служащие - the king and his * король и его подданные - a farmer and his * фермер и его работники - an officer and his * офицер и солдаты - the priest and his * священник и паства (американизм) (кинематографический) (жаргон) человек, особа (в обращении) - hallo, *! привет! (американизм) (the P.) (юридическое) государство как обвиняющая сторона в уголовном процессе - the case of the P. versus John Doe дело по обвинению Джона Доу - to appear for /on behalf of/ the P. выступать от имени обвинения /в качестве прокурора/ избиратели - to go to the * баллотироваться - their man goes to the * against the Democratic candidate они выставят на выборах своего человека против кандидата от демократической партии (собирательнле) существа - the feathered * птицы, пернатые - the woolly * овцы - the little /the good/ * феи, эльфы населять;
заселять - a region *d with primitive tribes район, населенный первобытными племенами - woods *d with birds леса, населенные птицами - pools *d with fish пруды, в которых водится рыба расти (о населении) - the town has *d very fast население города выросло очень быстро заселяться - the world had *d very slowly мир заселялся очень медленно заполнять (в мыслях, воображении и т. п.) - his dreams were *d with strange terrifying fantasies его сны были заполнены странными, ужасными образами boat ~ команда судна ~ (употр. как pl) люди;
население;
жители;
young people молодежь;
country people деревенские жители;
people say that говорят, что marketing ~ специалисты по маркетингу people государство ~ заселять, населять ~ избиратели ~ (употр. как pl) люди;
население;
жители;
young people молодежь;
country people деревенские жители;
people say that говорят, что ~ народ, нация ~ народ, население ~ (употр. как pl) прихожане ~ расти (о населении) ~ (употр. как pl) родные, родственники;
родители (обыкн. my people, his people и т. п.) ~ (употр. как pl) свита;
слуги;
служащие, подчиненные ~ People амер. юр. общественное обвинение, государство ( как обвиняющая сторона на процессе) ~ (употр. как pl) люди;
население;
жители;
young people молодежь;
country people деревенские жители;
people say that говорят, что real ~ рекл. обычная аудитория working ~ трудящиеся;
трудовой люд ~ (употр. как pl) люди;
население;
жители;
young people молодежь;
country people деревенские жители;
people say that говорят, что young ~ молодежь -
92 country
ˈkʌntrɪ
1. сущ.
1) а) страна;
местность, территория His road lay over a flat country. ≈ Дорога шла по равнине. Syn: region, district б) ландшафт в) страна как административная единица: территория шотландского клана, баронство, герцогство, княжество (и т.п.) ;
страна как местность, принадлежащая кому-л. или населенная кем-л., всегда в сочетаниях The fort at Inversnaid, constructed for the express purpose of bridling the country of the MacGregors. ≈ Форт у Инверснайда, построенный специально, чтобы ограничить набеги с земли клана МакГрегоров. God's own country г) родина, отечество (также в варианте old country) leave the country country damaged Syn: fatherland, motherland д) жители страны, население, граждане appeal to the country go to the country е) перен. область, сфера( знаний, деятельности)
2) а) периферия, провинция б) деревня, сельская местность He is country to the core. ≈ Он - воплощение деревни. - country cousin in the country in the open country
3) муз. стиль кантри country air
4) а) мор. остановка в пути, заход в порт б) мор. часть кубрика, не занятая гамаками
2. прил.
1) сельский;
деревенский country road ≈ проселочная дорога
2) отдаленный от центра, провинциальный - country town - country cousin
3) относящийся к музыке "кантри" страна - member * страна-член( какой-л. организации) ;
страна-участница( какого-л. соглашения) - giving * страна, предоставляющая помощь - * of origin страна происхождения( особ. товара) население, народ страны - the * is opposed to war вся страна против войны избиратели - to go to the * распустить парламент и назначить новые выборы - to put oneself on one's * обратиться к избирателям родина, отечество - this * наша страна, мое отечество - * sickness тоска по родине, ностальгия (тк. в ед. ч.) местность, территория - wooded * лесистая местность - broken * пересеченная местность - level * равнина (the *;
тк. в ед. ч.) sing. деревня, сельская местность, провинция - in the * в деревне, за городом;
на даче область, сфера - this is unknown * to me это неизвестная для меня область (юридическое) присяжные заседатели;
жюри присяжных заседателей (the C.) (спортивное) бег по пересеченной местности музыка "кантри" > every * has its customs;
so many countries, so many customs что (ни) город, то норов, что (ни) деревня, то обычай деревенский, сельский - fresh * air свежий деревенский воздух - * speech просторечие - * manners грубоватые манеры - * road проселочная дорога;
дорога местного значения отдаленный от центра, провинциальный - * town провинциальный город относящийся к музыке "кантри" - * singer исполнитель песен "кантри" ASEAN countries страны - члены Ассоциации государств Юго-Восточной Азии back ~ отдаленные от центра районы;
глушь beneficiary ~ страна проживания бенефициария borrowing ~ страна, пользующаяся займом cereals-exporting ~ страна-экспортер зерна cereals-importing ~ страна-импортер зерна competing ~ конкурирующая страна corn-growing ~ страна, производящая зерно country страна;
surplus ~ страна с активным платежным балансом country: country деревенский ~ деревня (в противоположность городу) ;
сельская местность;
in the country за городом;
в деревне;
на даче;
in the open country на лоне природы ~ жители страны, население ~ жюри присяжных заседателей ~ избиратели ~ ландшафт ~ местность;
территория ~ местность ~ население ~ область, сфера;
this subject is quite unknown country to me этот вопрос - чуждая мне область ~ область ~ отечество ~ периферия, провинция ~ присяжные ~ присяжные заседатели ~ родина, отечество (тж. old country) ;
to leave the country уехать за границу ~ сельский ~ страна ~ сфера ~ территория ~ attr. сельский;
деревенский;
to appeal( или to go) to the country распустить парламент и назначить новые выборы ~ of departure страна отправления ~ of destination страна назначения ~ of domicile страна постоянного проживания ~ of domicile for tax purposes страна проживания для налогообложения ~ of incorporation страна регистрации ~ of issue страна эмиссии ~ of last residence страна последнего пребывания ~ of marketing страна сбыта ~ of origin страна отправления ~ of origin страна происхождения ~ of provenance страна происхождения ~ of residence страна пребывания ~ of residence страна проживания ~ of residence for tax purposes страна пребывания для целей налогообложения ~ of source страна происхождения ~ of warehousing страна складирования ~ of warehousing страна хранения товара creditor ~ страна-кредитор debtor ~ страна-дебитор debtor ~ страна-должник developing ~ развивающаяся страна exporting ~ страна-экспортер exporting ~ экспортирующая страна foreign ~ зарубежная страна foreing ~ зарубежная страна grain-exporting ~ страна, экспортирующая зерно grain-growing ~ страна, производящая зерно grain-importing ~ страна, импортирующая зерно home ~ внутренняя часть страны home ~ отечество home ~ родина host ~ приглашающая страна host ~ принимающая страна host ~ страна пребывания host: ~ attr.: ~ country страна-устроительница (конференций и т. п.) import ~ импортирующая страна importing ~ страна-импортер ~ деревня (в противоположность городу) ;
сельская местность;
in the country за городом;
в деревне;
на даче;
in the open country на лоне природы ~ деревня (в противоположность городу) ;
сельская местность;
in the country за городом;
в деревне;
на даче;
in the open country на лоне природы industrialized ~ промышленно развитая страна landlocked ~ страна, не имеющая выхода к морю ~ родина, отечество (тж. old country) ;
to leave the country уехать за границу less developed ~ развивающаяся страна low-inflation ~ страна с низкими темпами инфляции member ~ страна-участник member ~ страна-член mother ~ метрополия (по отношению к колониям) mother ~ родина native ~ родина neighbouring ~ пограничное государство neighbouring ~ соседняя страна net exporting ~ страна нетто-экспортер newly industrialized countries (NIC) новые промышленно развитые страны newly industrising countries новые индустриальные страны non-EC ~ страна, не входящая в Европейское экономическое сообщество output losses in sending countries потери производства из-за выезда за границу рабочей силы (особенно квалифицированной) participating ~ страна-участница (договора, конференции и т. п.) producer ~ страна-производитель receiving ~ принимающая страна recipient ~ страна-получатель sending ~ страна из которой выезжают мигранты на заработки signatory ~ подписавшееся государство state trading ~ страна, ведущая государственную торговлю country страна;
surplus ~ страна с активным платежным балансом third ~ третья сторона third world countries развивающиеся страны ~ область, сфера;
this subject is quite unknown country to me этот вопрос - чуждая мне область transit ~ страна транзита underdeveloped ~ развивающаяся страна up ~ внутри страны;
внутрь страны -
93 metropolis
сущ.1) общ. столицаSyn:2) общ. крупный город, мегаполис ( с промышленными окраинами и сопутствующей городской инфраструктурой)See:3) пол., ист. метрополияа) ( в Древней Греции город-государство — полис; по отношению к созданным им поселениям — колониям)See:б) (государство, владеющее колониями)Syn:See:в) (в концепции А. Г. Франка: регион, занимающий доминирующее положение в международной экономике; соответствует понятию "центра" в модели И. Валлерстайна)See: -
94 satellite
сущ.1) общ. спутник (тот, кто находится всегда рядом с кем-л.; по названию вооруженного наемника, который сопровождал своего господина в Древнем Риме)2) физ. спутник (планета, находящаяся на орбите более крупной планеты)3)а) пол., эк. (государство-)сателлит (государство, находящееся в экономической или политической зависимости от другого государства)See:б) пол., эк. сателлит (в концепции А. Г. Франка: регион, занимающий подчиненное положение в международной экономике; соответствует понятию "периферии" в модели И. Валлерстайна)4) эк. город-спутник (небольшой город, располагающийся недалеко от большого города и зависящий от него экономически)Syn:See: -
95 city-state
nгород-государство; полис, метрополия, состоящая из самого города и прилегающей к нему территории.* * *сущ.город-государство; полис, метрополия, состоящая из самого города и прилегающей к нему территории. -
96 polis
nгород-государство (в Древней Греции).* * *сущ.город-государство (в Древней Греции). -
97 potentate
['pəʊt(ə)nteɪt]1) Общая лексика: властелин, властитель, могущественный город или могущественное государство, монарх2) Юридический термин: суверен3) юр.Н.П. потентат4) Макаров: могущественное государство, могущественный город -
98 πόλις
ἡ πόλις, εως город; город-государство; государство (ср. метрополия; Неаполь, Петрополь) -
99 civitas
1) государство: jus proprium civitatis (1. 9 D. 1, 1. 1. 11 eod.);2) город, a) как юридическое лицо; городская община: civ. Antiochensium (1, 37 D. 42, 5), Tyriorum (1. 8 § 4 D. 50, 15);graecae civitates (1. 2 § 4 D. 1, 2); в особ. Римское государство (1. 2 § 1. 2. 7. 8 eod.); ип cinritate (прот. apud. hostes) esse, decedere (1. 28 D. 28, 6. 1. 1. §1 C. 35, 2).
bona, servi civitatis (1. 15. 17 pr. D. 50, 16);
res ad civit. pertinentes (rubr. D. 50, 8);
a civitate manumitti (1. 10 § 4 D. 2, 4);
civitati legare, hereditatem fideicommissam restituere (1. 122 pr. D. 30. 1. 26 D. 36, 1);
civibus civitatis legatum v. fideicommissum datum civitati relictum videtur (1. 2 D. 34, 5);
civ. obligari potest mutui datione (1. 27. D. 12, 1);
b) город как местность: theatra, sacra loca in eivitate (1. 6 § 1. 1. 9 pr. D. 1, 8): in agro vel civitate rem soli possidere (1. 15 § 1. D. 2, 8);
in civitatem advenire (1. 7 pr. D. 1, 16);
3) право римского гражданства (1. 11 D. 4, 5. 1. 11 C. 3, 28), civitas romana (Gai. I. 26. 28. 31. 32. 55. 66-68. 93-95. 128. III. 20. 73. IV. 37).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > civitas
-
100 city state
См. также в других словарях:
государство-город — Город, имеющий достаточную силу и авторитет для сохранения своей государственной независимости, обычно распространяющий свой суверенитет на окружающий регион, например, Афины в эллинской Греции, или современный Сингапур … Словарь по географии
государство-город — государство город, государства города … Орфографический словарь-справочник
Государство Ширваншахов — шахство ← … Википедия
Государство Ватикан — Ватикан (Stato della Città del Vaticano) суверенное государство в центральной части Апеннинского полуострова, со всех сторон окружено территорией Италии. Место пребывания центрального правительства Святого Престола, центр Римско… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Государство Ва — кит. упр. 佤邦, пиньинь: Wǎ Bāng ва: Mēng Vax, Meung Va … Википедия
ГОСУДАРСТВО — 1) политическая целостность, созданная национальной или многонациональной общностью на определенной территории, где с помощью политической элиты, монополизирующей власть, поддерживается юридический порядок, включая законное право применения… … Философская энциклопедия
Город-государство — Город государство небольшая территория вместе с управляющим городом (как правило, единственным) и обычно является независимым государством. Исторически города государства часто были частью больших культурных областей, как, например: города… … Википедия
Государство Хорезмшахов — خوارزمشاهیان абсолютная монархия (шах) 1097 1231 … Википедия
ГОСУДАРСТВО — существует не для того, чтобы превращать земную жизнь в рай, а для того, чтобы помешать ей окончательно превратиться в ад. Николай Бердяев Государство получило технические возможности, до которых оно не доросло ни нравственно, ни интеллектуально … Сводная энциклопедия афоризмов
Государство Филарета Варажнуни — 1071 г. 1086 г … Википедия
Город Давида — (ивр. עיר דוד Ир Давид) старейший населённый район Иерусалима на месте древнего города периода иевусеев (называвших его Йевус), а также периода Первого и Второго Иерусалимских храмов. Уже в Бронзовом веке был обнесённым стенами… … Википедия