-
41 flicker
фликер
Субъективное восприятие человеком колебаний светового потока искусственных источников освещения, вызванных колебаниями напряжения в электрической сети, питающей эти источники.
[ ГОСТ 13109-97]
фликер
Ощущение неустойчивости зрительного восприятия, вызванное световым источником, яркость или спектральный состав которого изменяются во времени.
[ ГОСТ Р 51317.4.30-2008 (МЭК 61000-4-30:2008)]EN
flicker
impression of unsteadiness of visual sensation induced by a light stimulus whose luminance or spectral distribution fluctuates with time
Source: 845-02-49
[IEV number 161-08-13]
flicker
impression of unsteadiness of visual sensation induced by a light stimulus whose luminance or spectral distribution fluctuates with time
[IEC 61000-4-30, ed. 2.0 (2008-10)]FR
papillotement
flicker
impression d'instabilité de la sensation visuelle due à un stimulus lumineux dont la luminance ou la répartition spectrale fluctuent dans le temps
Source: 845-02-49
[IEV number 161-08-13]
papillotement («flicker»)
impression d’instabilité de la sensation visuelle due à un stimulus lumineux dont la luminance ou la répartition spectrale fluctue dans le temps
[IEC 61000-4-30, ed. 2.0 (2008-10)]Тематики
EN
DE
FR
Смотри также
- В. В. Суднова. Качество электрической энергии
- Современные технологии повышения качества электроэнергии при ее передаче и распределении. "Новости электротехники" №1, 2 2005
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > flicker
42 papillotement
фликер
Субъективное восприятие человеком колебаний светового потока искусственных источников освещения, вызванных колебаниями напряжения в электрической сети, питающей эти источники.
[ ГОСТ 13109-97]
фликер
Ощущение неустойчивости зрительного восприятия, вызванное световым источником, яркость или спектральный состав которого изменяются во времени.
[ ГОСТ Р 51317.4.30-2008 (МЭК 61000-4-30:2008)]EN
flicker
impression of unsteadiness of visual sensation induced by a light stimulus whose luminance or spectral distribution fluctuates with time
Source: 845-02-49
[IEV number 161-08-13]
flicker
impression of unsteadiness of visual sensation induced by a light stimulus whose luminance or spectral distribution fluctuates with time
[IEC 61000-4-30, ed. 2.0 (2008-10)]FR
papillotement
flicker
impression d'instabilité de la sensation visuelle due à un stimulus lumineux dont la luminance ou la répartition spectrale fluctuent dans le temps
Source: 845-02-49
[IEV number 161-08-13]
papillotement («flicker»)
impression d’instabilité de la sensation visuelle due à un stimulus lumineux dont la luminance ou la répartition spectrale fluctue dans le temps
[IEC 61000-4-30, ed. 2.0 (2008-10)]Тематики
EN
DE
FR
Смотри также
- В. В. Суднова. Качество электрической энергии
- Современные технологии повышения качества электроэнергии при ее передаче и распределении. "Новости электротехники" №1, 2 2005
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > papillotement
43 tension d’entrée déclarée
входное напряжение
Udin
Напряжение, определяемое напряжением в системе электроснабжения и коэффициентом преобразования измерительного преобразователя.
[ ГОСТ Р 51317.4.30-2008 (МЭК 61000-4-30:2008)]EN
declared input voltage
Udin
value obtained from the declared supply voltage by a transducer ratio
[IEC 61000-4-30, ed. 2.0 (2008-10)]FR
tension d’entrée déclarée
Udin
valeur obtenue à partir de la tension d’alimentation déclarée d’un rapport de transformation
[IEC 61000-4-30, ed. 2.0 (2008-10)]Тематики
Синонимы
EN
FR
- tension d’entrée déclarée
- Udin
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > tension d’entrée déclarée
44 Udin
входное напряжение
Udin
Напряжение, определяемое напряжением в системе электроснабжения и коэффициентом преобразования измерительного преобразователя.
[ ГОСТ Р 51317.4.30-2008 (МЭК 61000-4-30:2008)]EN
declared input voltage
Udin
value obtained from the declared supply voltage by a transducer ratio
[IEC 61000-4-30, ed. 2.0 (2008-10)]FR
tension d’entrée déclarée
Udin
valeur obtenue à partir de la tension d’alimentation déclarée d’un rapport de transformation
[IEC 61000-4-30, ed. 2.0 (2008-10)]Тематики
Синонимы
EN
FR
- tension d’entrée déclarée
- Udin
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Udin
45 interharmonique
интергармоника
Интергармониками называют токи (напряжения) частота которых не кратна частоте основной гармоники.EN
interharmonic component
sinusoidal component of a periodic quantity having a an interharmonic frequency
NOTE 1 For brevity, such a component may be referred to simply as an interharmonic.
NOTE 2 For practical analysis, an approximation of the periodicity may be necessary.
NOTE 3 The value is normally expressed as an r.m.s. value.
NOTE 4 As stated in IEC 61000-4-7, the time window has a width of 10 fundamental periods (50 Hz systems) or 12 fundamental periods (60 Hz systems), i.e. approximately 200 ms. The difference in frequency between two consecutive interharmonic components is, therefore, approximately 5 Hz. In the case of other fundamental frequencies, the time window should be selected between 6 fundamental periods (approximately 1 000 ms at 6 Hz) and 18 fundamental periods (approximately 100 ms at 180 Hz).
[IEC 60146-1-1, ed. 4.0 (2009-06)]FR
composante interharmonique
composante sinusoïdale d’une grandeur périodique dont la fréquence est une fréquence interharmonique
NOTE 1 Pour des raisons de concision, ce type de composante peut être désigné simplement par le terme « interharmonique ».
NOTE 2 Pour l’analyse pratique, il peut être nécessaire de procéder à une approximation de la périodicité.
NOTE 3 La valeur est normalement exprimée comme une valeur efficace.
NOTE 4 Comme indiqué dans la CEI 61000-4-7, la fenêtre temporelle a une largeur de 10 périodes fondamentales (systèmes de 50 Hz) ou de 12 périodes fondamentales (systèmes de 60 Hz), c’est-à-dire approximativement 200 ms. La différence de fréquence entre deux composantes interharmoniques consécutives est, par conséquent, d’environ 5 Hz. Dans le cas d’autres fréquences fondamentales, il convient de choisir la fenêtre temporelle entre 6 périodes fondamentales (environ 1 000 ms à 6 Hz) et 18 périodes fondamentales (environ 100 ms à 180 Hz). [IEC 60146-1-1, ed. 4.0 (2009-06)]
На частотах, расположенных между частотами гармонических составляющих тока и напряжения, могут наблюдаться интергармоники. Интергармоники могут возникать на дискретных частотах или иметь спектральные составляющие в достаточно широкой полосе частот. Суммарное воздействие различных источников интергармоник маловероятно и в настоящем стандарте не учитывается.
Полного понимания природы электромагнитных возмущений, ассоциирующихся с интергармониками, еще нет, и в настоящее время к этому явлению возник повышенный интерес. Интергармоники всегда присутствуют в системе электроснабжения, но в последнее время с резким увеличением силовых электронных систем их практическое влияние стало более ощутимым.
[Збигнев Ханзелка (Zbigniew Hanzelka), Анжей Бьень (Andrzej Bien) AGH-UST, Краков, Республика Польша. Энергосбережение №7/2005]Тематики
Действия
Синонимы
EN
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > interharmonique
46 fréquence interharmonique
интергармоническая частота
Любая частота, не кратная основной частоте.По аналогии с порядком кратности гармоник порядок интергармонической частоты основан на отношении к основной частоте. Если это отношение меньше единицы, то такую гармоническую частоту называют субгармонической. В соответствии с рекомендацией МЭК порядок интергармонических частот обозначается буквой «m»
EN
interharmonic frequency
frequency which is a non-integer multiple of the reference fundamental frequency
NOTE 1 By extension of the harmonic order, the interharmonic order is the ratio of interharmonic frequency to the reference fundamental frequency, this ratio is not an integer (recommended notation " m ").
NOTE 2 In the case where " m 1" the term of sub-harmonic frequency may also be used (see IEV 551-20-10).
[IEC 60146-1-1, ed. 4.0 (2009-06)]FR
fréquence interharmonique
fréquence qui est un multiple non entier de la fréquence fondamentale de référence
NOTE 1 Par extension du rang harmonique, le rang interharmonique désigne le rapport de la fréquence interharmonique à la fréquence fondamentale de référence. Ce rapport n’est pas un entier (notation recommandée « m »).
NOTE 2 Lorsque « m < 1 », le terme de fréquence sous-harmonique peut également être employé (voir VEI 551-20-10).
[IEC 60146-1-1, ed. 4.0 (2009-06)]Тематики
EN
FR
частота интергармоники
Частота, которая не является целым кратным основной частоте.
Примечания.
1. Аналогично понятию "порядок гармоники" под " порядком интергармоники" понимают отношение частоты интергармоники к основной частоте. Это отношение не выражается целым числом (рекомендуемое условное обозначение m).
2. Если m < 1, допускается применение термина "субгармоническая частота".
[ ГОСТ Р 51317.4.30-2008 (МЭК 61000-4-30:2008)]EN
interharmonic frequency
any frequency which is not an integer multiple of the fundamental frequency
[IEC 61000-4-30, ed. 2.0 (2008-10)]FR
fréquence interharmonique
toute fréquence qui n’est pas un multiple entier de la fréquence fondamentale
[IEC 61000-4-30, ed. 2.0 (2008-10)]Тематики
EN
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > fréquence interharmonique
47 voie (de mesure)
канал
Индивидуальный тракт передачи измерительной информации в средстве измерений.
Примечание. "Канал" и "фаза" не одно и то же. Канал напряжения определяется разностью потенциалов между двумя проводниками. Понятие "фаза" относится к отдельному проводнику. В многофазных системах канал может быть между двумя фазами, или между фазой и нейтралью, или между фазой и землей, или между нейтралью и землей.
[ ГОСТ Р 51317.4.30-2008 (МЭК 61000-4-30:2008)]EN
channel
individual measurement path through an instrument
NOTE “Channel” and “phase” are not the same. A voltage channel is by definition the difference in potential between 2 conductors. Phase refers to a single conductor. On polyphase systems, a channel may be between 2 phases, or between a phase and neutral, or between a phase and earth, or between neutral and earth
[IEC 61000-4-30, ed. 2.0 (2008-10)]FR
voie (de mesure)
ensemble des dispositifs de mesure associés à une mesure individuelle
NOTE «Voies» et «phases» n’ont pas la même signification. Une voie de mesure correspond par définition à une différence de potentiel entre deux conducteurs. Une phase correspond à un simple conducteur. Dans les systèmes polyphasés, une voie de mesure peut être entre deux phases ou entre une phase et le neutre, ou entre une phase et la terre, ou entre le neutre et la terre.
[IEC 61000-4-30, ed. 2.0 (2008-10)]Тематики
EN
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > voie (de mesure)
48 données marquées
маркированные данные
Термин, применяемый для обозначения результатов измерений показателей КЭ и результатов объединения измеренных значений показателей на временных интервалах, в пределах которых имели место прерывания, провалы напряжения или перенапряжения.
В настоящем стандарте для обозначения результатов измерений показателей КЭ и результатов объединения измеренных значений в условиях воздействия прерываний, провалов напряжения и перенапряжений вместо термина "сигнализация флагами"
("flagging") в соответствии с [4] применен термин "маркирование".
Примечание. Маркирование данных позволяет принять меры, исключающие учет единственного события более чем один раз для различных показателей КЭ. Маркирование предоставляет дополнительную информацию об измерении или объединении измеренных значений показателей КЭ. Маркированные данные не подлежат удалению из состава хранимых данных. В ряде случаев маркированные данные могут не учитываться при дальнейшем анализе, в других случаях сведения о том, что данные маркированы, могут иметь большое значение. Если в стандартах, устанавливающих нормы КЭ, не изложены правила оценки маркированных данных, порядок их применения устанавливает пользователь СИ, заявитель испытаний или испытательная лаборатория.
[ ГОСТ Р 51317.4.30-2008 (МЭК 61000-4-30:2008)]EN
flagged data
data that has been marked to indicate that its measurement or its aggregation may have been affected by interruptions, dips, or swells
NOTE Flagging enables other methods that may prevent a single event from being counted as several different types of events. Flagging is supplemental information about a measurement or aggregation. Flagged data is not removed from the data set. In some applications, flagged data may be excluded from further analysis but in other applications, the fact that data was flagged may be unimportant. The user, application, regulation, or other standards determine the use of flagged data. See 4.7 for further explanation.
[IEC 61000-4-30, ed. 2.0 (2008-10)]FR
données marquées
données qui ont été marquées pour indiquer que leur mesure ou leur agrégation ont pu être affectées par des interruptions, des creux de tension ou des surtensions temporaires
NOTE Le marquage permet d’autres méthodes qui peuvent éviter qu’un événement simple ne soit compté comme différents types d’événements. Le marquage est une information supplémentaire concernant une mesure ou une agrégation. Une donnée marquée n’est pas enlevée du jeu de données. Dans certaines applications, les données marquées peuvent être exclues par une analyse plus approfondie, mais dans d’autres applications le fait que la donnée soit marquée peut être sans importance. L’utilisateur, l’application, l’autorité de régulation ou d’autres normes déterminent l’utilisation des données marquées. Voir 4.7 pour des explications complémentaires.
[IEC 61000-4-30, ed. 2.0 (2008-10)]Тематики
EN
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > données marquées
49 tension d’alimentation déclarée
напряжение в системе электроснабжения
Uc
Напряжение Uc, в качестве которого обычно принимают номинальное напряжение Unom в системе электроснабжения. Если по согласованию между поставщиком и потребителем электрической энергии напряжение электрической сети отличается от номинального напряжения, то данное напряжение принимают в качестве напряжения в системе электроснабжения Uc.
[ ГОСТ Р 51317.4.30-2008 (МЭК 61000-4-30:2008)]EN
declared supply voltage
Uc
declared supply voltage Uc is normally the nominal voltage Un of the system. If, by agreement between the supplier and the customer, a voltage different from the nominal voltage is applied to the terminal, then this voltage is the declared supply voltage Uc
[IEC 61000-4-30, ed. 2.0 (2008-10)]FR
tension d’alimentation déclarée
Uc
la tension d’alimentation déclarée Uc est généralement la tension nominale Un du réseau. Si, par suite d’un accord entre le l’opérateur de réseau et le client, la tension d’alimentation appliquée à ses bornes diffère de la tension nominale, alors, cette tension correspond à la tension d’alimentation déclarée Uc
[IEC 61000-4-30, ed. 2.0 (2008-10)]Тематики
Синонимы
- Uc
EN
FR
- tension d’alimentation déclarée
- Uc
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > tension d’alimentation déclarée
50 Uc
напряжение в системе электроснабжения
Uc
Напряжение Uc, в качестве которого обычно принимают номинальное напряжение Unom в системе электроснабжения. Если по согласованию между поставщиком и потребителем электрической энергии напряжение электрической сети отличается от номинального напряжения, то данное напряжение принимают в качестве напряжения в системе электроснабжения Uc.
[ ГОСТ Р 51317.4.30-2008 (МЭК 61000-4-30:2008)]EN
declared supply voltage
Uc
declared supply voltage Uc is normally the nominal voltage Un of the system. If, by agreement between the supplier and the customer, a voltage different from the nominal voltage is applied to the terminal, then this voltage is the declared supply voltage Uc
[IEC 61000-4-30, ed. 2.0 (2008-10)]FR
tension d’alimentation déclarée
Uc
la tension d’alimentation déclarée Uc est généralement la tension nominale Un du réseau. Si, par suite d’un accord entre le l’opérateur de réseau et le client, la tension d’alimentation appliquée à ses bornes diffère de la tension nominale, alors, cette tension correspond à la tension d’alimentation déclarée Uc
[IEC 61000-4-30, ed. 2.0 (2008-10)]Тематики
Синонимы
- Uc
EN
FR
- tension d’alimentation déclarée
- Uc
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Uc
51 domaine des grandeurs d’influence
область значений влияющих величин
Множество значений влияющих величин при изменении отдельной влияющей величины в установленных пределах.
[ ГОСТ Р 51317.4.30-2008 (МЭК 61000-4-30:2008)]EN
range of influence quantities
range of values of a single influence quantity
[IEC 61000-4-30, ed. 2.0 (2008-10)]FR
domaine des grandeurs d’influence
domaine de variation des valeurs d’une grandeur d’influence donnée
[IEC 61000-4-30, ed. 2.0 (2008-10)]Тематики
- метрология, основные понятия
EN
FR
- domaine des grandeurs d’influence
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > domaine des grandeurs d’influence
52 agrégation temporelle
объединение по времени
Объединение нескольких последовательных значений конкретного показателя КЭ, измеренных на одинаковых интервалах времени, для получения значения показателя при большем интервале времени.
В настоящем стандарте для обозначения результатов объединения нескольких последовательных значений показателя КЭ, измеренных на одинаковых интервалах времени, вместо термина «собирание» («aggregation») в соответствии с [4], применен термин «объединение».
Примечание - В настоящем стандарте объединение значений показателей КЭ представляет собой их объединение только по времени.
[ ГОСТ Р 51317.4.30-2008 (МЭК 61000-4-30:2008)]EN
time aggregation
combination of several sequential values of a given parameter (each determined over identical time intervals) to provide a value for a longer time interval
NOTE Aggregation in this standard always refers to time aggregation.
[IEC 61000-4-30, ed. 2.0 (2008-10)]FR
agrégation temporelle
combinaison en séquence de plusieurs valeurs d’un paramètre donné (chacun d’eux étant déterminé sur des périodes de temps identiques) destinée à produire une valeur sur une période de temps plus longue
NOTE Dans la présente norme, le terme agrégation est utilisé pour agrégation temporelle.
[IEC 61000-4-30, ed. 2.0 (2008-10)]Тематики
EN
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > agrégation temporelle
53 voie de référence
опорный канал
Один из каналов измерения напряжения, выбранный в качестве контрольного при многофазных измерениях.
[ ГОСТ Р 51317.4.30-2008 (МЭК 61000-4-30:2008)]EN
reference channel
one of the voltage measurement channels designated as the reference channel for polyphase measurements
[IEC 61000-4-30, ed. 2.0 (2008-10)]FR
voie de référence
pour les mesures polyphasées, une des voies de mesure de la tension, désignée comme voie de référence
[IEC 61000-4-30, ed. 2.0 (2008-10)]Тематики
- измерение электр. величин в целом
- качество электрической энергии
EN
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > voie de référence
54 fréquence fondamentale
основная частота
первая гармоника
Низшая собственная частота колебательной системы.
Единица измерения
Гц
[Система неразрушающего контроля. Виды (методы) и технология неразрушающего контроля. Термины и определения (справочное пособие). Москва 2003 г.]
основная частота
Частота в спектре, полученном путем преобразования Фурье функции времени, относительно которой рассматриваются все частоты спектра.
В случае возможного риска неопределенности при определении основной частоты данная частота должна быть определена с учетом числа полюсов и скорости вращения синхронного генератора (генераторов), питающего систему электроснабжения.
[ ГОСТ Р 51317.4.30-2008 (МЭК 61000-4-30:2008)]EN
fundamental frequency
frequency in the spectrum obtained from a Fourier transform of a time function, to which all the frequencies of the spectrum are referred
NOTE In case of any remaining risk of ambiguity, the fundamental frequency may be derived from the number of poles and speed of rotation of the synchronous generator(s) feeding the system
[IEC 61000-4-30, ed. 2.0 (2008-10)]FR
fréquence fondamentale
fréquence du spectre obtenue à partir d’une transformée de Fourier d’une fonction temporelle, servant de référence à toutes les autres fréquences du spectre
NOTE S’il subsiste un risque d’ambiguïté, la fréquence fondamentale peut être déterminée à partir du nombre de pôles et de la vitesse de rotation du ou des générateurs synchrones alimentant le réseau.
[IEC 61000-4-30, ed. 2.0 (2008-10)]Тематики
- виды (методы) и технология неразр. контроля
- качество электрической энергии
Синонимы
EN
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > fréquence fondamentale
55 valeur basse
отрицательное отклонение напряжения
Абсолютное значение разности между измеренным и номинальным значением напряжения в случае, когда измеренное значение меньше номинального значения.
[ ГОСТ Р 51317.4.30-2008 (МЭК 61000-4-30:2008)]EN
underdeviation
the absolute value of the difference between the measured value and the nominal value of a parameter, only when the value of the parameter is lower than the nominal value
< size="2">IEC 61000-4-30, ed. 2.0 (2008-10)FR
valeur basse
pour un paramètre donné, valeur absolue de la différence entre valeur mesurée et valeur nominale, uniquement lorsque la valeur du paramètre est inférieure à la valeur nominale
< size="2">IEC 61000-4-30, ed. 2.0 (2008-10)Тематики
EN
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > valeur basse
56 valeur haute
положительное отклонение напряжения
Разность между измеренным и номинальным значениями напряжения в случае, когда измеренное значение больше номинального значения
[ ГОСТ Р 51317.4.30-2008 (МЭК 61000-4-30:2008)]EN
overdeviation
absolute value of the difference between the measured value and the nominal value of a parameter, only when the measured value of the parameter is greater than the nominal value
[IEC 61000-4-30, ed. 2.0 (2008-10)]FR
valeur haute
valeur absolue de la différence entre la valeur mesurée et la valeur nominale d’un paramètre, uniquement lorsque la valeur mesurée du paramètre est supérieure à la valeur nominale
[IEC 61000-4-30, ed. 2.0 (2008-10)]Тематики
EN
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > valeur haute
57 seuil de surtension temporaire à fréquence industrielle
пороговое значение перенапряжения
Значение напряжения, устанавливаемое для определения начала и конца перенапряжения.
[ ГОСТ Р 51317.4.30-2008 (МЭК 61000-4-30:2008)]EN
swell threshold
voltage magnitude specified for the purpose of detecting the start and the end of a swell
[IEC 61000-4-30, ed. 2.0 (2008-10)]FR
seuil de surtension temporaire à fréquence industrielle
valeur de tension spécifiée pour permettre de détecter le début et la fin d’une surtension temporaire à fréquence industrielle
[IEC 61000-4-30, ed. 2.0 (2008-10)]Тематики
EN
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > seuil de surtension temporaire à fréquence industrielle
58 seuil de coupure
пороговое значение прерывания напряжения
Значение напряжения, устанавливаемое для определения начала и конца прерывания напряжения.
[ ГОСТ Р 51317.4.30-2008 (МЭК 61000-4-30:2008)]EN
interruption threshold
voltage magnitude specified for the purpose of detecting the start and the end of a voltage interruption
[IEC 61000-4-30, ed. 2.0 (2008-10)]FR
seuil de coupure
valeur de tension spécifiée pour permettre de détecter le début et la fin d’une coupure
[IEC 61000-4-30, ed. 2.0 (2008-10)]Тематики
EN
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > seuil de coupure
59 seuil de creux
пороговое значение провала напряжения
Значение напряжения, устанавливаемое для определения начала и конца провала напряжения.
[ ГОСТ Р 51317.4.30-2008 (МЭК 61000-4-30:2008)]EN
dip threshold
voltage magnitude specified for the purpose of detecting the start and the end of a voltage dip
[IEC 61000-4-30, ed. 2.0 (2008-10)]FR
seuil de creux
valeur de tension spécifiée pour permettre de détecter le début et la fin d’un creux de tension
[IEC 61000-4-30, ed. 2.0 (2008-10)]Тематики
EN
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > seuil de creux
60 tension de référence glissante
скользящее опорное напряжение сравнения
Usr
Значение напряжения, усредненное за определенный интервал времени, предшествующий появлению провала напряжения, перенапряжения или быстрого изменения напряжения.
[ ГОСТ Р 51317.4.30-2008 (МЭК 61000-4-30:2008)]EN
sliding reference voltage
Usr
voltage magnitude averaged over a specified time interval, representing the voltage preceding a voltage-change type of event (e.g. voltage dips and swells, rapid voltage changes)
[IEC 61000-4-30, ed. 2.0 (2008-10)]FR
tension de référence glissante
Urg
valeur de tension moyennée sur un intervalle de temps spécifié, représentant la tension précédant un événement de type « changement de tension» (par exemple creux ou surtension temporaire à fréquence industrielle ou changement rapide de tension)
[IEC 61000-4-30, ed. 2.0 (2008-10)]Тематики
Синонимы
EN
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > tension de référence glissante
СтраницыСм. также в других словарях:
ГОСТ Р 51317.4.3-99 — (МЭК 61000 4 3 95) 28 с. (5) Совместимость технических средств электромагнитная. Устойчивость к радиочастотному электромагнитному полю. Требования и методы испытаний Взамен: ГОСТ Р 50008 92 раздел 33.100 … Указатель национальных стандартов 2013
ГОСТ Р 51317.4.5-99 — (МЭК 61000 4 5 95) 31 с. (5) Совместимость технических средств электромагнитная. Устойчивость к микросекундным импульсным помехам большой энергии. Требования и методы испытаний Взамен: ГОСТ Р 50007 92 раздел 33.100 … Указатель национальных стандартов 2013
ГОСТ Р 51317.3.2-99 — (МЭК 61000 3 2 95) 24 с. (4) Совместимость технических средств электромагнитная. Эмиссия гармонических составляющих тока техническими средствами с потребляемым током не более 16 А (в одной фазе). Нормы и методы испытаний раздел 33.100 … Указатель национальных стандартов 2013
ГОСТ Р 51317.3.8-99 — (МЭК 61000 3 8 97) 15 с. (3) Совместимость технических средств электромагнитная. Передача сигналов по низковольтным электрическим сетям. Уровни сигналов, полосы частот и нормы электромагнитных помех раздел 33.100 … Указатель национальных стандартов 2013
ГОСТ Р 51317.4.12-99 — (МЭК 61000 4 12 95) 32 с. (5) Совместимость технических средств электромагнитная. Устойчивость к колебательным затухающим помехам. Требования и методы испытаний раздел 33.100 … Указатель национальных стандартов 2013
ГОСТ Р 51317.4.6-99 — (МЭК 61000 4 6 96) 35 с. (6) Совместимость технических средств электромагнитная. Устойчивость к кондуктивным помехам, наведенным радиочастотными электромагнитными полями. Требования и методы испытаний раздел 33.100 … Указатель национальных стандартов 2013
ГОСТ Р 51317.6.1-99 — (МЭК 61000 6 1 97) 15 с. (3) Совместимость технических средств электромагнитная. Устойчивость к электромагнитным помехам технических средств, применяемых в жилых, коммерческих зонах и производственных зонах с малым энергопотреблением. Требования… … Указатель национальных стандартов 2013
ГОСТ Р 51317.3.3-2008 — (МЭК 61000 3 3:2005) 24 с. (4) Совместимость технических средств электромагнитная. Ограничение изменений напряжения, колебаний напряжения и фликера в низковольтных системах электроснабжения общего назначения. Технические средства с потребляемым… … Указатель национальных стандартов 2013
ГОСТ Р 51317.4.11-2007 — (МЭК 61000 4 11:2004) 24 с. (4) Совместимость технических средств электромагнитная. Устойчивость к провалам, кратковременным прерываниям и изменениям напряжения электропитания. Требования и методы испытаний Взамен: ГОСТ Р 51317.4.11 99 раздел… … Указатель национальных стандартов 2013
ГОСТ Р 51317.4.15-2012 — (МЭК 61000 4 15:2010) Совместимость технических средств электромагнитная. Фликерметр. Функциональные и конструктивные требования Взамен: ГОСТ Р 51317.4.15 99 раздел 33.100.20 … Указатель национальных стандартов 2013
ГОСТ Р 51317.4.2-2010 — (МЭК 61000 4 2:2008) 50 с. (8) Совместимость технических средств электромагнитная. Устойчивость к электростатическим разрядам. Требования и методы испытаний Взамен: ГОСТ Р 51317.4.2 99 раздел 33.100 … Указатель национальных стандартов 2013
Перевод: с французского на русский
с русского на французский- С русского на:
- Французский
- С французского на:
- Русский