-
41 НКУ наружной установки
НКУ наружной установки
НКУ, предназначенное для эксплуатации вне помещений.
[ ГОСТ Р 51321. 1-2000 ( МЭК 60439-1-92)]
НКУ для наружной установки
НКУ, предназначенное для применения в местах, где выполняются условия нормальной эксплуатации вне помещений согласно 7.1.
[ ГОСТ Р МЭК 61439.1-2013]EN
outdoor switchgear and controlgear
switchgear and controlgear suitable for installation in the open air, i.e. capable of withstanding wind, rain, snow, dirt deposits, condensation, ice and hoar frost
[IEV number 441-11-05]
assembly for outdoor installation
assembly which is designed for use in locations where the normal service conditions for outdoor use as specified in 7.1 are fulfilled
[IEC 61439-1, ed. 2.0 (2011-08)]FR
appareillage pour l'extérieur
appareillage convenant pour l'installation en plein air, c'est-à-dire capable de supporter le vent, la pluie, la neige, les pollutions, la condensation, la glace et le givre
[IEV number 441-11-05]
ensemble pour installation à l'extérieur
ensemble destiné à être utilisé dans des locaux où les conditions normales d'emploi pour l'extérieur, spécifiées en 7.1, sont satisfaites
[IEC 61439-1, ed. 2.0 (2011-08)]Тематики
- НКУ (шкафы, пульты,...)
Классификация
>>>Обобщающие термины
EN
DE
- Freiluft-Schaltanlagen und/oder -Schaltgeräte
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > НКУ наружной установки
-
42 НКУ открытое
НКУ открытое
НКУ, на несущей конструкции которого установлена электрическая аппаратура, при этом части электрической аппаратуры, находящиеся под напряжением, остаются доступными прикосновению.
[ ГОСТ Р 51321. 1-2000 ( МЭК 60439-1-92)]
открытое НКУ
НКУ, на монтажной раме которого установлена электрическая аппаратура, при этом части электрической аппаратуры, находящиеся под напряжением, доступны для прикосновения.
[ ГОСТ Р МЭК 61439.1-2013]EN
open-type assembly
assembly consisting of a structure which supports the electrical equipment, the live parts of the electrical equipment being accessible
[IEC 61439-1, ed. 2.0 (2011-08)]FR
ensemble ouvert
ensemble constitué d'un châssis qui supporte le matériel électrique, les parties actives du matériel électrique étant accessibles
[IEC 61439-1, ed. 2.0 (2011-08)]
Live-front switchboards have the current-carrying parts of switching equipment mounted on the exposed face or front of the panels. They are not as a rule employed in new boards when the voltage exceeds 600 V.
[American electricians’ handbook]
Тематики
- НКУ (шкафы, пульты,...)
Классификация
>>>Обобщающие термины
Синонимы
EN
- control board
- live-front switchboard
- live-front switchboard panel
- live-front vertical panel
- open-type assembly
- panel board
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > НКУ открытое
-
43 НКУ передвижное
НКУ передвижное
НКУ, которое может быть перемещено в процессе эксплуатации.
[ ГОСТ Р 51321. 1-2000 ( МЭК 60439-1-92)]
[ ГОСТ Р МЭК 61439.1-2013]EN
movable assembly
assembly which is designed so that it can readily be moved from one place of use to another
[IEC 61439-1, ed. 2.0 (2011-08)]FR
ensemble mobile
ensemble prévu pour pouvoir être facilement déplacé d'un emplacement d'utilisation à un autre
[IEC 61439-1, ed. 2.0 (2011-08)]Тематики
- НКУ (шкафы, пульты,...)
Классификация
>>>Обобщающие термины
EN
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > НКУ передвижное
-
44 НКУ стационарное
НКУ стационарное
НКУ, закрепленное на месте установки, например на полу или на стене, и эксплуатируемое в таком положении.
[ ГОСТ Р 51321. 1-2000 ( МЭК 60439-1-92)]
стационарное НКУ
НКУ, предназначенное для закрепления на месте установки и эксплуатации, например на полу или на стене.
[ ГОСТ Р МЭК 61439.1-2013]EN
stationary assembly
assembly which is designed to be fixed at its place of installation, for instance to the floor or to a wall, and to be used at this place
[IEC 61439-1, ed. 2.0 (2011-08)]FR
ensemble fixe
ensemble destiné à être fixé à son emplacement d'installation, par exemple au sol ou sur un mur, et à être utilisé à cet emplacemen
[IEC 61439-1, ed. 2.0 (2011-08)]Тематики
- НКУ (шкафы, пульты,...)
Классификация
>>>Обобщающие термины
EN
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > НКУ стационарное
-
45 НКУ шкафное
НКУ шкафное
Защищенное НКУ, предназначенное в основном для установки на полу, которое может состоять из нескольких секций, подсекций или отсеков.
[ ГОСТ Р 51321. 1-2000 ( МЭК 60439-1-92)]
[ ГОСТ Р МЭК 61439.1-2013]EN
cubicle-type assembly
enclosed assembly of the floor-standing type which may comprise several sections, sub-sections or compartments
[IEC 61439-1, ed. 1.0 (2009-01)]FR
ensemble en armoire
ensemble sous enveloppe reposant sur le sol, pouvant comprendre plusieurs colonnes, éléments de colonnes ou compartiments
[IEC 61439-1, ed. 1.0 (2009-01)]Рис. Schneider Electric
НКУ шкафное (шкаф)
Недопустимые, нерекомендуемые
- моноблочный шкаф
- напольный шкаф
- напольный щит
- одиночный шкаф
- шкаф напольного исполнения
- щит
- щит шкафной
Тематики
- НКУ (шкафы, пульты,...)
Классификация
>>>Обобщающие термины
Синонимы
EN
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > НКУ шкафное
46 НКУ ящичное
НКУ ящичное
Защищенное НКУ, предназначенное в основном для установки на вертикальной плоскости.
[ ГОСТ Р 51321. 1-2000 ( МЭК 60439-1-92)]
[ ГОСТ Р МЭК 61439.1-2013]EN
box-type assembly
enclosed assembly, intended to be mounted on a vertical plane
[IEC 61439-1, ed. 2.0 (2011-08)]FR
ensemble en coffret
ensemble sous enveloppe, prévu pour être monté sur un plan vertical
[IEC 61439-1, ed. 2.0 (2011-08)]Ящик управления серии Я5000
Ящики данной серии предназначены
для управления
асинхронными электродвигателямиНедопустимые, нерекомендуемые
- шкаф
- шкаф навесного исполнения
- шкаф навесной
- шкаф настенный
- щит
- щит навесного исполнения
- щит навесной
- щит настенный
- щит шкафной малогабаритный
Тематики
- НКУ (шкафы, пульты,...)
Классификация
>>>Обобщающие термины
Синонимы
ПримечаниеТермин "щиток" только для распределительного щиткаEN
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > НКУ ящичное
47 НКУ, защищенное с передней стороны
НКУ, защищенное с передней стороны
НКУ открытое, имеющее с передней стороны степень защиты не менее IP2X. Доступ к частям, находящимся под напряжением, возможен с других сторон.
[ ГОСТ Р 51321. 1-2000 ( МЭК 60439-1-92)]
НКУ, защищенное с передней стороны
Открытое НКУ, закрытое с передней стороны, при этом части, находящиеся под напряжением, доступны для прикосновения с других сторон.
[ ГОСТ Р МЭК 61439.1-2013]EN
dead-front assembly
open-type assembly with a front cover; live parts may be accessible from directions other than the front
[IEC 61439-1, ed. 2.0 (2011-08)]FR
ensemble ouvert à protection frontale
ensemble ouvert avec un panneau avant; les parties actives pouvant être accessibles à partir des autres faces que la face avant
[IEC 61439-1, ed. 2.0 (2011-08)]
Dead-front switchboards are the more modern type and are employed for systems of all voltages. With this type no live parts are mounted on the front of the board.
[American electricians’ handbook]
Тематики
- НКУ (шкафы, пульты,...)
Классификация
>>>Обобщающие термины
EN
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > НКУ, защищенное с передней стороны
48 несущая конструкция (часть НКУ)
несущая конструкция
Конструкция, являющаяся частью НКУ, предназначенная для установки на ней комплектующих элементов НКУ и оболочки, в случае ее наличия.
[ ГОСТ Р 51321. 1-2000 ( МЭК 60439-1-92)]
несущая конструкция
Часть конструкции НКУ, предназначенная для установки комплектующих элементов НКУ и оболочки.
[ ГОСТ Р МЭК 61439.1-2013]EN
supporting structure
structure forming part of an assembly designed to support various components of the assembly and any enclosure
[IEC 61439-1, ed. 2.0 (2011-08)]FR
châssis
structure faisant partie d'un ensemble et prévue pour supporter divers constituants de l’ensemble et, le cas échéant, une enveloppe
[IEC 61439-1, ed. 2.0 (2011-08)]
1 - Несущая конструкцияТематики
- НКУ (шкафы, пульты,...)
Классификация
>>>Обобщающие термины
EN
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > несущая конструкция (часть НКУ)
49 подсекция
подсекция
Часть НКУ между двумя последовательными горизонтальными перегородками внутри одной секции.
[ ГОСТ Р 51321. 1-2000 ( МЭК 60439-1-92)]
подсекция
Часть НКУ между двумя последовательными горизонтальными или вертикальными перегородками внутри одной секции.
[ ГОСТ Р МЭК 61439.1-2013]EN
sub-section
constructional unit of an assembly between two successive horizontal or vertical delineations within a section
[IEC 61439-1, ed. 2.0 (2011-08)]FR
élément de colonne
unité de construction d'un ensemble entre deux séparations horizontales ou verticales successives à l'intérieur d'une colonne
[IEC 61439-1, ed. 2.0 (2011-08)]Тематики
- НКУ (шкафы, пульты,...)
Классификация
>>>EN
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > подсекция
50 препятствие (в НКУ)
препятствие
Элемент, предотвращающий случайные контакты с частями, находящимися под напряжением, но не препятствующий обслуживанию.
[ ГОСТ Р 51321. 1-2000 ( МЭК 60439-1-92)]
препятствие
Часть, предотвращающая случайный прямой контакт, но не препятствующая намеренному прямому контакту.
Примечание — Препятствия предназначены для предотвращения ненамеренного контакта с частями, находящимися под напряжением, но не предназначены для воспрепятствования намеренному контакту путем введения в заблуждение с помощью препятствия. Препятствия предназначены для защиты квалифицированного и обученного персонала, но не для защиты не квалифицированного персонала.
[ ГОСТ Р МЭК 61439.1-2013]EN
obstacle
part preventing unintentional direct contact, but not preventing direct contact by deliberate action
NOTE Obstacles are intended to prevent unintentional contact with live parts but not intentional contact by deliberate circumvention of the obstacle. They are intended to protect skilled or instructed persons but are not intended to protect ordinary persons.
[IEC 61439-1, ed. 2.0 (2011-08)]FR
obstacle
élément empêchant un contact direct fortuit mais ne s'opposant pas à un contact direct par une action délibérée
NOTE Les obstacles sont destinés à empêcher tout contact fortuit avec les parties actives mais pas un contact fortuit par contournement délibéré de l'obstacle. Ils sont destinés à protéger les personnes qualifiées ou averties mais pas les personnes ordinaires.
[IEC 61439-1, ed. 2.0 (2011-08)]Тематики
- НКУ (шкафы, пульты,...)
EN
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > препятствие (в НКУ)
51 присоединенное положение (выдвижной части)
присоединенное положение
Положение съемной или выдвижной части, в котором она полностью присоединена для выполнения предназначенной функции.
[ ГОСТ Р 51321. 1-2000 ( МЭК 60439-1-92)]
присоединенное положение
Положение выдвижной отделяемой части НКУ, при котором она полностью соединена с ним для выполнения заданной ей функции.
[ ГОСТ Р МЭК 61439.1-2013]EN
service position (of a removable part)
connected position (of a removable part)
the position of a removable part in which it is fully connected for its intended function
[IEV number 441-16-25]
connected position
position of a removable part when it is fully connected for its intended function
[IEC 61439-1, ed. 2.0 (2011-08)]FR
position raccordée
position d'une partie amovible lorsque celle-ci est entièrement raccordée pour la fonction à laquelle elle est destinée
[IEC 61439-1, ed. 2.0 (2011-08)]
Параллельные тексты EN-RU
Рис. Schneider Electric
Draw-in
- The functional unit is operational.
- Power and auxiliaries are connected.
[Schneider Electric]Присоединённое положение
- Функциональный блок присоединён для выполнения своей функции.
- Главная и вспомогательные цепи присоединены.
[Перевод Интент]
Рис. Schneider Electric
The withdrawable drawers have 3 positions: connected, disconnected and testing.
The “ plug-in / test / draw-out” positions are mechanically marked by an indexing device associated with a mechanical indicator on the drawer sides.
[Schneider Electric]Выдвижные ящики имеют три положения: присоединенное, отсоединенное и испытательное.
Выдвижные ящики имеют три положения: присоединенное, испытательное и отсоединенное. Указанные положения промаркированы на боковых сторонах выдвижных ящиков и однозначно определяются механическим указателем.
[Перевод Интент]Тематики
- НКУ (шкафы, пульты,...)
- выключатель автоматический
Обобщающие термины
Синонимы
EN
- connected position
- connected position (of a removable part)
- draw-in
- plug-in position
- run position
- SERVICE
- service position (of a removable part)
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > присоединенное положение (выдвижной части)
52 распределительная шина
распределительная шина
Шина в пределах одной секции НКУ, соединенная со сборной шиной и питающая устройство вывода.
[ ГОСТ Р 51321. 1-2000 ( МЭК 60439-1-92)]
распределительная шина
Шина, входящая в состав одной секции НКУ, соединенная со сборной шиной и питающая устройство вывода.
Примечание — Проводники, соединяющие функциональный блок и шину, не являются частью распределительных шин.
[ ГОСТ Р МЭК 61439.1-2013]EN
distribution busbar
busbar within one section which is connected to a main busbar and from which outgoing units are supplied
[IEC 61439-1, ed. 1.0 (2009-01)]FR
jeu de barres de distribution
jeu de barres à l'intérieur d'une colonne qui est raccordé à un jeu de barres principal et à partir duquel des unités de départ sont alimentées
[IEC 61439-1, ed. 1.0 (2009-01)]Рис. Legrand
1 - Сборная шина
2 - Распределительные шины
Рис. Schneider Electric:Main busbar - Сборная шина
Distribution busbars - Распределительные шины
A: Incoming device - А: Аппарат ввода
D: Outgoing device - D: Аппарат выводаТематики
- НКУ (шкафы, пульты,...)
EN
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > распределительная шина
53 секция (в НКУ)
секция
Часть НКУ между двумя последовательными вертикальными перегородками.
[ ГОСТ Р 51321. 1-2000 ( МЭК 60439-1-92)]
[ ГОСТ Р МЭК 61439.1-2013]EN
section
constructional unit of an assembly between two successive vertical delineations
<>colonne <>unité de construction d'un ensemble entre deux séparations verticales successives
<>[IEC 61439-1, ed. 2.0 (2011-08)]FR
colonne
unité de construction d'un ensemble entre deux séparations verticales successives
[IEC 61439-1, ed. 2.0 (2011-08)]Часто открытые НКУ и НКУ, защищенные с передней стороны, а также многошкафные НКУ изготавливают в виде "длинной" конструкции.
В этом случае говорят о многосекционном НКУ или о том, что НКУ состоит из секций.
[Интент]Параллельные тексты EN-RU
Figure 1 – Enclosed assembly, built by three sections; each section is in its turn subdivided into more compartments
Рис. 1 – Защищенное НКУ, состоящее из трех секций, каждая из которых разделена на отсекиThe section is a constructional unit limited between two adjacent vertical planes, whereas the term compartment is used to define a completely enclosed part of a section (sub-section), excepted for the openings necessary for interconnection, control and ventilation (Figure 1).
[ABB]Секция – часть НКУ между двумя последовательно расположенными перегородками. Термин отсек означает полностью отгороженную часть секции или подсекции за исключением отверстий, необходимых для выполнения электрических соединений, контроля состояния и вентиляции (см. рис. 1).
[Перевод Интент]Тематики
- НКУ (шкафы, пульты,...)
Классификация
>>>Обобщающие термины
EN
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > секция (в НКУ)
54 транспортная секция
транспортная секция
Часть НКУ или НКУ в целом, пригодные для перевозки без разборки.
[ ГОСТ Р 51321. 1-2000 ( МЭК 60439-1-92)]
транспортная секция
НКУ или его часть, пригодная для транспортирования без разборки
[ ГОСТ Р МЭК 61439.1-2013]EN
transport unit
part of an assembly or a complete assembly suitable for transportation without being dismantled
[IEC 61439-1, ed. 2.0 (2011-08)]FR
unité de transport
partie d'un ensemble ou ensemble complet pouvant être transporté sans être démonté
[IEC 61439-1, ed. 2.0 (2011-08)]Тематики
- НКУ (шкафы, пульты,...)
Классификация
>>>EN
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > транспортная секция
55 кабельный ввод
кабельный ввод
Элемент конструкции, снабженный отверстиями, обеспечивающими ввод кабелей в НКУ.
Примечание — Кабельный ввод может одновременно служить для заделки конца кабеля.
[ ГОСТ Р 51321. 1-2000 ( МЭК 60439-1-92)]
кабельный ввод
Элемент конструкции, снабженный отверстиями, обеспечивающими ввод кабелей в НКУ.
[ ГОСТ Р МЭК 61439.1-2013]
кабельный ввод
Съемный элемент оболочки, предназначенный для крепления и изоляции кабелей, проводов и трубопроводов в месте их ввода в оболочку.
[ ГОСТ Р 52796- 2007( МЭК 62208: 2002)]EN
cable gland plate
removable accessory of the enclosure, intended for securing and sealing of cables, conductors and conduits at their point of entry
[IEC 62208, ed. 1.0 (2002-11)]FR
plaque passe-câble
élément démontable de l'enveloppe, destiné à assurer le maintien et l'étanchéité des câbles, des conducteurs ou des conduits aux points d'entrée
[IEC 62208, ed. 1.0 (2002-11)]Рис. Legrand
Тематики
- НКУ (шкафы, пульты,...)
Классификация
>>>Обобщающие термины
EN
FR
3.19 кабельный ввод (cable entry): Устройство, позволяющее ввести в электрооборудование один или несколько электрических и/или оптоволоконных кабелей таким образом, чтобы был обеспечен соответствующий вид взрывозащиты.
Источник: ГОСТ Р МЭК 61241-0-2007: Электрооборудование, применяемое в зонах, опасных по воспламенению горючей пыли. Часть 0. Общие требования оригинал документа
3.10 кабельный ввод (cable gland): Устройство, предназначенное для ввода в корпус кабеля, его уплотнения и удерживания, а также служащее для обеспечения заземления, соединения, изоляции, защиты кабеля, разгрузки напряжения или комбинации этих функций.
Источник: ГОСТ Р 50827.1-2009: Коробки и корпусы для электрических аппаратов, устанавливаемые в стационарные электрические установки бытового и аналогичного назначения. Часть 1. Общие требования оригинал документа
3.1.42 кабельный ввод (cable entry): Конструктивный элемент с отверстиями, позволяющий ввести кабели внутрь оболочки.
Источник: ГОСТ Р 54828-2011: Комплектные распределительные устройства в металлической оболочке с элегазовой изоляцией (КРУЭ) на номинальные напряжения 110 кВ и выше. Общие технические условия оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > кабельный ввод
56 оболочка (в НКУ)
оболочка
Часть НКУ, обеспечивающая степень защиты оборудования от внешних воздействий, а также от прямого доступа со всех сторон не менее IP2X
[ ГОСТ Р 51321. 1-2000 ( МЭК 60439-1-92)]
оболочка
Корпус, обеспечивающий тип и степень защиты оборудования, соответствующие ее назначению.
[ ГОСТ Р МЭК 61439.1-2013]
оболочка
Часть ВРУ, обеспечивающая защиту от внешних воздействий и прямого доступа к токоведущим частям со всех сторон, а также выполняющая в ВРУ шкафного исполнения функцию несущей конструкции
[ ГОСТ Р 51732-2001]
пустая оболочка
Оболочка, предназначенная для размещения внутри нее электрооборудования, внутреннее пространство которой обеспечивает надежную защиту электрооборудования от внешних воздействий, а также указанную степень защиты от прикосновения или контакта с частями, находящимися под напряжением, и от контакта с подвижными частями.
Примечание - В настоящем стандарте вместо термина «пустая оболочка» использован сокращенный вариант термина «оболочка».
[ ГОСТ Р 52796- 2007( МЭК 62208: 2002)]EN
enclosure (of an assembly)
a part of an assembly providing a specified degree of protection of equipment against external influences and a specified degree of protection against approach to or contact with live parts and against contact with moving parts
[IEV number 441-13-01]FR
enveloppe (d'un ensemble)
partie d'un ensemble procurant un degré de protection spécifié du matériel contre les influences externes et un degré de protection spécifié contre l'approche des parties actives ou le contact avec elles ou contre le contact avec des pièces en mouvement
[IEV number 441-13-01]Оболочка шкафа
Оболочка распределительного щитка
Оболочка пульта с вертикальной надстройкой
Недопустимые, нерекомендуемые
- кожух
- металлокорпус
- обшивка
- пустой шкаф (щит, пульт)
- собственно шкаф (щит, пульт)
Тематики
- НКУ (шкафы, пульты,...)
Сопутствующие термины
- металлическая оболочка
- неразборная оболочка
- пластмассовая оболочка
- сборная оболочка
- сварная оболочка
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > оболочка (в НКУ)
57 оболочка (в НКУ)
оболочка
Часть НКУ, обеспечивающая степень защиты оборудования от внешних воздействий, а также от прямого доступа со всех сторон не менее IP2X
[ ГОСТ Р 51321. 1-2000 ( МЭК 60439-1-92)]
оболочка
Корпус, обеспечивающий тип и степень защиты оборудования, соответствующие ее назначению.
[ ГОСТ Р МЭК 61439.1-2013]
оболочка
Часть ВРУ, обеспечивающая защиту от внешних воздействий и прямого доступа к токоведущим частям со всех сторон, а также выполняющая в ВРУ шкафного исполнения функцию несущей конструкции
[ ГОСТ Р 51732-2001]
пустая оболочка
Оболочка, предназначенная для размещения внутри нее электрооборудования, внутреннее пространство которой обеспечивает надежную защиту электрооборудования от внешних воздействий, а также указанную степень защиты от прикосновения или контакта с частями, находящимися под напряжением, и от контакта с подвижными частями.
Примечание - В настоящем стандарте вместо термина «пустая оболочка» использован сокращенный вариант термина «оболочка».
[ ГОСТ Р 52796- 2007( МЭК 62208: 2002)]EN
enclosure (of an assembly)
a part of an assembly providing a specified degree of protection of equipment against external influences and a specified degree of protection against approach to or contact with live parts and against contact with moving parts
[IEV number 441-13-01]FR
enveloppe (d'un ensemble)
partie d'un ensemble procurant un degré de protection spécifié du matériel contre les influences externes et un degré de protection spécifié contre l'approche des parties actives ou le contact avec elles ou contre le contact avec des pièces en mouvement
[IEV number 441-13-01]Оболочка шкафа
Оболочка распределительного щитка
Оболочка пульта с вертикальной надстройкой
Недопустимые, нерекомендуемые
- кожух
- металлокорпус
- обшивка
- пустой шкаф (щит, пульт)
- собственно шкаф (щит, пульт)
Тематики
- НКУ (шкафы, пульты,...)
Сопутствующие термины
- металлическая оболочка
- неразборная оболочка
- пластмассовая оболочка
- сборная оболочка
- сварная оболочка
EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > оболочка (в НКУ)
58 оболочка (в НКУ)
оболочка
Часть НКУ, обеспечивающая степень защиты оборудования от внешних воздействий, а также от прямого доступа со всех сторон не менее IP2X
[ ГОСТ Р 51321. 1-2000 ( МЭК 60439-1-92)]
оболочка
Корпус, обеспечивающий тип и степень защиты оборудования, соответствующие ее назначению.
[ ГОСТ Р МЭК 61439.1-2013]
оболочка
Часть ВРУ, обеспечивающая защиту от внешних воздействий и прямого доступа к токоведущим частям со всех сторон, а также выполняющая в ВРУ шкафного исполнения функцию несущей конструкции
[ ГОСТ Р 51732-2001]
пустая оболочка
Оболочка, предназначенная для размещения внутри нее электрооборудования, внутреннее пространство которой обеспечивает надежную защиту электрооборудования от внешних воздействий, а также указанную степень защиты от прикосновения или контакта с частями, находящимися под напряжением, и от контакта с подвижными частями.
Примечание - В настоящем стандарте вместо термина «пустая оболочка» использован сокращенный вариант термина «оболочка».
[ ГОСТ Р 52796- 2007( МЭК 62208: 2002)]EN
enclosure (of an assembly)
a part of an assembly providing a specified degree of protection of equipment against external influences and a specified degree of protection against approach to or contact with live parts and against contact with moving parts
[IEV number 441-13-01]FR
enveloppe (d'un ensemble)
partie d'un ensemble procurant un degré de protection spécifié du matériel contre les influences externes et un degré de protection spécifié contre l'approche des parties actives ou le contact avec elles ou contre le contact avec des pièces en mouvement
[IEV number 441-13-01]Оболочка шкафа
Оболочка распределительного щитка
Оболочка пульта с вертикальной надстройкой
Недопустимые, нерекомендуемые
- кожух
- металлокорпус
- обшивка
- пустой шкаф (щит, пульт)
- собственно шкаф (щит, пульт)
Тематики
- НКУ (шкафы, пульты,...)
Сопутствующие термины
- металлическая оболочка
- неразборная оболочка
- пластмассовая оболочка
- сборная оболочка
- сварная оболочка
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > оболочка (в НКУ)
59 устройство защиты от короткого замыкания
устройство защиты от короткого замыкания
УЗКЗ
Устройство, предназначенное для защиты цепи или частей цепи от токов короткого замыкания путем ее отключения.
[ ГОСТ Р МЭК 61439.1-2013]432.3 Устройства, обеспечивающие защиту только от тока короткого замыкания
Устройства защиты от тока короткого замыкания могут быть установлены в таких местах, где защита от перегрузки достигается другими средствами или не требуется.
[ ГОСТ Р 50571. 5-94 ( МЭК 364-4-43-77)]7.5.2.1.1 Для НКУ с устройством защиты от короткого замыкания, включенным в
блок ввода, должен указываться ожидаемый ток короткого замыкания на зажимах
блока ввода.
[ ГОСТ 22789-94( МЭК 439-1-85)]Тематики
- НКУ (шкафы, пульты,...)
- устройство (реле) защиты
Синонимы
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > устройство защиты от короткого замыкания
60 монтажная панель
монтажная панель
Панель, служащая для размещения комплектующих элементов и предназначенная для установки в НКУ.
Примечание - Если этот конструктивный элемент содержит аппаратуру, то он может рассматриваться как отдельное самостоятельное НКУ.
[ ГОСТ Р 51321. 1-2000 ( МЭК 60439-1-92)]
монтажная панель
Панель, предназначенная для размещения комплектующих элементов, устанавливаемая в НКУ
[ ГОСТ Р МЭК 61439.1-2013]
монтажная панель
Отдельный внутренний комплектующий элемент оболочки, предназначенный для установки и крепления на нем аппаратуры распределения и управления.
[ ГОСТ Р 52796- 2007( МЭК 62208: 2002)]EN
mounting plate
separate internal accessory of the enclosure intended for the mounting of electrical components
[IEC 62208, ed. 1.0 (2002-11)]FR
platine
élément interne séparé de l'enveloppe destiné au montage de l'appareillage
[IEC 62208, ed. 1.0 (2002-11)]Установка неперфорированной монтажной панели в оболочку шкафа
Неразборная сварная оболочка ящика с установленной перфорированной оцинкованной монтажной панелью
На предприятии, выполняющем электромонтаж НКУ, монтажную панель обычно извлекают из оболочки, выполняют электромонтаж, а затем монтажную панель с установленными аппаратами и выполненным электромонтажом вставляют в оболочку.
[Интент]
Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
- НКУ (шкафы, пульты,...)
Обобщающие термины
EN
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > монтажная панель
СтраницыСм. также в других словарях:
изготовитель НКУ — Организация, которая выполнила разработку конструкции, изготовление и необходимую проверку на соответствие НКУ требованиям конкретного стандарта. [ГОСТ Р МЭК 61439 1 2013] EN original manufacturer organization that has carried out the original… … Справочник технического переводчика
изготовитель НКУ — Организация, которая выполнила разработку конструкции, изготовление и необходимую проверку на соответствие НКУ требованиям конкретного стандарта. [ГОСТ Р МЭК 61439 1 2013] EN original manufacturer organization that has carried out the original… … Справочник технического переводчика
изготовитель НКУ — Организация, которая выполнила разработку конструкции, изготовление и необходимую проверку на соответствие НКУ требованиям конкретного стандарта. [ГОСТ Р МЭК 61439 1 2013] EN original manufacturer organization that has carried out the original… … Справочник технического переводчика
ограждение — Элемент, обеспечивающий защиту от прямого контакта в любом обычном направлении (минимум IP2X) и от электрической дуги, возникающей при срабатывании коммутационных аппаратов и других подобных устройств. Примечание — Ограждение, на которое… … Справочник технического переводчика
проверочная оценка (НКУ) — проверочная оценка Проверка точности соблюдения правил и расчетов при проектировании на примере образца конструкции НКУ или его частей для подтверждения ее соответствия требованиям конкретного стандарта на НКУ. [ГОСТ Р МЭК 61439 1 2013] EN… … Справочник технического переводчика
НКУ многоящичное — НКУ, состоящее из нескольких механически соединенных ящиков, установленных на общей несущей раме или без нее, при этом электрические соединения между двумя соседними ящиками обеспечиваются через отверстия в смежных стенках. [ГОСТ Р 51321.1 2000… … Справочник технического переводчика
проверка стойкости изоляции к аномальной температуре нагрева и огню, вызванным электрическими явлениями внутри НКУ — Входит в переченьт проверок и испытаний, проводнимых на НКУ при типовых испытаниях [ГОСТ Р 51321.3 99 (МЭК 60439 3 90)] Параллельные тексты EN RU [BS EN 61439 1:2009] [ГОСТ Р МЭК 61439.1 2013] [Перевод Интент] 8.1.5.3 Resistance of insulating… … Справочник технического переводчика
инструкции по монтажу, эксплуатации и техническому обслуживанию (НКУ) — [ГОСТ Р МЭК 61439.1 2013] Параллельные тексты EN RU 6.2.2 Instructions for handling, installation, operation and maintenance The ASSEMBLY manufacturer shall provide in documents or catalogues the conditions, if any, for the handling, installation … Справочник технического переводчика
прочность материалов и частей — [ГОСТ Р МЭК 61439.1 2013] Параллельные тексты EN RU 8.1 Strength of materials and parts 8.1.1 General ASSEMBLIES shall be constructed of materials capable of withstanding the mechanical, electrical, thermal and environmental stresses that are… … Справочник технического переводчика
температура окружающей среды при внутренней установке — [ГОСТ Р МЭК 61439.1 2013] Параллельные тексты EN RU 7.1.1.1 Ambient air temperature for indoor installations The ambient air temperature shall not exceed +40 °C and its average over a period of 24 h shall not exceed +35 °C. The lower… … Справочник технического переводчика
температура окружающей среды при наружной установке — [ГОСТ Р МЭК 61439.1 2013] Параллельные тексты EN RU 7.1.1.2 Ambient air temperature for outdoor installations The ambient air temperature shall not exceed +40 °C and its average over a period of 24 h shall not exceed +35 °C. The lower… … Справочник технического переводчика
Перевод: с русского на все языки
со всех языков на русский- Со всех языков на:
- Русский
- С русского на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Французский