-
1 взимание гостиницей платы за бронирование номера
Универсальный русско-английский словарь > взимание гостиницей платы за бронирование номера
-
2 договор оказания услуг по управлению гостиницей
General subject: HMA (hotel management agreement)Универсальный русско-английский словарь > договор оказания услуг по управлению гостиницей
-
3 договор управления гостиницей
Hotel industry: Hotel Management Agreement (HMA)Универсальный русско-английский словарь > договор управления гостиницей
-
4 использование гостиницей прилегающей к зданию территории
Travel: adjacent land useУниверсальный русско-английский словарь > использование гостиницей прилегающей к зданию территории
-
5 монах, ведающий монастырской гостиницей
Religion: hospitallerУниверсальный русско-английский словарь > монах, ведающий монастырской гостиницей
-
6 пожалуйста, соедините меня с гостиницей
General subject: I want to be put through to the hotelУниверсальный русско-английский словарь > пожалуйста, соедините меня с гостиницей
-
7 программное обеспечение по управлению гостиницей
Software: hotel management softwareУниверсальный русско-английский словарь > программное обеспечение по управлению гостиницей
-
8 система управления гостиницей
1) Hotel industry: property management system (компьютерная система, позволяющая получить информацию практически обо всех направлениях работы гостиницы (от степени заполненности до выставленных счетов))2) Software: hotel management systemУниверсальный русско-английский словарь > система управления гостиницей
-
9 согласие держателя банковской карточки на дебетование его карточки гостиницей
Универсальный русско-английский словарь > согласие держателя банковской карточки на дебетование его карточки гостиницей
-
10 управление гостиницей
Tourism: hotel managementУниверсальный русско-английский словарь > управление гостиницей
-
11 управлять гостиницей
Business: run a hotelУниверсальный русско-английский словарь > управлять гостиницей
-
12 управляющий гостиницей
Business: hotel managerУниверсальный русско-английский словарь > управляющий гостиницей
-
13 поставить машину на стоянке перед гостиницей
vУниверсальный русско-немецкий словарь > поставить машину на стоянке перед гостиницей
-
14 пользование гостиницей без оплаты
ngener. grivèlerieDictionnaire russe-français universel > пользование гостиницей без оплаты
-
15 управлять гостиницей
vgener. tenir un hôtelDictionnaire russe-français universel > управлять гостиницей
-
16 Рядом с гостиницей
Хьешац1ийнна уллохь -
17 управлять гостиницей
Русско-английский словарь по экономии > управлять гостиницей
-
18 manager
ˈmænɪdʒə сущ.
1) а) управляющий, заведующий;
глава, директор, руководитель account manager ≈ амер. рекламный агент assistant manager ≈ помощник заведующего, администратора, управляющего branch manager ≈ заведующий отделением, заведующий филиалом business manager ≈ управляющий делами;
коммерческий директор, заведующий коммерческой частью campaign manager ≈ руководитель избирательной кампании city manager ≈ амер. управляющий городом (невыборное должностное лицо) general manager ≈ генеральный директор hotel manager ≈ управляющий гостиницей office manager ≈ управляющий офисом sales manager ≈ менеджер по продажам service manager ≈ менеджер по обслуживанию stage manager ≈ помощник режиссера Syn: chief, head б) муз. импресарио, менеджер
2) владелец, хозяин
3) парл. представитель одной из палат, уполномоченный вести переговоры по вопросу, касающемуся обеих палат управляющий, заведующий, руководитель, администратор;
директор;
менеджер - canteen * заведующий или директор столовой - sales * заведующий отделом сбыта (юридическое) управляющий имуществом хозяин - good * хороший хозяин - my wife is an excellent * моя жена - отличная хозяйка - she is not much of a * она не очень хорошая хозяйка импрессарио (парламентское) представитель одной из палат, уполномоченный вести переговоры по вопросу, касающемуся обеих палат (американизм) деятель политической партии, занимающийся, в основном, организационными вопросами account ~ заведующий отделом рекламы accounting ~ главный бухгалтер administrative ~ директор-распорядитель advertising ~ руководитель рекламного агентства assistant general ~ заместитель генерального директора assistant ~ заместитель директора assistant ~ заместитель заведующего assistant ~ помощник руководителя bank ~ управляющий банком branch ~ руководитель отделения branch ~ руководитель филиала brand ~ ответственный за рекламирование торговой марки budget ~ руководитель бюджетного отдела business ~ коммерческий директор business ~ менеджер по торгово-промышленной деятельности business ~ управляющий делами;
коммерческий директор, заведующий коммерческой частью chief general ~ генеральный управляющий chief general ~ главный управляющий chief general ~ директор предприятия chief ~ главный менеджер city ~ (амер.) управляющий городом colead ~ один из банков - организаторов займа complaints ~ начальник отдела рекламаций configurator ~ вчт. конфигуратор construction ~ руководитель строительных работ contract ~ руководитель отдела контрактов cooperative store ~ директор кооперативного магазина corporate ~ руководитель корпорации cost-accounting ~ менеджер по калькулированию издержек data ~ руководитель отдела обработки данных data processing ~ руководитель отдела обработки данных database ~ вчт. система управления базой данных departmental ~ заведующий отделом deputy ~ заместитель директора deputy ~ заместитель управляющего district ~ районный менеджер district ~ управляющий сбытовым районом компании division ~ начальник отдела division ~ руководитель отделения компании division ~ руководитель филиала divisional ~ заведующий сектором divisional ~ начальник отдела divisional ~ руководитель отделения компании divisional ~ руководитель подразделения divisional ~ руководитель филиала executive bank ~ управляющий банком executive general ~ генеральный директор executive general ~ главный управляющий executive ~ управляющий export ~ руководитель экспортного отдела factory ~ руководитель предприятия factory ~ управляющий заводом file ~ вчт. файловая система finance ~ руководитель финансовой службы financial ~ финансовый менеждер foreign exchange ~ руководитель валютных операций functional ~ руководитель функционального подразделения fund ~ руководитель фонда general ~ генеральный менеджер general ~ генеральный управляющий general ~ главный управляющий general ~ директор предприятия ~ хозяин;
good (bad) manager хороший (плохой) хозяин heap ~ вчт. программа управления динамической областью hotel ~ управляющий гостиницей information ~ администратор потоков информации joint lead ~ смешанное управление joint lead ~ совместное управление junior ~ помощник управляющего lead ~ банк, являющийся главным организатором и гарантом займа lead ~ ведущий менеджер line ~ вчт. программа управления строками lock ~ вчт. администратор защиты данных manager вчт. администратор ~ администратор ~ деятель политической партии, занимающийся организационными вопросами ~ директор ~ заведующий ~ импресарио, менеджер ~ менеджер ~ парл. представитель одной из палат, уполномоченный вести переговоры по вопросу, касающемуся обеих палат ~ распорядитель ~ руководитель ~ управляющий, заведующий;
директор ~ управляющий, директор, руководитель ~ управляющий ~ управляющий имуществом ~ хозяин;
good (bad) manager хороший (плохой) хозяин ~ хозяин ~ of securities department руководитель отдела ценных бумаг ~ of trust руководитель доверительного фонда marketing ~ агент по сбыту marketing ~ заведующий отделом сбыта memory ~ вчт. программа управления памятью middle ~ руководитель среднего звена municipal ~ муниципальный управляющий nominee executive ~ кандидат на должность директора-распорядителя office ~ руководитель конторы office ~ управляющий конторой operations ~ директор-распорядитель overlay ~ вчт. администратор оверлейной загрузки personal ~ управляющий персоналом( начальник управления кадров) personnel ~ начальник отдела кадров personnel ~ руководитель отдела кадров plant ~ директор предприятия plant ~ руководитель предприятия portfolio ~ брокер, отвечающий за управление инвестициями клиента portfolio ~ сотрудник банка, отвечающий за управление инвестициями клиента presentation ~ вчт. администратор представлений product ~ руководитель, ответственный за конструирование, производство и реализацию изделия production ~ начальник производственного отдела production ~ руководитель производства project ~ руководитель проекта project ~ управляющий проектом prospective ~ перспективный руководитель public relations ~ руководитель отдела по связям с общественными организациями purchasing ~ начальник отдела снабжения regional ~ управляющий сбытовым районом resource ~ вчт. администратор ресурсов sales ~ заведующий отделом сбыта sales ~ коммерческий директор sales ~ руководитель службы сбыта sales ~ управляющий службой сбыта shop ~ директор магазина software product ~ вчт. администратор программного изделия special ~ руководитель, занимающийся специальными вопросами stage ~ режиссер syndicate ~ руководитель синдиката system ~ вчт. системный программист technical sales ~ заведующий отделом сбыта top ~ главный управляющий vice ~ заместитель директора vice ~ заместитель управляющего window ~ вчт. администратор окон works ~ директор предприятия works ~ руководитель предприятия -
19 HMA
1) Общая лексика: договор оказания услуг по управлению гостиницей (hotel management agreement), (hot mix asphalt) асфальт2) Военный термин: Handbook of Military Artificers, Helicopter Maritime Attack, history of the military art, нашлемное БРЭО (Helmet-Mounted Avionics), нашлемное бортовое радиоэлектронное оборудование3) Техника: hexamethylenetetramine4) Дорожное дело: hot mix asphalt-горячая асфальтовая смесь5) Телекоммуникации: High Memory Area6) Сокращение: Hotel Management Agreement (договор управления гостиницей)7) Промышленность: Hot Melt Adhesive (Клей, при нагревании в емкости с нагревательным элементом, переходящий из твердого состояния в жидкое. Затем клей наносится на склеиваемые поверхности. М.б. - термоклей?)8) Расширение файла: Hub Management Architecture, High Memory Area (Microsoft)9) Фармация: Heads of Medicines Agencies (http://www.hma.eu)10) NYSE. Health Management Associates, Inc.11) Аэропорты: City Hovercraft Station, Malmo, Sweden -
20 гостинник
1) General subject: hospitaler (монах, ведающий монастырской гостиницей), hospitaller (монах, ведающий монастырской гостиницей), hosteler
См. также в других словарях:
Гостиница — Запрос «Отель» перенаправляется сюда; см. также другие значения. Традиционная гостиница в Германии … Википедия
Отель — Запрос «Отель» перенаправляется сюда. Cм. также другие значения. Традиционная гостиница в Германии Гостиница «Россия», Москва, 2004 год (до сноса) Гостиница, отель дом с меблированными комнатами («номерами») для временного проживания… … Википедия
ХРАНЕНИЕ ВЕЩЕЙ В ГОСТИНИЦЕ — услуга, предоставляемая гостиницей, по хранению вещей постояльца. Гостиница отвечает как хранитель и без особого о том соглашения с проживающим в ней лицом (постояльцем) за утрату, недостачу или повреждение его вещей, внесенных в гостиницу, за… … Большой экономический словарь
Никольская улица (Москва) — Никольская улица Москва … Википедия
Россия (гостиница, Москва) — У этого термина существуют и другие значения, см. Россия (значения). Гостиница «Россия», Москва, 2004 год … Википедия
Площадь Шарля де Голля (Москва) — У этого термина существуют и другие значения, см. Площадь Шарля де Голля. площадь Шарля де Голля Москва … Википедия
Палатин (гостиница) — У этого термина существуют и другие значения, см. Палатин (значения). Координаты: 32°03′49.45″ с. ш. 34°46′17.06″ в. д. / 32.063737° с. ш. 34.771407° в … Википедия
Торихама, Томэ — Томэ Торихама 鳥濱 トメ … Википедия
Хранение в гостинице — (англ. storing in hotel) в гражданском праве РФ специальный вид хранения. Согласно ст. 925 ГК РФ* гостиница отвечает как хранитель и без особого о том соглашения с проживающим в ней лицом (постояльцем) за утрату, недостачу или повреждение его… … Большой юридический словарь
ХРАНЕНИЕ В ГОСТИНИЦАХ — в соответствии со ст. 815 ГК гостиница отвечает как хранитель и без особого о том соглашения с проживающим в ней лицом (постояльцем) за утрату, недостачу или повреждение его вещей, внесенных в гостиницу, за исключением денег, иных валютных… … Юридический словарь современного гражданского права
Хранение в гостинице — (англ. storing in hotel) в гражданском праве РФ специальный вид хранения. Согласно ст. 925 ГК РФ* гостиница отвечает как хранитель и без особого о том соглашения с проживающим в ней лицом (постояльцем) за утрату, недостачу или повреждение его… … Энциклопедия права