-
101 госпожа Раздола
[ref dict="TolkienNames (En-Ru)"]Lady of Rivendell[/ref] НРусско-английский указатель к словарю русских переводов имен и названий из ‘Властелина колец’ Толкина > госпожа Раздола
-
102 госпожа Ривенделла
[ref dict="TolkienNames (En-Ru)"]Lady of Rivendell[/ref] ГАРусско-английский указатель к словарю русских переводов имен и названий из ‘Властелина колец’ Толкина > госпожа Ривенделла
-
103 госпожа Рохана
[ref dict="TolkienNames (En-Ru)"]Lady of Rohan[/ref] ГАРусско-английский указатель к словарю русских переводов имен и названий из ‘Властелина колец’ Толкина > госпожа Рохана
-
104 Госпожа Лапулис
Орден феникса, Названия местРусско-английский словарь Гарри Поттер (Народный перевод) > Госпожа Лапулис
-
105 госпожа председатель
Madam Chairman/ChairwomanРусско-английский словарь переводчика-синхрониста > госпожа председатель
-
106 госпожа надежда
-
107 Госпожа Паскачёва!
[Эмянд Паскачёва!] -
108 Госпожа секретарь, внесите меня в список.
Emänd sekretar’, mülütagat mindai nimikirjuteshe![Эмянд секретарь, мюлютагат миндай нимикиръютэсхе!]Русско-вепсский разговорник > Госпожа секретарь, внесите меня в список.
-
109 уважаемая госпожа
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > уважаемая госпожа
-
110 сама себе госпожа
• САМ СЕБЕ ХОЗЯИН <ГОСПОДИН, ГОЛОВА>; САМА СЕБЕ ХОЗЯЙКА <ГОСПОЖА, ГОЛОВА> all coll[NP; subj-compl with быть (subj: human); fixed WO]=====⇒ a person who is completely independent in his or her actions and judgment, who acts as he or she chooses:♦ "...Заходил тут ко мне один, интересовался: кто, мол, да что, мол, ты такое..." - "Я сам себе хозяин... Я из-под Чарджоу две огнестрельных вывез. Тебе ли меня не знать, Александр Петрович!" (Максимов 3). М... А man called on me, wanted to know about you, who you were, what you were like...." "I'm my own man. I brought two bullet wounds back from Chardzhou. Surely you know me well enough, Alexandr Petrovich!" (3a).♦ [Тарелкин:] Родни нет, детей нет; семейства не имею; никому не должен... сам себе господин! (Сухово-Кобылин 3). [Т.:] No relatives, no children; I have no family: I don't owe anybody a thing....I'm my own master! (3a).♦ [Квашня:] Чтобы я, - говорю, - свободная женшина, сама себе хозяйка, да кому-нибудь в паспорт вписалась, чтобы я мужчине в крепость себя отдала - нет! (Горький 3). [К.:] That I, a free woman and my own mistress, says I - that I should enter myself in somebody else's passport and make myself a man's slave - never! (3b).♦... Потом [Соня] говорит: "И у меня хорошая новость". И показывает ордер на комнату в новом доме горсовета. Действительно - удача!.. "Теперь, - говорит Соня, - я ни от кого не завишу, плюю на них, захочу - обменяю на Москву или Ленинград, теперь я сама себе хозяйка..."(Рыбаков 1). Then she [Sonya] said, "I've got some good news, too." She showed me an order giving her a room in a new municipal block. It really was good luck...."Now I'm not dependent on anyone," she said. "To hell with the lot of them. If I feel like it, I can swap it for a room in Moscow or Leningrad, now I'm my own boss" (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > сама себе госпожа
-
111 уважаемая госпожа
уважаемая госпожаגבֶרֶת נִכבָּדָה (ג"נ) -
112 медведица-госпожа
1. LAT Callimorpha dominula Linnaeus2. RUS медведица-госпожа f3. ENG scarlet tiger moth4. DEU weißgefleckter Schönbär m, Roter Bär m5. FRA écaille f (marbrée) rougeDICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES > медведица-госпожа
-
113 медведица-госпожа
1. LAT Callimorpha dominula Linnaeus2. RUS медведица-госпожа f3. ENG scarlet tiger moth4. DEU weißgefleckter Schönbär m, Roter Bär m5. FRA écaille f (marbrée) rougeVOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE > медведица-госпожа
-
114 Служанка госпожа
Music: Maid as Mistress -
115 Служанка-госпожа
Music: Maid as Mistress -
116 Уважаемая госпожа
Official expression: Dear Madam (вступительная фраза в письме) -
117 Уважаемый Господин/Госпожа
General subject: Dear Sir or Madam (mbk.spb.ru/rus/prigl.htm)Универсальный русско-английский словарь > Уважаемый Господин/Госпожа
-
118 вы сами себе госпожа
General subject: you are your own mistressУниверсальный русско-английский словарь > вы сами себе госпожа
-
119 да, госпожа
-
120 достойная госпожа Филлипс
General subject: the virtuous Mrs. PhillipsУниверсальный русско-английский словарь > достойная госпожа Филлипс
См. также в других словарях:
госпожа — госпожа, госпожи, госпожи, госпож, госпоже, госпожам, госпожу, госпож, госпожой, госпожою, госпожами, госпоже, госпожах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
госпожа — дуэнья, донья, властительница, мадама, синьора, дона, жена, осподарыня, оспожа, леди, донна, мадонна, повелительница, панна, пани, фру, барыня, сеньора, хозяйка, мадам, монна, сударыня, владычица, руководительница, мистрис, миссис, фрау Словарь… … Словарь синонимов
госпожа — укр. госпожа, блр. (га)спажа, др. русск. (го)спожа, также в знач. матерь божья , откуда прилаг. (го)спожинъ богородицын , ст. слав. госпожда δέσποινα, κυρία, сербохорв. го̏спођа, госпа, словен. gospa, др. польск. gospodza, в. луж. hospoza, н. луж … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
ГОСПОЖА — ГОСПОЖА, госпожи, род. мн. госпож. женск. к господин в 1 знач. (на письме обычно обозначалось сокращенно г жа ). Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ГОСПОЖА — Богородица! Арх. Восклицание, выражающее досаду, удивление, нетерпение. АОС 9, 388. Госпожа полуночница. Арх. Обращение к Богородице. АОС 9, 388 … Большой словарь русских поговорок
Госпожа — I ж. жен. к сущ. господин I 2., 3. II ж. Употребляется как обращение или форма вежливого упоминания по отношению к женщине, обычно присоединяемое к фамилии или имени лица, к названию его должности или звания. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
госпожа — ГОСПОДИН, а, мн. ода, од, одам, м. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
госпожа — см. Господин … Энциклопедический словарь
ГОСПОЖА — Форма женского рода от слова господин*, а также вежливое обращение при фамилии* или звании женщины, независимо от ее социальной или национальной принадлежности. Форма множественного числа дамы. Однако при обращении к группе лиц обоего пола… … Лингвострановедческий словарь
госпожа — @font face {font family: ChurchArial ; src: url( /fonts/ARIAL Church 02.ttf );} span {font size:17px;font weight:normal !important; font family: ChurchArial ,Arial,Serif;} сущ. госпожа, владелица. … … Словарь церковнославянского языка
госпожа — см. господин; и/; ж. Быть госпожой в доме, в семье (быть полной хозяйкой) Сама себе госпожа/. (о независимой, самостоятельной женщине, которая может поступать как ей хочется, по своему усмотрению) … Словарь многих выражений