Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

господство

  • 1 Beherrschung f [Herrschaft]

    господство {ср}

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Beherrschung f [Herrschaft]

  • 2 Herrschaft f [Macht]

    господство {ср}

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Herrschaft f [Macht]

  • 3 ascendancy

    {ə'sendənsi}
    n надмощие, господство
    силно влияние (over)
    to have/gain the ASCENDANCY over имам/добивам надмощие над
    * * *
    {ъ'sendъnsi} n надмощие, господство; силно влияние
    * * *
    възтържествуване; господство;
    * * *
    1. n надмощие, господство 2. to have/gain the ascendancy over имам/добивам надмощие над 3. силно влияние (over)
    * * *
    ascendancy[ə´sendənsi] n силно влияние, господство, асценденция ( over); to gain \ascendancy over добивам надмощие над; to gain the \ascendancy вземам връх.

    English-Bulgarian dictionary > ascendancy

  • 4 dominance

    {'dɔminəns}
    1. господство, влияние, мощ, владичество, могъщество
    2. първенство, надмощие, превъзходство, доминантност (на белег и пр.)
    * * *
    {'dъminъns} n 1. господство, влияние, мощ; владичество; мог
    * * *
    превъзходство; владичество; влияние; първенство; господаруване; господство; надмощие; могъщество; мощ;
    * * *
    1. господство, влияние, мощ, владичество, могъщество 2. първенство, надмощие, превъзходство, доминантност (на белег и пр.)
    * * *
    dominance[´dɔminəns] n 1. господство, влияние, мощ; господаруване; владичество; могъщество; 2. първенство, надмощие; превъзходство.

    English-Bulgarian dictionary > dominance

  • 5 domination

    {,dɔmi'neiʃn}
    1. господство, власт, влияние
    2. преобладаване, доминиране
    * * *
    {,dъmi'neishn} n 1. господство, власт, влияние; 2. преоблад
    * * *
    преобладаване; владичество; власт; влияние; доминиране; господство;
    * * *
    1. господство, власт, влияние 2. преобладаване, доминиране
    * * *
    domination[¸dɔmi´neiʃən] 1. господство, власт; влияние; авторитет; 2. преобладаване, доминиране; 3. pl рел. четвърта степен ангели.

    English-Bulgarian dictionary > domination

  • 6 hegemony

    {hi'geməni}
    n хегемония, господство, водачество, първенство, надмощие
    * * *
    {hi'gemъni} n хегемония, господство; водачество; първенство;
    * * *
    хегемония; господство;
    * * *
    n хегемония, господство, водачество, първенство, надмощие
    * * *
    hegemony[hi´geməni] n хегемония, господство, първенство, надмощие, приоритет.

    English-Bulgarian dictionary > hegemony

  • 7 mastership

    {'ma:stəʃip}
    1. власт, владичество, господство
    2. пост на учител, директор и пр
    3. майсторство, умение, задълбочени познания в, владеене на (дадена област)
    * * *
    {'ma:stъship} n 1. власт, владичество, господство; 2. пост
    * * *
    владеене; власт; първенство; господство; надмощие;
    * * *
    1. власт, владичество, господство 2. майсторство, умение, задълбочени познания в, владеене на (дадена област) 3. пост на учител, директор и пр
    * * *
    mastership[´ma:stəʃip] n 1. власт, владичество, господство, първенство, върховенство, надмощие; 2. пост на учител, директор и пр.; to take \mastership заемам учителско място; 3. владеене на ( предмет).

    English-Bulgarian dictionary > mastership

  • 8 mastery

    {'ma:stəri}
    1. власт, владичество, господство, надмощие
    2. изкуство, майсторство, умение, съвършено познаване/владеене/овладяване
    * * *
    {'ma:stъri} n 1. власт, владичество, господство; надмощие; 2.
    * * *
    умение; власт; господство; изкусност; надмощие;
    * * *
    1. власт, владичество, господство, надмощие 2. изкуство, майсторство, умение, съвършено познаване/владеене/овладяване
    * * *
    mastery[´ma:stəri] n 1. власт, владичество, господство, надмощие; to have, gain ( the) \mastery over имам, добивам надмощие над; 2. изкуство, майсторство, умение; съвършено познаване (владеене) (of); the \mastery of technique овладяване на техниката.

    English-Bulgarian dictionary > mastery

  • 9 command

    {k3ma:nd}
    I. 1. заповядвам. давам заповед (и)
    to COMMAND silence заповядвам да се пази тишина
    2. командувам, управлявам
    3. господствувам над, владея, контролирам
    4. издигам се над, доминирам
    the hill COMMANDs a good view от хълма се разкрива хубава гледка
    5. воен. държа позиция, държа под обстрел
    6. разполагам с, имам на разположение, разпореждам се с
    to COMMAND a large vocabulary зная много думи, ямам богат речник
    to COMMAND the services of ползвам се от услугите на
    yours to COMMAND на Ваше разположение/на Вашите услуги съм
    7. налагам. вдъхвам, внушавам. заслужено получавам (почит, симпатия, съчувствие и пр.) -
    8. контролирам, сдържам, задържам. възпирам
    to COMMAND oneself владея се
    9. искам, изисквам
    II. 1. заповед, команда
    at the word of COMMAND при дадена команда
    2. командуване
    to be in COMMAND of (a unit, etc.) командувам (част и пр.)
    under COMMAND of командуван от
    at (one's) COMMAND на разположение/на услугите (на)
    to take COMMAND of поемам командуването на
    3. военновъздушна част/единица, ято, военна част
    fighter COMMAND изтребителна авиация
    4. господство, власт, разполагане, владеене
    to have a good COMMAND of a language владея добре език
    5. военен окръг
    6. COMMAND Paper кралско послание/документ до парламента
    * * *
    {k3ma:nd} к 1. заповядвам. давам заповед(и); to command silence зап(2) n 1. заповед, команда; at the word of command при дадена ком
    * * *
    управлявам; владея; власт; вдъхвам; доминирам; господство; контролирам; команда; командвам; командване;
    * * *
    1. at (one's) command на разположение/на услугите (на) 2. at the word of command при дадена команда 3. command paper кралско послание/документ до парламента 4. fighter command изтребителна авиация 5. i. заповядвам. давам заповед (и) 6. ii. заповед, команда 7. the hill commands a good view от хълма се разкрива хубава гледка 8. to be in command of (a unit, etc.) командувам (част и пр.) 9. to command a large vocabulary зная много думи, ямам богат речник 10. to command oneself владея се 11. to command silence заповядвам да се пази тишина 12. to command the services of ползвам се от услугите на 13. to have a good command of a language владея добре език 14. to take command of поемам командуването на 15. under command of командуван от 16. yours to command на Ваше разположение/на Вашите услуги съм 17. воен. държа позиция, държа под обстрел 18. военен окръг 19. военновъздушна част/единица, ято, военна част 20. господство, власт, разполагане, владеене 21. господствувам над, владея, контролирам 22. издигам се над, доминирам 23. искам, изисквам 24. командувам, управлявам 25. командуване 26. контролирам, сдържам, задържам. възпирам 27. налагам. вдъхвам, внушавам. заслужено получавам (почит, симпатия, съчувствие и пр.) - 28. разполагам с, имам на разположение, разпореждам се с
    * * *
    command[kə´ma:nd] I. v 1. заповядвам, нареждам; to \command obedience изисквам подчинение; 2. командвам, управлявам, ръководя; 3. господствам над, владея; to \command the elements владея природните стихии; 4. налагам, вдъхвам, внушавам (симпатия, съчувствие и пр.); 5. разполагам с, имам на разположение; to \command the services of ползвам се от услугите на; yours to \command на Ваше разположение, на Вашите услуги съм; 6. издигам се над, доминирам; воен. държа позиция, държа под обстрел; from the rock we could \command a view of the loch от скалата пред нас се откриваше (гледката на) езерото; 7. контролирам, възпирам, въздържам; to \command o.s. владея се; 8. докарвам, нося; разполагам с пари; it is not every day that I \command such a sum рядко разполагам с толкова пари; II. n 1. заповед; команда; at the word of \command при подадена команда; 2. господство, власт; разполагане; познаване; владеене; a good \command of French добро владеене на френски език; a singer with a natural \command of melody певец, който естествено владее мелодията; to have all the legal means at o.'s \command разполагам с (мога да се ползвам от) всички, законови мерки (средства); to be in \command of o.s. владея се; 3. командване; to be in \command of командвам (част); under \command of под командването на; at \command (at o.'s \command) на разположение, на разположение на; на услугите на; 4. военновъздушна част (единица); военна част; fighter \command изтребително подразделение; 5. военен окръг; 6. англ. кралска покана; second in \command воен. помощник-командир; \command paper документ, издаден от краля.

    English-Bulgarian dictionary > command

  • 10 empire

    {'empaiə}
    I. 1. империя
    the Е. Британската империя, Свещената римска империя
    2. владичество, власт, господство, влияние
    3. attr имперски, на империята
    II. n фр. ампир (стил)
    * * *
    {'empaiъ} n 1. империя; the Е. 1) Британската империя; 2) Свещ(2) {a:n'piъ} n фр. ампир (стил).
    * * *
    владичество; господство; имперски;
    * * *
    1. attr имперски, на империята 2. i. империя 3. ii. n фр. ампир (стил) 4. the Е. Британската империя, Свещената римска империя 5. владичество, власт, господство, влияние
    * * *
    empire[´empaiə] I. n 1. империя; the E. Британската империя; ист. Свещената римска империя; 2. владичество, власт, господство; прен. влияние; II. adj 1. имперски; 2.[a:ʃ´piə] ампир ( архитектурен стил).

    English-Bulgarian dictionary > empire

  • 11 raj

    {ra:dʒ}
    n англоинд. господство, власт, суверенитет
    * * *
    {ra:j} n англоинд. господство, власт; суверенитет.
    * * *
    n англоинд. господство, власт, суверенитет
    * * *
    raj[ra:dʒ] n англоинд. господство, власт; суверенитет.

    English-Bulgarian dictionary > raj

  • 12 rule

    {ru:l}
    I. 1. правило, установен начин/метод
    according to/by RULE по правилата
    to do everything according to/by RULE върша всичко по установения начин (без собствена преценка)
    as a (general) RULE като/по правило, обикновено, най-често, по принцип, изобщо
    to make it a RULE to, to make a RULE of (c ger) имам за правило да, обикновено
    rainy weather is the RULE here тук обикновено/редовно вали дъжд
    standing RULE установено правило
    RULE of three мат. просто тройно правило
    RULE of thumb практическо правило
    to work to RULE спъвам производството, правя италианска стачка
    2. постановление, решение
    RULE absolute юр. постановление, прекратяващо действието на предишно условно постановление
    RULE nisi условно решение
    3. рl устав, правилник, статут
    4. власт, господство, управление, ръководство
    5. линия, линеал
    6. печ. наборна линийка
    en-RULE съединителна чертица
    em-RULE тире
    the RULEs ист. зона около затвор за длъжници, където някои от тях могат да живеят, австралийски футбол
    II. 1. властвувам, управлявам, господствувам (над)
    ръководя (и с over)
    to RULE the roast/roost аз командувам/заповядвам
    to be RULEd by ръководя се от, оставям се на (чувство и пр.)
    2. постановявам, определям
    to RULE a motion out of order, to RULE that a motion is out of order заявявам, че дадено предложение не може да се приеме за гласуване/е против процедурните правила
    to RULE out изключвам, заявявам, че е неприемлив (о)
    3. начертавам, линирам
    RULEd paper линирана хартия
    to RULE off разделям с черти, разграфявам
    4. търг. на (дадено) равнище съм (за цени)
    prices RULEd high цените бяха (общо взето) високи
    * * *
    {ru:l} n 1. правило; установен начин/метод; according to/by rule по(2) {ru:l} v 1. властвувам; управлявам; господствувам (над); рък
    * * *
    управлявам; ръководя; ръководство; преобладавам; правило; властвам; владичество; власт; господство; господствам; господарувам; линия;
    * * *
    1. according to/by rule по правилата 2. as a (general) rule като/по правило, обикновено, най-често, по принцип, изобщо 3. em-rule тире 4. en-rule съединителна чертица 5. i. правило, установен начин/метод 6. ii. властвувам, управлявам, господствувам (над) 7. prices ruled high цените бяха (общо взето) високи 8. rainy weather is the rule here тук обикновено/редовно вали дъжд 9. rule absolute юр. постановление, прекратяващо действието на предишно условно постановление 10. rule nisi условно решение 11. rule of three мат. просто тройно правило 12. rule of thumb практическо правило 13. ruled paper линирана хартия 14. standing rule установено правило 15. the rules ист. зона около затвор за длъжници, където някои от тях могат да живеят, австралийски футбол 16. to be ruled by ръководя се от, оставям се на (чувство и пр.) 17. to do everything according to/by rule върша всичко по установения начин (без собствена преценка) 18. to make it a rule to, to make a rule of (c ger) имам за правило да, обикновено 19. to rule a motion out of order, to rule that a motion is out of order заявявам, че дадено предложение не може да се приеме за гласуване/е против процедурните правила 20. to rule off разделям с черти, разграфявам 21. to rule out изключвам, заявявам, че е неприемлив (о) 22. to rule the roast/roost аз командувам/заповядвам 23. to work to rule спъвам производството, правя италианска стачка 24. власт, господство, управление, ръководство 25. линия, линеал 26. начертавам, линирам 27. печ. наборна линийка 28. постановление, решение 29. постановявам, определям 30. рl устав, правилник, статут 31. ръководя (и с over) 32. търг. на (дадено) равнище съм (за цени)
    * * *
    rule [ru:l] I. v 1. управлявам; ръководя; властвам, господствам; he is the ruling spirit той държи юздите, той управлява; to \rule the roost ( roast) господар съм на положението; 2. постановявам, определям; to \rule out изключвам; юрид. постановявам за неправоспособен; to \rule against the proposal отхвърлям предложението; 3. линирам, разчертавам; 4. преобладавам; общо взето съм, държа се; 5. овладявам, държа под контрол, не се поддавам на (чувства, афект); II. n 1. власт, господство; управление, управляване, ръководене, ръководство; to bear \rule управлявам, властвам; господствам, държа властта в ръцете си; 2. правило, норма, установен метод (начин); standing \rule процедурно правило, установено правило; hard and fast \rule твърдо установено правило; \rule of the road правилник за движението; \rule of three мат. тройно правило; \rule of thumb прен. метод въз основа на опита, емпирически установено правило; as a ( general) \rule като правило, по правило, най-често, по принцип, изобщо, обикновено; to make it a \rule to имам за правило да; обикновено; do s.th. by the \rule book върша нещо по традиционния (общоприетия) начин; 3. постановление; решение; \rule absolute юрид. съдебно решение, прекратяващо действието на досегашно условно постановление; \rule nisi юрид. условно постановление; 4. pl устав; правилник; статут; 5. линия, линеал; by \rule and line прецизно, точно; run the \rule over s.th. правя повърхностна проверка, преглеждам набързо, отгоре-отгоре; setting \rule печ. наборна линийка; Em \rule печ. тире; En \rule печ. съединителна чертица, дефис; \rules of a prison юрид., ист. зона около затвор за длъжници, в която е било разрешено на някои затворници да живеят без поръчителство.

    English-Bulgarian dictionary > rule

  • 13 lordship

    {'lɔ:dʃip}
    1. (суверенна) власт (особ. на феодал) (over), господство
    2. прен. власт, контрол
    3. Your/His LORDSHIP Ваша/Негова светлост (официално обръщение към лорд, епископ, лордмер, върховен съдия)
    4. ист. владение, имот (на феодален лорд)
    * * *
    {'lъ:dship} n 1. (суверенна) власт (особ. на феодал) (over);
    * * *
    овладяване; власт; владеене;
    * * *
    1. (суверенна) власт (особ. на феодал) (over), господство 2. your/his lordship Ваша/Негова светлост (официално обръщение към лорд, епископ, лордмер, върховен съдия) 3. ист. владение, имот (на феодален лорд) 4. прен. власт, контрол
    * * *
    lordship[´lɔ:dʃip] n 1. власт, господство, господарство; обикн. власт на феодал; 2. прен. контрол, овладяване, владеене; 3. Your ( His) L. Ваша (Негова) светлост (официално обръщение към лорд, епископ, лорд-мер, върховен съдия); 4. ист. владение, имот (на феодален лорд).

    English-Bulgarian dictionary > lordship

  • 14 supremacy

    {sju:'preməsi}
    1. върховна власт, господство
    2. превъзходство, първенство, надмощие
    Act of SUPREMACY ист. закон за върховната власт на английския крал над църквата
    * * *
    {sju:'premъsi} n 1. върховна власт; господство; 2. превъзхо
    * * *
    върховенство; надмощие;
    * * *
    1. act of supremacy ист. закон за върховната власт на английския крал над църквата 2. върховна власт, господство 3. превъзходство, първенство, надмощие
    * * *
    supremacy[su:´preməsi] n върховна власт, върховенство, владичество, първенство, превъзходство; political \supremacy политическо надмощие; Act of S. закон за върховната власт на английския крал (кралица) над църквата.

    English-Bulgarian dictionary > supremacy

  • 15 dominancy

    {'dɔminənsi}
    1. господство, влияние, мощ, владичество, могъщество
    2. първенство, надмощие, превъзходство, доминантност (на белег и пр.)
    * * *
    {'dъminъnsi} n 1. господство, влияние, мощ; владичество; мо
    * * *
    1. господство, влияние, мощ, владичество, могъщество 2. първенство, надмощие, превъзходство, доминантност (на белег и пр.)

    English-Bulgarian dictionary > dominancy

  • 16 petticoat

    {'petikout}
    1. долна фуста, фустанела
    2. sl. фуста, жена
    рl женският пол
    3. attr женски
    he is under PETTICOAT government той e под чехъл, у тях кокошка пеe
    PETTICOAT government женско царство/господство, женско влияние в политиката
    * * *
    {'petikout} n 1. долна фуста, фустанела; 2. sl. "фуста", же
    * * *
    фуста; женски; женствен;
    * * *
    1. attr женски 2. he is under petticoat government той e под чехъл, у тях кокошка пеe 3. petticoat government женско царство/господство, женско влияние в политиката 4. sl. фуста, жена 5. долна фуста, фустанела 6. рl женският пол
    * * *
    petticoat[´peti¸kout] n 1. долна фуста; фустанела; 2. sl "фуста", жена; 3. attr женски, женствен; he is under \petticoat government той е под чехъл, у тях пее кокошка; \petticoat government женска намеса, влияние в политиката.

    English-Bulgarian dictionary > petticoat

  • 17 fremdherrschaft

    Frémdherrschaft f o.Pl. чуждо господство, чуждо владичество.
    * * *
    die, -en чуждо господство;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > fremdherrschaft

  • 18 herrschaft

    Hérrschaft f, -en 1. o.Pl. господство, власт (über etw. (Akk) над нещо); 2. nur Pl. umg всички присъстващи; 3. veraltend господарите; unter der Herrschaft des Kaisers под властта на императора; die Herrschaft über etw. (Akk) verlieren губя контрол над нещо; meine Herrschaften! дами и господа!
    * * *
    die 1. господство, власт 2. pl -en господари; господа; m-e =en! дами и господа

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > herrschaft

  • 19 vormacht

    Vórmacht f o.Pl. господство, надмощие, хегемония.
    * * *
    die надмощие, господство (на държава);

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > vormacht

  • 20 weltherrschaft

    Wéltherrschaft f o.Pl. световно господство.
    * * *
    die световно господство;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > weltherrschaft

См. также в других словарях:

  • ГОСПОДСТВО — распоряжение человеческими действиями; понятие социологии: везде, где гарантируется защита, возникает господство над защищаемыми, напр. господство отца над ребенком (аналогично – господство церкви над совестью государства, над гражданами и т. д.) …   Философская энциклопедия

  • господство — Владычество, власть, верховенство, главенство, начальство, предводительство, первенство, превосходство, преобладание, гегемония, управление; обладание. См. главенство …   Словарь синонимов

  • ГОСПОДСТВО — ГОСПОДСТВО, господства, мн. нет, ср. (книжн.). Преобладание, власть. Переселение народов положило конец господству Рима. 20 век век господства человека над воздухом. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • господство — ГОСПОДСТВОВАТЬ, твую, твуешь; несов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • ГОСПОДСТВО — англ. authority /domination/power; нем. Herrschaft. 1. Институциональное обществ, отношение, выражающее подчинение одной соц. группы другой (напр., классовое Г.) на основе их экон., соц., полит., идеолог, неравенства. 2. По М. Вебе ру вероятность …   Энциклопедия социологии

  • Господство — преобладание более жизнеспособных особей над другими особями того же (ср. шкала Крафта) или другого вида (см, доминирование). Экологический словарь. Алма Ата: «Наука». Б.А. Быков. 1983 …   Экологический словарь

  • господство — • абсолютное господство • безраздельное господство • мировое господство • неограниченные господство • полное господство …   Словарь русской идиоматики

  • ГОСПОДСТВО — распоряжение человеческими действиями; везде, где гарантируется защита, возникает господство над защищаемыми, напр., господство отща над ребенком (аналогично господство церкви над гражданином и т. д..). Чтобы иметь возможность защищать, нужна… …   Профессиональное образование. Словарь

  • ГОСПОДСТВО — (domination) 1. В общем смысле власть, осуществляемая одним человеком или группой над другим человеком или группой. 2. В более узком смысле, особенно у Вебера (1922) (перевод немецкого слова Herrschafi), вероятность того, что власти данной… …   Большой толковый социологический словарь

  • ГОСПОДСТВО — понятие, характеризующее осуществление власти, которое принимает институциональные формы и предполагает расчленение общества на господствующие и подчиненные группы, а также выделение и обособление особого управленческого аппарата. М. Вебер,… …   Политология: словарь-справочник

  • господство — ГОСПОДСТВО, а, ср То же, что власть. Господство крупных монополий …   Толковый словарь русских существительных

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»