-
61 trago amargo
сущ.перен. горькая пилюля -
62 c'est une dragée à avaler
сущ.перен. это горькая пилюляФранцузско-русский универсальный словарь > c'est une dragée à avaler
-
63 la dragée est amère
сущ.перен. горькая пилюляФранцузско-русский универсальный словарь > la dragée est amère
-
64 boccone amaro
сущ.общ. горькая пилюля, неприятность, разочарование -
65 boccone amato
сущ.общ. горькая пилюля, неприятность, разочарование -
66 ein saurer Äpfel
кол.числ.общ. горькая пилюля -
67 горький
-
68 action replay
n. горькая пилюля, тягостная необходимость -
69 тягостная необходимость
a bitter pill to swallow словосочетание:Русско-английский синонимический словарь > тягостная необходимость
-
70 bitter pill to swallow
горькая пилюля, неприятный фактWe found his deception a bitter pill to swallow.English-Russian small dictionary of idioms > bitter pill to swallow
-
71 a bitter pill
горькая пилюля, тяжёлая необходимость; оскорбление, унижение, с которым приходится миритьсяThe week before, lady Weatherby had given a large party and neither she nor Henry had been invited. It had been a bitter pill for Alice to swallow, she had always prided herself on being particularly close to Eleonor Weatherby... (A. J. Cronin. ‘The Northern Light’, part I, ch. 14) — На прошлой неделе леди Уэзерби устраивала большой прием, но ни она, ни Генри не были приглашены. Это было для Элис горькой пилюлей - ведь она всегда так гордилась своей особо нежной дружбой с Элинор Уэзерби...
For Lockheed, already reeling under its own troubles, it was a bitter pill indeed. (‘Newsweek’) — Для корпорации "Локхид", шатавшейся под тяжестью собственных трудностей, банкротство фирмы "Роллс-Ройс" было поистине горькой пилюлей.
-
72 take one's medicine
1) примириться с неизбежным, стойко перенести что-л. неприятное; ≈ проглотить пилюлюYou go back and take your medicine like a man. (O. Henry, ‘Cabbages and Kings’, ch. XVII) — Отправляйтесь обратно и примиритесь с неизбежным, как подобает мужчине.
But he had never run away... He had always stayed and taken his medicine. Cheese-Face had been a little fiend at fighting, and had never once shown mercy to him. But he had stayed. He had stayed with it! (J. London, ‘Martin Eden,’ ch. XV) — Но Мартин ни разу не обратился в бегство... Он всегда стойко держался до конца, хотя ему и приходилось туго. Масляная Рожа был подлым противником и не давал никогда пощады. Но Мартин держался до конца!
...it must have been bitter medicine to take and, except for Howden's own toughness in negotiations, the concession would never have been won. (A. Hailey, ‘In High Places’, ch. 17) —...это была горькая пилюля для президента США, и если бы Хауден не проявил такой твердости в переговорах, то никогда не добился бы этой уступки.
If it were just myself, I think I might conceivably stay here and take my medicine. But there is the whole crowd... They'll be under inspection as long as I am here. (C. P. Snow, ‘The Sleep of Reason’, ch. 37) — Если бы речь шла только обо мне, то я, вероятно, остался бы здесь и понес заслуженное наказание. Но дело касается многих людей... Если я здесь останусь, их замучают проверками.
‘you had a duty to notify police.’ ‘Yes, I understand.’ ‘Therefore,’ Tragg went on, ‘you'd have to take your medicine on that.’ (E. S. Gardner, ‘The Case of the Cautious Coquette’, ch. 18) — - Вам следовало сообщить полиции, что вы обнаружили тело. - Понимаю. - Вам еще достанется за то, что вы не позвонили, - продолжал Трэг.
-
73 boccone
m. (anche fig.)1.venite a mangiare un boccone da noi! — приходите, пообедаем (поужинаем) вместе! (приходите обедать!; приходите ужинать!)
2.•◆
a spizzichi e bocconi — урывками (avv.) -
74 -B962
a) горькая пилюля, разочарование, неприятность;b) тяжелое испытание;c) унижение, обида. -
75 -P1816
горькая пилюля. -
76 горький
[gór'kij] agg. (горек, горька, горько, горьки, grado comp. горше, grado superl. горчайший)1.2.◆горький пьяница — beone (m.)
"Горек чужой хлеб" (Данте) — "Come sa di sale lo pane altrui" (Dante)
См. также в других словарях:
горькая пилюля — кровная обида, неприятность, обида, оскорбление, щелчок, пощечина, пилюля, плевок в лицо, унижение, плевок в душу Словарь русских синонимов. горькая пилюля сущ., кол во синонимов: 10 • кровная обида (8) … Словарь синонимов
Горькая пилюля — Экспрес. Что либо обидное, неприятное для кого либо. [Кэти:] Ты изумлён, а я этому была бы только рада. Лишь бы эта нищенка отцепилась от тебя. Для тебя это, быть может, горькая пилюля (Билль Белоцерковский. Вокруг ринга) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Горькая пилюля — Разг. Что л. неприятное, оскорбительное для кого л. ФСРЯ, 320; ЗС 1996, 329; ДП, 143 … Большой словарь русских поговорок
пилюля — поднести пилюлю, подсластить пилюлю, позолотить пилюлю, проглотить пилюлю, сдобрить пилюлю.. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. пилюля неприятность, радиокапсула, таблетка,… … Словарь синонимов
Это горькая пилюля. — см. Незолоченая пилюля … В.И. Даль. Пословицы русского народа
ПИЛЮЛЯ — Ядовитые пилюли. Жарг. бизн. Разводнение, то есть разукрупнение акционерного капитала путём выпуска новых акций без права голоса. БС, 342. Накачать пилюль кому. Кар. Наказать кого л. СРГК 3, 330. Подносить/ поднести (преподнести) пилюлю кому.… … Большой словарь русских поговорок
пилюля — и; ж. [лат. pilula] 1. Шарик из лекарственного порошка со скрепляющим веществом (для приёма внутрь). Проглотить пилюлю. Горькая п. Запить пилюлю водой. 2. О чём л. неприятном, неожиданном для кого л. Поднести, дать какую л. пилюлю (сообщить что л … Энциклопедический словарь
пилюля — и; ж. (лат. pilula) см. тж. пилюлька 1) Шарик из лекарственного порошка со скрепляющим веществом (для приёма внутрь) Проглотить пилюлю. Горькая пилю/ля. Запить пилюлю водой. 2) О чём л. неприятном, неожиданном для кого л … Словарь многих выражений
Незолоченая пилюля. — Это горькая пилюля. Незолоченая пилюля. См. ГОРЕ БЕДА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
неприятность — Горечь, досада, неудобство, обида, огорчение, скорбь, удар, едкость; укол, шпилька. Горечь разлуки, нищеты, упреков. Перенести удар, проглотить (горькую) пилюлю. Отравлять существование. Причинить неприятность, уколоть, уязвить, напакостить,… … Словарь синонимов
обида — Огорчение, оскорбление, неприятность, поношение, попрание, поругание, унижение, колкость, укол, шпилька, уязвление, афронт; бесславие, бесчестье, позор. Обида горькая, кровная. Не в обиду будь сказано. Не дам себя в обиду. Личные обиды личности.… … Словарь синонимов