-
101 Т-241
TO ТУТ, TO ТАМ TO ТАМ, TO ТУТ (СЙМ) all coll AdvP these forms only adv fixed WO(some action occurs or similar actions occur, some objects are located etc) in different places, usu. in an alternating fashion (may refer to the way s.o. perceives some objects, people etc as he moves along, as his gaze moves over some area etc): now here, now therenow here and now there first here, then there first in one place and then in another (the other) here and there.(Чернышевский) передвигался, как лист, гонимый ветром, нервной, пошатывающейся походкой, и то тут, то там слышался его визгливый голосок (Набоков 1). Не (Cher-nyshevski) moved about like a leaf blown by the wind, with a nervous stumbling gait, and his shrill voice could be heard now here and now there (1a).Столы были сдвинуты со своих, геометрией подсказанных, правильных мест и стояли то там, то сям, вкривь и вкось... (Битов 2). The tables had been moved from their geometrically suggested correct places to stand here and there, every which way (2a). -
102 driven
[`drɪv(ə)n]гонимыйнанесенныйотделенный, очищенныйприводимый в движениеуправляемыйАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > driven
-
103 ran
[ræn]бег, пробег, пробежкаперебежка, за которую засчитывается очкогон; забегплавание, переходкороткая поездка, небольшое путешествиепробег; отрезок пути; прогонпрогулка быстрым шагом; пробежканаступательная операция, атака с моря или воздуха, заход на цельполет, перелет; рейс; расстояние, пролетаемое самолетомвыгрузка контрабандного товара, прибытие контрабандного товарарегулярный обход, объездручей, речушка; сток, водосливпоток, сильный приливструя песка, обвал, оползеньпотекруладапериод времени, полосапростирание пласта; направление рудной жилыдлинаспустившаяся петлянепрерывная серия, последовательностьрыба, идущая на нерестподшивкапоезд или ряд вагонетокприступ поносабольшой спроснаплыв, скоплениеток; погон, фракцияход, работа, действие; испытание, экспериментстрижка овцы(однократный) проход, прогонбольшинствовыводокпартия товара, класс товаратиражтропа, проложенная животныминора, убежищеогороженное место(овечье) пастбище; скотоводческая фермауклон; трассажелоб, лоток, труба)бремсберг, уклонкормовое заострениенаправление; тенденцияразвитиясвобода, возможность пользованияпереселение колонистов на новые землижидкийсбежавший, дезертировавшийидущая на нерест, нерестящаясятуго затянутыймягкийскисший, свернувшийсяконтрабандныйрастопленныйрасплавленныйпроисходящийгонимый, преследуемый; измученный погоней, выдохшийсяпродолжающийся, непрерывныйбежать, бегать; пробегатьбегать, передвигаться свободно, без ограниченийбыстро уходить, убегать; бежать, спасаться бегством, дезертироватьбрать назад, расторгать, нарушатьнападатьсоревноваться, участвоватьбаллотироваться, выставлять (свою) кандидатуру на выборахнавязывать, расхваливать, рекламироватьбыстро плыть; идти на нерестбыстро перемещаться; двигаться, ехать, плытьсовершить краткое путешествиеходить, курсировать, плаватьбыстро распространятьсявнезапно приходить, пронестись, промелькнутьисполнять, выводить рулады; быстро пропетьбыстро взглянуть, кинуть взгляд, пробежать глазамискользить, легко двигаться, идти гладко; быть в порядкеболтатьсябыстро вырастать, давая семенаотставатьраспускаться, расходиться; расстегиватьсядвигаться, катитьсяударять по шарувращаться, крутитьсяработать, функционироватьидти, крутиться; демонстрироватьсякрутиться, вертеться, постоянно возвращатьсяскисать, сквашиватьсясоединиться, затвердеватьлиться, струиться, течь; сделаться мокрымпротекать, течь; переполняться; наполнятьсяплавиться, таять, течьрасплываться; линятьпроходить, бежать, лететь; кончатьсяидти, продолжаться, длиться; быть действительнымидтииметь хождение, быть в обращениидействовать на определенной территории, распространяться на определенной территориипоявляться, проявляться, быть характернымбыть напечатанным, быть опубликованным, появитьсяпечатать, публиковатьпростираться, расстилаться, тянутьсятянуться, расти, обвиватьсястановиться, делатьсягласить; быть выраженнымиметь склад, характер, свойство, формудостигать количества, стоимости, доходить, равнятьсяследоватьпреследовать; гнатьследовать, осуществлять, выполнять; проводитьподвергаться, иметьпрорывать, преодолевать; пробиваться сквозьпроскочитьсшивать на скорую руку, сметатьштопать для укрепленияприкреплять, пропуская ее через прорези в одеждебыть стесненнымнаседать, поджиматьзаставлять быстро бежать, гнать, погонятьзаявлять на скачкивыпускать на подножный кормзапустить в норудоводить, приводить к состояниюгнать, выгонятьнаправлятьперевозить, транспортировать; доставлять на автомобиле к месту назначенияперевозить, ввозитьударять, стукать, сталкиватьналетать, наталкиваться, сталкиватьсявтыкать, вонзатьпрокалывать, пронзать, протыкатьударять, катитьпроводить, пробегатьнакапливаться, образоватьсядвигать, передвигать, заставлять скользить быстро и без трудасоединять две точкидвигать, перемещать по сценеуправлятьдержать работающим, действующимруководить, управлять; вести; следить, контролировать; функционировать исправно, без особого вмешательства администрацииввести в обществопомогать или обеспечивать средствами к существованиюстрадатьпоказывать; приводить в действие, включатьпроводить, проводить измерениявыставлять в качестве кандидатадразнить, досаждать, изводитьзаявлять в полицию, передавать в руки полиции; выдвигать обвинение противподтасовывать, фальсифицироватьвырезать, рисовать, чертить на поверхностипрослеживать, устанавливать; проводитьвести, тянуть, проводитьистекатьвыпускатьсгущать, конденсировать, превращать в плотную массуобъединять, соединятьплавить, лить; выпускать металллить, наливать в сосуд, через сито и т. п.; наполнятьсмывать, размыватьдержать, мытьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > ran
-
104 run
[rʌn]бег, пробег, пробежкаперебежка, за которую засчитывается очкогон; забегплавание, переходкороткая поездка, небольшое путешествиепробег; отрезок пути; прогонпрогулка быстрым шагом; пробежканаступательная операция, атака с моря или воздуха, заход на цельполет, перелет; рейс; расстояние, пролетаемое самолетомвыгрузка контрабандного товара, прибытие контрабандного товарарегулярный обход, объездручей, речушка; сток, водосливпоток, сильный приливструя песка, обвал, оползеньпотекруладапериод времени, полосапростирание пласта; направление рудной жилыдлинаспустившаяся петлянепрерывная серия, последовательностьрыба, идущая на нерестподшивкапоезд или ряд вагонетокприступ поносабольшой спроснаплыв, скоплениеток; погон, фракцияход, работа, действие; испытание, экспериментстрижка овцы(однократный) проход, прогонбольшинствовыводокпартия товара, класс товаратиражтропа, проложенная животныминора, убежищеогороженное место(овечье) пастбище; скотоводческая фермауклон; трассажелоб, лоток, труба)бремсберг, уклонкормовое заострениенаправление; тенденцияразвитиясвобода, возможность пользованияпереселение колонистов на новые землижидкийсбежавший, дезертировавшийидущая на нерест, нерестящаясятуго затянутыймягкийскисший, свернувшийсяконтрабандныйрастопленныйрасплавленныйпроисходящийгонимый, преследуемый; измученный погоней, выдохшийсяпродолжающийся, непрерывныйбежать, бегать; пробегатьбегать, передвигаться свободно, без ограниченийбыстро уходить, убегать; бежать, спасаться бегством, дезертироватьбрать назад, расторгать, нарушатьнападатьсоревноваться, участвоватьбаллотироваться, выставлять (свою) кандидатуру на выборахнавязывать, расхваливать, рекламироватьбыстро плыть; идти на нерестбыстро перемещаться; двигаться, ехать, плытьсовершить краткое путешествиеходить, курсировать, плаватьбыстро распространятьсявнезапно приходить, пронестись, промелькнутьисполнять, выводить рулады; быстро пропетьбыстро взглянуть, кинуть взгляд, пробежать глазамискользить, легко двигаться, идти гладко; быть в порядкеболтатьсябыстро вырастать, давая семенаотставатьраспускаться, расходиться; расстегиватьсядвигаться, катитьсяударять по шарувращаться, крутитьсяработать, функционироватьидти, крутиться; демонстрироватьсякрутиться, вертеться, постоянно возвращатьсяскисать, сквашиватьсясоединиться, затвердеватьлиться, струиться, течь; сделаться мокрымпротекать, течь; переполняться; наполнятьсяплавиться, таять, течьрасплываться; линятьпроходить, бежать, лететь; кончатьсяидти, продолжаться, длиться; быть действительнымидтииметь хождение, быть в обращениидействовать на определенной территории, распространяться на определенной территориипоявляться, проявляться, быть характернымбыть напечатанным, быть опубликованным, появитьсяпечатать, публиковатьпростираться, расстилаться, тянутьсятянуться, расти, обвиватьсястановиться, делатьсягласить; быть выраженнымиметь склад, характер, свойство, формудостигать количества, стоимости, доходить, равнятьсяследоватьпреследовать; гнатьследовать, осуществлять, выполнять; проводитьподвергаться, иметьпрорывать, преодолевать; пробиваться сквозьпроскочитьсшивать на скорую руку, сметатьштопать для укрепленияприкреплять, пропуская ее через прорези в одеждебыть стесненнымнаседать, поджиматьзаставлять быстро бежать, гнать, погонятьзаявлять на скачкивыпускать на подножный кормзапустить в норудоводить, приводить к состояниюгнать, выгонятьнаправлятьперевозить, транспортировать; доставлять на автомобиле к месту назначенияперевозить, ввозитьударять, стукать, сталкиватьналетать, наталкиваться, сталкиватьсявтыкать, вонзатьпрокалывать, пронзать, протыкатьударять, катитьпроводить, пробегатьнакапливаться, образоватьсядвигать, передвигать, заставлять скользить быстро и без трудасоединять две точкидвигать, перемещать по сценеуправлятьдержать работающим, действующимруководить, управлять; вести; следить, контролировать; функционировать исправно, без особого вмешательства администрацииввести в обществопомогать или обеспечивать средствами к существованиюстрадатьпоказывать; приводить в действие, включатьпроводить, проводить измерениявыставлять в качестве кандидатадразнить, досаждать, изводитьзаявлять в полицию, передавать в руки полиции; выдвигать обвинение противподтасовывать, фальсифицироватьвырезать, рисовать, чертить на поверхностипрослеживать, устанавливать; проводитьвести, тянуть, проводитьистекатьвыпускатьсгущать, конденсировать, превращать в плотную массуобъединять, соединятьплавить, лить; выпускать металллить, наливать в сосуд, через сито и т. п.; наполнятьсмывать, размыватьдержать, мытьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > run
-
105 unblown
[`ʌn`bləʊn]не гонимый ветром, не обдуваемый ветромеще не прозвучавшийнезапыхавшийсянераспустившийся, нерасцветшийАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > unblown
-
106 Verfolgte
-
107 как из ведра
• ЛИТЬ, ХЛЫНУТЬ КАК ИЗ ВЕДРА coll[ как + PrepP; Invar; adv]=====⇒ (usu. of rain) (to rain, pour) heavily:- (come down) in buckets (in bucketfuls, in torrents, in sheets);- (rain < pour>) cats and dogs.♦ [Зилов (поднимает трубку, набирает номер):]...Льёт как из ведра... Привет, Дима... Поздравляю, старик, ты оказался прав... Да вот насчёт дождя, чёрт бы его подрал! (Вампилов 5). [Z. (takes receiver, dials number):]... It's coming down in buckets... Hullo, Dima... Congratulations, you were right...About the blasted rain of course (5a).♦ Косой дождь, гонимый сильным ветром, лил как из ведра (Толстой 2). The slanting rain, driven by a strong wind, pours down in bucketfuls (2b).♦ Да, это был дождь, тот, что "как из ведра", тот, что падает перед настоящей календарной весной, расталкивая ветки можжевельника и корешки молочая (Эренбург 2). It was the kind of rain of which one says, "It came down in sheets"; the kind of rain that heralds the real spring, stirring the branches of the juniper and the roots of the wort (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > как из ведра
-
108 то там, то сям
• ТО ТУТ, ТО ТАМ; ТО ТАМ, ТО ТУТ < СЯМ> all coll[AdvP; these forms only; adv; fixed WO]=====⇒ (some action occurs or similar actions occur, some objects are located etc) in different places, usu. in an alternating fashion (may refer to the way s.o. perceives some objects, people etc as he moves along, as his gaze moves over some area etc):- now here, now there;- first here, then there;- here and there.♦ [Чернышевский] передвигался, как лист, гонимый ветром, нервной, пошатывающейся походкой, и то тут, то там слышался его визгливый голосок (Набоков 1). Не [Chernyshevski] moved about like a leaf blown by the wind, with a nervous stumbling gait, and his shrill voice could be heard now here and now there (1a).♦ Столы были сдвинуты со своих, геометрией подсказанных, правильных мест и стояли то там, то сям, вкривь и вкось... (Битов 2). The tables had been moved from their geometrically suggested correct places to stand here and there, every which way (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > то там, то сям
-
109 то там, то тут
• ТО ТУТ, ТО ТАМ; ТО ТАМ, ТО ТУТ < СЯМ> all coll[AdvP; these forms only; adv; fixed WO]=====⇒ (some action occurs or similar actions occur, some objects are located etc) in different places, usu. in an alternating fashion (may refer to the way s.o. perceives some objects, people etc as he moves along, as his gaze moves over some area etc):- now here, now there;- first here, then there;- here and there.♦ [Чернышевский] передвигался, как лист, гонимый ветром, нервной, пошатывающейся походкой, и то тут, то там слышался его визгливый голосок (Набоков 1). Не [Chernyshevski] moved about like a leaf blown by the wind, with a nervous stumbling gait, and his shrill voice could be heard now here and now there (1a).♦ Столы были сдвинуты со своих, геометрией подсказанных, правильных мест и стояли то там, то сям, вкривь и вкось... (Битов 2). The tables had been moved from their geometrically suggested correct places to stand here and there, every which way (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > то там, то тут
-
110 то тут, то там
• ТО ТУТ, ТО ТАМ; ТО ТАМ, ТО ТУТ < СЯМ> all coll[AdvP; these forms only; adv; fixed WO]=====⇒ (some action occurs or similar actions occur, some objects are located etc) in different places, usu. in an alternating fashion (may refer to the way s.o. perceives some objects, people etc as he moves along, as his gaze moves over some area etc):- now here, now there;- first here, then there;- here and there.♦ [Чернышевский] передвигался, как лист, гонимый ветром, нервной, пошатывающейся походкой, и то тут, то там слышался его визгливый голосок (Набоков 1). Не [Chernyshevski] moved about like a leaf blown by the wind, with a nervous stumbling gait, and his shrill voice could be heard now here and now there (1a).♦ Столы были сдвинуты со своих, геометрией подсказанных, правильных мест и стояли то там, то сям, вкривь и вкось... (Битов 2). The tables had been moved from their geometrically suggested correct places to stand here and there, every which way (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > то тут, то там
-
111 מונע
профилактический
мотивированный
приводной
запрещающий
запретительный
приводимый в движение
ведомый
гонимый
заинтересованный
превентивный
предупредительный
предотвращающий* * *מונעед.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./הוּנַע [-, מוּנָע, יוּנַע]1.был заведён (мотор) 2.был подвигнут————————מונעед.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./מָנַע [לִמנוֹעַ, מוֹנֵעַ, יִמנַע] (מִ-)не допускать, препятствовать, удерживать, предотвращатьמָנַע בַּעֲדוֹвоспрепятствовал ему, не дал ему -
112 נִרדָף
-
113 נוהג
условность
обычай
конвенция
использование
умный
словоупотребление
обращение
обхождение
процедура
мудрый
обыкновение
привычка
ведомый
гонимый
благоразумный* * *נוהגед.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./נָהַג [לִנהוֹג, נוֹהֵג, יִנהַג]1.вести, водить 2.править (машиной) 3.иметь обыкновениеנָהַג כָּבוֹד בּ-относился с уважением кעוֹלָם כְּמִנהָגוֹ נוֹהֵגвсё идёт по-прежнему, своим чередомנָהַג קַלוּת רֹאש בּ-обращался легкомысленно сנָהַג רִישוּל (בּ-)обращаться небрежно, быть небрежным -
114 נרדף
-
115 נרדפות
-
116 נרדפי
נרדפיм. р. смихут/נִרדָףпреследуемый, гонимый -
117 נרדפים
-
118 נרדפת
נרדפתед.ч., м/ж р., 2 л., прош. вр./נִרדַף [לְהֵירָדֵף, נִרדָף, יֵירָדֵף]подвергаться преследованиямנִרדַף עַל צַווַארего жестоко преследовали————————נרדפתед.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./נִרדַף [לְהֵירָדֵף, נִרדָף, יֵירָדֵף]подвергаться преследованиямנִרדַף עַל צַווַארего жестоко преследовали————————נרדפתед. ч. ж. р. /נִרדָףпреследуемый, гонимый -
119 רָדוּף
רָדוּף1.преследуемый, гонимый 2.увлечённый, охваченный (чувством) -
120 רדופה
רדופהед. ч. ж. р. /רָדוּף1.преследуемый, гонимый 2.увлечённый, охваченный (чувством)
См. также в других словарях:
гонимый — туримый, обездоленный, изгоняемый, преследуемый, выпровождаемый, выпроваживаемый, вышвыриваемый, запрещаемый, погоняемый, выставляемый, выгоняемый, травимый, прогоняемый, выдворяемый, вышибаемый Словарь русских синонимов. гонимый прил., кол во… … Словарь синонимов
ГОНИМЫЙ — ГОНИМЫЙ, гонимая, гонимое; гоним, гонима, гонимо (книжн.). 1. прич. страд. наст. вр. от гнать. «Гонимы вешними лучами, с окрестных гор уже снега сбежали мутными ручьями.» Пушкин. 2. только полн. Подвергающийся преследованию. Гонимая партия.… … Толковый словарь Ушакова
гонимый — гонимый, гонимая, гонимое, гонимые, гонимого, гонимой, гонимого, гонимых, гонимому, гонимой, гонимому, гонимым, гонимый, гонимую, гонимое, гонимые, гонимого, гонимую, гонимое, гонимых, гонимым, гонимой, гонимою, гонимым, гонимыми, гонимом,… … Формы слов
гонимый — гон имый … Русский орфографический словарь
гонимый — … Орфографический словарь русского языка
гонимый — гон/им/ый … Морфемно-орфографический словарь
наго́нный — ая, ое. 1. Гонимый ветром со стороны открытого моря в залив, а также гонимый ветром против течения реки (о воде, волне). Город заливало нагонной волной. Асанов, Ветер с моря. 2. Дующий со стороны открытого моря, а также дующий против течения реки … Малый академический словарь
Иевлев — Иевлев русская фамилия. Фамильное прозвание Иевлевых, по мнению Н. А. Баскакова, происходит от тюркского прозвища Ийевле «согнутый, сутулый»[1]. Согласно более распространённому мнению, «Иевлев» происходит от имени «Иев»/«Иов» (др. евр.… … Википедия
Старинный театр — Эмблема Старинного театра. И. Я. Билибин. 1907 «Старинный театр» историко реконструктивное сцениче … Википедия
обездоленный — См … Словарь синонимов
травимый — изводимый, гонимый, умерщвляемый, стравливаемый, ослабляемый, потравляемый, протравляемый, преследуемый, спускаемый, выпускаемый, убиваемый, протравливаемый, заклевываемый, моримый Словарь русских синонимов. травимый прил., кол во синонимов: 16 • … Словарь синонимов