Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

гонимый

  • 101 Т-241

    TO ТУТ, TO ТАМ TO ТАМ, TO ТУТ (СЙМ) all coll AdvP these forms only adv fixed WO
    (some action occurs or similar actions occur, some objects are located etc) in different places, usu. in an alternating fashion (may refer to the way s.o. perceives some objects, people etc as he moves along, as his gaze moves over some area etc): now here, now there
    now here and now there first here, then there first in one place and then in another (the other) here and there.
    (Чернышевский) передвигался, как лист, гонимый ветром, нервной, пошатывающейся походкой, и то тут, то там слышался его визгливый голосок (Набоков 1). Не (Cher-nyshevski) moved about like a leaf blown by the wind, with a nervous stumbling gait, and his shrill voice could be heard now here and now there (1a).
    Столы были сдвинуты со своих, геометрией подсказанных, правильных мест и стояли то там, то сям, вкривь и вкось... (Битов 2). The tables had been moved from their geometrically suggested correct places to stand here and there, every which way (2a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > Т-241

  • 102 driven

    [`drɪv(ə)n]
    гонимый
    нанесенный
    отделенный, очищенный
    приводимый в движение
    управляемый

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > driven

  • 103 ran

    [ræn]
    бег, пробег, пробежка
    перебежка, за которую засчитывается очко
    гон; забег
    плавание, переход
    короткая поездка, небольшое путешествие
    пробег; отрезок пути; прогон
    прогулка быстрым шагом; пробежка
    наступательная операция, атака с моря или воздуха, заход на цель
    полет, перелет; рейс; расстояние, пролетаемое самолетом
    выгрузка контрабандного товара, прибытие контрабандного товара
    регулярный обход, объезд
    ручей, речушка; сток, водослив
    поток, сильный прилив
    струя песка, обвал, оползень
    потек
    рулада
    период времени, полоса
    простирание пласта; направление рудной жилы
    длина
    спустившаяся петля
    непрерывная серия, последовательность
    рыба, идущая на нерест
    подшивка
    поезд или ряд вагонеток
    приступ поноса
    большой спрос
    наплыв, скопление
    ток; погон, фракция
    ход, работа, действие; испытание, эксперимент
    стрижка овцы
    (однократный) проход, прогон
    большинство
    выводок
    партия товара, класс товара
    тираж
    тропа, проложенная животными
    нора, убежище
    огороженное место
    (овечье) пастбище; скотоводческая ферма
    уклон; трасса
    желоб, лоток, труба)
    бремсберг, уклон
    кормовое заострение
    направление; тенденцияразвития
    свобода, возможность пользования
    переселение колонистов на новые земли
    жидкий
    сбежавший, дезертировавший
    идущая на нерест, нерестящаяся
    туго затянутый
    мягкий
    скисший, свернувшийся
    контрабандный
    растопленный
    расплавленный
    происходящий
    гонимый, преследуемый; измученный погоней, выдохшийся
    продолжающийся, непрерывный
    бежать, бегать; пробегать
    бегать, передвигаться свободно, без ограничений
    быстро уходить, убегать; бежать, спасаться бегством, дезертировать
    брать назад, расторгать, нарушать
    нападать
    соревноваться, участвовать
    баллотироваться, выставлять (свою) кандидатуру на выборах
    навязывать, расхваливать, рекламировать
    быстро плыть; идти на нерест
    быстро перемещаться; двигаться, ехать, плыть
    совершить краткое путешествие
    ходить, курсировать, плавать
    быстро распространяться
    внезапно приходить, пронестись, промелькнуть
    исполнять, выводить рулады; быстро пропеть
    быстро взглянуть, кинуть взгляд, пробежать глазами
    скользить, легко двигаться, идти гладко; быть в порядке
    болтаться
    быстро вырастать, давая семена
    отставать
    распускаться, расходиться; расстегиваться
    двигаться, катиться
    ударять по шару
    вращаться, крутиться
    работать, функционировать
    идти, крутиться; демонстрироваться
    крутиться, вертеться, постоянно возвращаться
    скисать, сквашиваться
    соединиться, затвердевать
    литься, струиться, течь; сделаться мокрым
    протекать, течь; переполняться; наполняться
    плавиться, таять, течь
    расплываться; линять
    проходить, бежать, лететь; кончаться
    идти, продолжаться, длиться; быть действительным
    идти
    иметь хождение, быть в обращении
    действовать на определенной территории, распространяться на определенной территории
    появляться, проявляться, быть характерным
    быть напечатанным, быть опубликованным, появиться
    печатать, публиковать
    простираться, расстилаться, тянуться
    тянуться, расти, обвиваться
    становиться, делаться
    гласить; быть выраженным
    иметь склад, характер, свойство, форму
    достигать количества, стоимости, доходить, равняться
    следовать
    преследовать; гнать
    следовать, осуществлять, выполнять; проводить
    подвергаться, иметь
    прорывать, преодолевать; пробиваться сквозь
    проскочить
    сшивать на скорую руку, сметать
    штопать для укрепления
    прикреплять, пропуская ее через прорези в одежде
    быть стесненным
    наседать, поджимать
    заставлять быстро бежать, гнать, погонять
    заявлять на скачки
    выпускать на подножный корм
    запустить в нору
    доводить, приводить к состоянию
    гнать, выгонять
    направлять
    перевозить, транспортировать; доставлять на автомобиле к месту назначения
    перевозить, ввозить
    ударять, стукать, сталкивать
    налетать, наталкиваться, сталкиваться
    втыкать, вонзать
    прокалывать, пронзать, протыкать
    ударять, катить
    проводить, пробегать
    накапливаться, образоваться
    двигать, передвигать, заставлять скользить быстро и без труда
    соединять две точки
    двигать, перемещать по сцене
    управлять
    держать работающим, действующим
    руководить, управлять; вести; следить, контролировать; функционировать исправно, без особого вмешательства администрации
    ввести в общество
    помогать или обеспечивать средствами к существованию
    страдать
    показывать; приводить в действие, включать
    проводить, проводить измерения
    выставлять в качестве кандидата
    дразнить, досаждать, изводить
    заявлять в полицию, передавать в руки полиции; выдвигать обвинение против
    подтасовывать, фальсифицировать
    вырезать, рисовать, чертить на поверхности
    прослеживать, устанавливать; проводить
    вести, тянуть, проводить
    истекать
    выпускать
    сгущать, конденсировать, превращать в плотную массу
    объединять, соединять
    плавить, лить; выпускать металл
    лить, наливать в сосуд, через сито и т. п.; наполнять
    смывать, размывать
    держать, мыть

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > ran

  • 104 run

    [rʌn]
    бег, пробег, пробежка
    перебежка, за которую засчитывается очко
    гон; забег
    плавание, переход
    короткая поездка, небольшое путешествие
    пробег; отрезок пути; прогон
    прогулка быстрым шагом; пробежка
    наступательная операция, атака с моря или воздуха, заход на цель
    полет, перелет; рейс; расстояние, пролетаемое самолетом
    выгрузка контрабандного товара, прибытие контрабандного товара
    регулярный обход, объезд
    ручей, речушка; сток, водослив
    поток, сильный прилив
    струя песка, обвал, оползень
    потек
    рулада
    период времени, полоса
    простирание пласта; направление рудной жилы
    длина
    спустившаяся петля
    непрерывная серия, последовательность
    рыба, идущая на нерест
    подшивка
    поезд или ряд вагонеток
    приступ поноса
    большой спрос
    наплыв, скопление
    ток; погон, фракция
    ход, работа, действие; испытание, эксперимент
    стрижка овцы
    (однократный) проход, прогон
    большинство
    выводок
    партия товара, класс товара
    тираж
    тропа, проложенная животными
    нора, убежище
    огороженное место
    (овечье) пастбище; скотоводческая ферма
    уклон; трасса
    желоб, лоток, труба)
    бремсберг, уклон
    кормовое заострение
    направление; тенденцияразвития
    свобода, возможность пользования
    переселение колонистов на новые земли
    жидкий
    сбежавший, дезертировавший
    идущая на нерест, нерестящаяся
    туго затянутый
    мягкий
    скисший, свернувшийся
    контрабандный
    растопленный
    расплавленный
    происходящий
    гонимый, преследуемый; измученный погоней, выдохшийся
    продолжающийся, непрерывный
    бежать, бегать; пробегать
    бегать, передвигаться свободно, без ограничений
    быстро уходить, убегать; бежать, спасаться бегством, дезертировать
    брать назад, расторгать, нарушать
    нападать
    соревноваться, участвовать
    баллотироваться, выставлять (свою) кандидатуру на выборах
    навязывать, расхваливать, рекламировать
    быстро плыть; идти на нерест
    быстро перемещаться; двигаться, ехать, плыть
    совершить краткое путешествие
    ходить, курсировать, плавать
    быстро распространяться
    внезапно приходить, пронестись, промелькнуть
    исполнять, выводить рулады; быстро пропеть
    быстро взглянуть, кинуть взгляд, пробежать глазами
    скользить, легко двигаться, идти гладко; быть в порядке
    болтаться
    быстро вырастать, давая семена
    отставать
    распускаться, расходиться; расстегиваться
    двигаться, катиться
    ударять по шару
    вращаться, крутиться
    работать, функционировать
    идти, крутиться; демонстрироваться
    крутиться, вертеться, постоянно возвращаться
    скисать, сквашиваться
    соединиться, затвердевать
    литься, струиться, течь; сделаться мокрым
    протекать, течь; переполняться; наполняться
    плавиться, таять, течь
    расплываться; линять
    проходить, бежать, лететь; кончаться
    идти, продолжаться, длиться; быть действительным
    идти
    иметь хождение, быть в обращении
    действовать на определенной территории, распространяться на определенной территории
    появляться, проявляться, быть характерным
    быть напечатанным, быть опубликованным, появиться
    печатать, публиковать
    простираться, расстилаться, тянуться
    тянуться, расти, обвиваться
    становиться, делаться
    гласить; быть выраженным
    иметь склад, характер, свойство, форму
    достигать количества, стоимости, доходить, равняться
    следовать
    преследовать; гнать
    следовать, осуществлять, выполнять; проводить
    подвергаться, иметь
    прорывать, преодолевать; пробиваться сквозь
    проскочить
    сшивать на скорую руку, сметать
    штопать для укрепления
    прикреплять, пропуская ее через прорези в одежде
    быть стесненным
    наседать, поджимать
    заставлять быстро бежать, гнать, погонять
    заявлять на скачки
    выпускать на подножный корм
    запустить в нору
    доводить, приводить к состоянию
    гнать, выгонять
    направлять
    перевозить, транспортировать; доставлять на автомобиле к месту назначения
    перевозить, ввозить
    ударять, стукать, сталкивать
    налетать, наталкиваться, сталкиваться
    втыкать, вонзать
    прокалывать, пронзать, протыкать
    ударять, катить
    проводить, пробегать
    накапливаться, образоваться
    двигать, передвигать, заставлять скользить быстро и без труда
    соединять две точки
    двигать, перемещать по сцене
    управлять
    держать работающим, действующим
    руководить, управлять; вести; следить, контролировать; функционировать исправно, без особого вмешательства администрации
    ввести в общество
    помогать или обеспечивать средствами к существованию
    страдать
    показывать; приводить в действие, включать
    проводить, проводить измерения
    выставлять в качестве кандидата
    дразнить, досаждать, изводить
    заявлять в полицию, передавать в руки полиции; выдвигать обвинение против
    подтасовывать, фальсифицировать
    вырезать, рисовать, чертить на поверхности
    прослеживать, устанавливать; проводить
    вести, тянуть, проводить
    истекать
    выпускать
    сгущать, конденсировать, превращать в плотную массу
    объединять, соединять
    плавить, лить; выпускать металл
    лить, наливать в сосуд, через сито и т. п.; наполнять
    смывать, размывать
    держать, мыть

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > run

  • 105 unblown

    [`ʌn`bləʊn]
    не гонимый ветром, не обдуваемый ветром
    еще не прозвучавший
    незапыхавшийся
    нераспустившийся, нерасцветший

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > unblown

  • 106 Verfolgte

    1. прил.
    общ. преследуемая, преследуемый
    2. сущ.

    Универсальный немецко-русский словарь > Verfolgte

  • 107 как из ведра

    ЛИТЬ, ХЛЫНУТЬ КАК ИЗ ВЕДРА coll
    [ как + PrepP; Invar; adv]
    =====
    (usu. of rain) (to rain, pour) heavily:
    - (come down) in buckets (in bucketfuls, in torrents, in sheets);
    - (rain < pour>) cats and dogs.
         ♦ [Зилов (поднимает трубку, набирает номер):]...Льёт как из ведра... Привет, Дима... Поздравляю, старик, ты оказался прав... Да вот насчёт дождя, чёрт бы его подрал! (Вампилов 5). [Z. (takes receiver, dials number):]... It's coming down in buckets... Hullo, Dima... Congratulations, you were right...About the blasted rain of course (5a).
         ♦ Косой дождь, гонимый сильным ветром, лил как из ведра (Толстой 2). The slanting rain, driven by a strong wind, pours down in bucketfuls (2b).
         ♦ Да, это был дождь, тот, что "как из ведра", тот, что падает перед настоящей календарной весной, расталкивая ветки можжевельника и корешки молочая (Эренбург 2). It was the kind of rain of which one says, "It came down in sheets"; the kind of rain that heralds the real spring, stirring the branches of the juniper and the roots of the wort (2a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > как из ведра

  • 108 то там, то сям

    ТО ТУТ, ТО ТАМ; ТО ТАМ, ТО ТУТ < СЯМ> all coll
    [AdvP; these forms only; adv; fixed WO]
    =====
    (some action occurs or similar actions occur, some objects are located etc) in different places, usu. in an alternating fashion (may refer to the way s.o. perceives some objects, people etc as he moves along, as his gaze moves over some area etc):
    - now here, now there;
    - first here, then there;
    - here and there.
         ♦ [Чернышевский] передвигался, как лист, гонимый ветром, нервной, пошатывающейся походкой, и то тут, то там слышался его визгливый голосок (Набоков 1). Не [Chernyshevski] moved about like a leaf blown by the wind, with a nervous stumbling gait, and his shrill voice could be heard now here and now there (1a).
         ♦ Столы были сдвинуты со своих, геометрией подсказанных, правильных мест и стояли то там, то сям, вкривь и вкось... (Битов 2). The tables had been moved from their geometrically suggested correct places to stand here and there, every which way (2a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > то там, то сям

  • 109 то там, то тут

    ТО ТУТ, ТО ТАМ; ТО ТАМ, ТО ТУТ < СЯМ> all coll
    [AdvP; these forms only; adv; fixed WO]
    =====
    (some action occurs or similar actions occur, some objects are located etc) in different places, usu. in an alternating fashion (may refer to the way s.o. perceives some objects, people etc as he moves along, as his gaze moves over some area etc):
    - now here, now there;
    - first here, then there;
    - here and there.
         ♦ [Чернышевский] передвигался, как лист, гонимый ветром, нервной, пошатывающейся походкой, и то тут, то там слышался его визгливый голосок (Набоков 1). Не [Chernyshevski] moved about like a leaf blown by the wind, with a nervous stumbling gait, and his shrill voice could be heard now here and now there (1a).
         ♦ Столы были сдвинуты со своих, геометрией подсказанных, правильных мест и стояли то там, то сям, вкривь и вкось... (Битов 2). The tables had been moved from their geometrically suggested correct places to stand here and there, every which way (2a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > то там, то тут

  • 110 то тут, то там

    ТО ТУТ, ТО ТАМ; ТО ТАМ, ТО ТУТ < СЯМ> all coll
    [AdvP; these forms only; adv; fixed WO]
    =====
    (some action occurs or similar actions occur, some objects are located etc) in different places, usu. in an alternating fashion (may refer to the way s.o. perceives some objects, people etc as he moves along, as his gaze moves over some area etc):
    - now here, now there;
    - first here, then there;
    - here and there.
         ♦ [Чернышевский] передвигался, как лист, гонимый ветром, нервной, пошатывающейся походкой, и то тут, то там слышался его визгливый голосок (Набоков 1). Не [Chernyshevski] moved about like a leaf blown by the wind, with a nervous stumbling gait, and his shrill voice could be heard now here and now there (1a).
         ♦ Столы были сдвинуты со своих, геометрией подсказанных, правильных мест и стояли то там, то сям, вкривь и вкось... (Битов 2). The tables had been moved from their geometrically suggested correct places to stand here and there, every which way (2a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > то тут, то там

  • 111 מונע

    профилактический

    мотивированный
    приводной
    запрещающий
    запретительный
    приводимый в движение
    ведомый
    гонимый
    заинтересованный
    превентивный
    предупредительный
    предотвращающий
    * * *

    מונע

    ед.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    הוּנַע [-, מוּנָע, יוּנַע]

    1.был заведён (мотор) 2.был подвигнут

    ————————

    מונע

    ед.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    מָנַע [לִמנוֹעַ, מוֹנֵעַ, יִמנַע] (מִ-)

    не допускать, препятствовать, удерживать, предотвращать

    מָנַע בַּעֲדוֹ

    воспрепятствовал ему, не дал ему

    Иврито-Русский словарь > מונע

  • 112 נִרדָף


    * * *

    נִרדָף

    преследуемый, гонимый

    Иврито-Русский словарь > נִרדָף

  • 113 נוהג

    условность

    обычай
    конвенция
    использование
    умный
    словоупотребление
    обращение
    обхождение
    процедура
    мудрый
    обыкновение
    привычка
    ведомый
    гонимый
    благоразумный
    * * *

    נוהג

    ед.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    נָהַג [לִנהוֹג, נוֹהֵג, יִנהַג]

    1.вести, водить 2.править (машиной) 3.иметь обыкновение

    נָהַג כָּבוֹד בּ-

    относился с уважением к

    עוֹלָם כְּמִנהָגוֹ נוֹהֵג

    всё идёт по-прежнему, своим чередом

    נָהַג קַלוּת רֹאש בּ-

    обращался легкомысленно с

    נָהַג רִישוּל (בּ-)

    обращаться небрежно, быть небрежным

    Иврито-Русский словарь > נוהג

  • 114 נרדף

    נִרדָף
    гонимый

    синонимический
    преследуемый
    угнетённый
    синонимичный
    * * *

    נרדף

    ед.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    נִרדַף [לְהֵירָדֵף, נִרדָף, יֵירָדֵף]

    подвергаться преследованиям

    נִרדַף עַל צַווַאר

    его жестоко преследовали

    Иврито-Русский словарь > נרדף

  • 115 נרדפות

    נִרדָפוּת
    синонимичность

    синонимика
    * * *

    נרדפות

    мн.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    נִרדַף [לְהֵירָדֵף, נִרדָף, יֵירָדֵף]

    подвергаться преследованиям

    נִרדַף עַל צַווַאר

    его жестоко преследовали

    ————————

    נרדפות

    мн. ч. ж. р. /

    נִרדָף

    преследуемый, гонимый

    Иврито-Русский словарь > נרדפות

  • 116 נרדפי

    נרדפי

    м. р. смихут/

    נִרדָף

    преследуемый, гонимый

    Иврито-Русский словарь > נרדפי

  • 117 נרדפים

    נרדפים

    мн.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    נִרדַף [לְהֵירָדֵף, נִרדָף, יֵירָדֵף]

    подвергаться преследованиям

    נִרדַף עַל צַווַאר

    его жестоко преследовали

    ————————

    נרדפים

    мн. ч. м. р. /

    נִרדָף

    преследуемый, гонимый

    Иврито-Русский словарь > נרדפים

  • 118 נרדפת

    נרדפת

    ед.ч., м/ж р., 2 л., прош. вр./

    נִרדַף [לְהֵירָדֵף, נִרדָף, יֵירָדֵף]

    подвергаться преследованиям

    נִרדַף עַל צַווַאר

    его жестоко преследовали

    ————————

    נרדפת

    ед.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    נִרדַף [לְהֵירָדֵף, נִרדָף, יֵירָדֵף]

    подвергаться преследованиям

    נִרדַף עַל צַווַאר

    его жестоко преследовали

    ————————

    נרדפת

    ед. ч. ж. р. /

    נִרדָף

    преследуемый, гонимый

    Иврито-Русский словарь > נרדפת

  • 119 רָדוּף

    רָדוּף

    1.преследуемый, гонимый 2.увлечённый, охваченный (чувством)

    Иврито-Русский словарь > רָדוּף

  • 120 רדופה

    רדופה

    ед. ч. ж. р. /

    רָדוּף

    1.преследуемый, гонимый 2.увлечённый, охваченный (чувством)

    Иврито-Русский словарь > רדופה

См. также в других словарях:

  • гонимый — туримый, обездоленный, изгоняемый, преследуемый, выпровождаемый, выпроваживаемый, вышвыриваемый, запрещаемый, погоняемый, выставляемый, выгоняемый, травимый, прогоняемый, выдворяемый, вышибаемый Словарь русских синонимов. гонимый прил., кол во… …   Словарь синонимов

  • ГОНИМЫЙ — ГОНИМЫЙ, гонимая, гонимое; гоним, гонима, гонимо (книжн.). 1. прич. страд. наст. вр. от гнать. «Гонимы вешними лучами, с окрестных гор уже снега сбежали мутными ручьями.» Пушкин. 2. только полн. Подвергающийся преследованию. Гонимая партия.… …   Толковый словарь Ушакова

  • гонимый — гонимый, гонимая, гонимое, гонимые, гонимого, гонимой, гонимого, гонимых, гонимому, гонимой, гонимому, гонимым, гонимый, гонимую, гонимое, гонимые, гонимого, гонимую, гонимое, гонимых, гонимым, гонимой, гонимою, гонимым, гонимыми, гонимом,… …   Формы слов

  • гонимый — гон имый …   Русский орфографический словарь

  • гонимый — …   Орфографический словарь русского языка

  • гонимый — гон/им/ый …   Морфемно-орфографический словарь

  • наго́нный — ая, ое. 1. Гонимый ветром со стороны открытого моря в залив, а также гонимый ветром против течения реки (о воде, волне). Город заливало нагонной волной. Асанов, Ветер с моря. 2. Дующий со стороны открытого моря, а также дующий против течения реки …   Малый академический словарь

  • Иевлев — Иевлев  русская фамилия. Фамильное прозвание Иевлевых, по мнению Н. А. Баскакова, происходит от тюркского прозвища Ийевле «согнутый, сутулый»[1]. Согласно более распространённому мнению, «Иевлев» происходит от имени «Иев»/«Иов» (др. евр.… …   Википедия

  • Старинный театр — Эмблема Старинного театра. И. Я. Билибин. 1907 «Старинный театр»  историко реконструктивное сцениче …   Википедия

  • обездоленный — См …   Словарь синонимов

  • травимый — изводимый, гонимый, умерщвляемый, стравливаемый, ослабляемый, потравляемый, протравляемый, преследуемый, спускаемый, выпускаемый, убиваемый, протравливаемый, заклевываемый, моримый Словарь русских синонимов. травимый прил., кол во синонимов: 16 • …   Словарь синонимов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»