Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

голова+пошла+кругом

  • 21 spin out

    The new dictionary of modern spoken language > spin out

  • 22 круг

    м
    1. мат. доира; начертить круг доира кашидан; площадь круга сатҳи доира
    2. (круглая площадка) майдони доирашакл
    3. давра, доира; стать в круг давра гирифта истодан
    4. доира, ҳалқа, чанбар; спасательный круг чанбари наҷот; круг колбасы як ҳалқа колбаса; круг сыра як калла панир
    5. перен. доира, соҳа; круг знаний доираи (дараҷаи) дониш; круг деятельности соҳаи амалиёт, доираи фаъолият; круг обязанностей ҳудуди вазифа; круг событий доираи ҳодисаҳо
    6. перен. номгӯй; круг вопросов номгӯи масъалаҳо; круг тем номгӯи мавзӯъҳо
    7. перен. доира; общёственные кругй доираҳои ҷамъият; обшйрный круг знакомых шиносони бисьёр; в кругу друзей дар ҳалқаи дӯстон; в кругу родных дар байни хешовандон <> круг кровообращёния доираи хунгардӣ; заколдованный (порочный) круг 1) (логическая ошибка) ғалати мантиқӣ 2) (безвыходное положеиие) ноилоҷӣ, ночорӣ; Полярный круг геогр. Мадори Қутб; квадратура круга 1) мат. мураббаоти доира (масъалаи ҳалнопазири ба чоркунҷахои баробарандоза таксим кардани доира); 2) перен. амри маҳол, кори ношуданӣ; на круг ба ҳисоби миёна;кругй под глазами кабудии (халтаи) таги чашм; кругй перед глазами сиёҳ задани чашм; голова идёт (пошла) кругом 1) (о головокружении) сар чарх мезанад (зад); 2) сар гаранг мешавад (шудааст); сделать (дать) круг як давр зада рафтан (омадан); спиться с кругу (с круга) прост. аз мастигарӣ ба дараҷаи пастӣ расидан; мастигарӣ карда аз қатори одамон баромадан

    Русско-таджикский словарь > круг

  • 23 ihm verging Hören und Sehen

    мест.
    общ. он опешил, у него голова кругом пошла, у него искры из глаз посыпались, у него перед глазами всё пошло кругом, у него потемнело в глазах

    Универсальный немецко-русский словарь > ihm verging Hören und Sehen

  • 24 Hören

    n -s
    es verging ihm Hören und Sehen ≈ он опешил; у него голова кругом пошла
    im vollen Hören — превратившись в слух; развесив уши (неодобр.)

    БНРС > Hören

  • 25 vergeh{(}e{)}n

    1. * vi (s)
    1) проходить, протекать ( о времени)
    2) исчезать, пропадать
    die Flecken vergehn — пятна исчезают
    der Nebel vergehtтуман рассеивается
    3) (D) проходить, прекращаться, пропадать (напр., о боли)
    die Lust dazu ist mir vergangen — у меня пропала (всякая) охота к этому
    das Singen verging ihmпеть ему расхотелось
    4) ( vor D) погибать, умирать, томиться, пропадать, изводиться (от жажды, тоски и т. п.); сгорать (от нетерпения, любви)
    2. * (an D, gegen A) (sich)
    провиниться (перед кем-л.); совершить преступление
    sich an j-m tätlich vergehn — юр. нанести кому-л. оскорбление насильственными действиями

    БНРС > vergeh{(}e{)}n

  • 26 vergeh{(e)}n

    1. * vi (s)
    1) проходить, протекать ( о времени)
    2) исчезать, пропадать
    die Flecken vergehn — пятна исчезают
    der Nebel vergehtтуман рассеивается
    3) (D) проходить, прекращаться, пропадать (напр., о боли)
    die Lust dazu ist mir vergangen — у меня пропала (всякая) охота к этому
    das Singen verging ihmпеть ему расхотелось
    4) ( vor D) погибать, умирать, томиться, пропадать, изводиться (от жажды, тоски и т. п.); сгорать (от нетерпения, любви)
    2. * (an D, gegen A) (sich)
    провиниться (перед кем-л.); совершить преступление
    sich an j-m tätlich vergehn — юр. нанести кому-л. оскорбление насильственными действиями

    БНРС > vergeh{(e)}n

  • 27 адаш

    адаш I
    сев.
    почтительное обращение к незнакомому мужчине (гл. обр. вблизи границы с Синьцзяном; см. аяш I).
    адаш II
    ошибочный, ложный;
    адаш жол ложная дорога (не та, по которой следует идти);
    сен бизди адаш жолго киргизип, арамдыгың билгизип фольк. ты нас направил на ложный путь, проявив свою нечестность.
    адаш- III
    заблуждаться, ошибаться;
    адашып жүр- блуждать;
    адашкандын айбы жок, кайтып үйүрүн тапкан соң погов. вины в том нет, что сбился, если опять нашёл свой косяк (см. үйүр I 1);
    жолдон адаштым я сбился с пути;
    акылынан адашты он сбился с толку;
    башым адашты у меня голова кругом пошла, я растерялся.

    Кыргызча-орусча сөздүк > адаш

  • 28 кат

    кат I
    ар.
    письмо; почерк;
    ал кат билет он умеет писать и читать; он грамотен;
    жол кат уст. путёвка;
    тил кат расписка;
    куш кат каллиграфия;
    катка сал- описать, сделать опись;
    чөп кат закладка (в книге);
    кат-чот разг. грамотность, образованность;
    туяк кат см. туяк 2.
    кат II
    пласт, слой; ряд;
    жер кулагы жети кат погов. слухом земля полнится (букв: ухо земли в семь пластов);
    кат-кат многократно; в несколько слоёв;
    кат буйрук этиш грам. понудительная форма глагола;
    эки кат южн. беременная;
    тогуз кат см. тогуз.
    кат III:
    кат-кат күл- то же, что карт-карт күл- (см. карт IV).
    кат- IV
    1. твердеть, черстветь;
    каткан нан чёрствый хлеб;
    калган-каткан всякие остатки, ошмётки;
    жакшыга жата кал, жаманга ката кал погов. перед хорошим склонись, перед дурным будь твёрд;
    2. охот. (о собаке) делать стойку;
    ити катабы? его собака стойку делает?
    көз кат- притупиться (о зрении от старости);
    көз катканда көргөнүм, көрүнгөн жалгыз эрмегим фольк. моя единственная радость (т.е. дитя), которую увидела я в преклонном возрасте;
    жолу каткан незадачливый;
    3. жолу каткыр! бран. (обычно по адресу детей) эх, неладный!, у, незадачливый!;
    жолу катып к несчастью; как на грех;
    жолу катсын! бран. (обычно по адресу детей) чтоб ему неладно было!, чтоб ему не видать удачи!;
    башы катты он растерялся; у него голова кругом пошла;
    эмине кыларына башы катты он растерялся и не знал, что делать;
    алды каткан
    1) изнурённый;
    2) бедняга;
    атына ээри каткан, ээрине көтү каткан разг. к коню его седло присохло, к седлу его зад присох (о неутомимом наезднике и храбреце);
    каным катып турат см. кан I;
    тилеги каткан см. тилек.
    кат- V
    1. прятать;
    бек жерге кат- спрятать подальше;
    койнума катып алдым я спрятал себе за пазуху;
    ак албарсты кынына кайтып катып алды фольк. свой блестящий булат он опять в ножны вложил;
    катпай-этпей эле не пряча и не жалея;
    катпай-этпей эле жаны кийимдерин биринен сала бирин кийип новую одежду он, не пряча и не храня, (беспорядочно) надевал одну за другой;
    каткан-күткөн или каткан-куткан спрятанное и охраняемое;
    каткан-күткөн казына спрятанная и охраняемая казна;
    көрүп катып коёрго жок и на погляд нет (т.е. совсем нет);
    баш кат- найти пристанище, найти убежище;
    баш катар жер жок негде голову приклонить; негде укрыться;
    баш катарга жер таппайт не знает, где голову приклонить; не находит убежища, спасения себе;
    2. прибавлять, присоединять;
    жүгөн кат- надеть узду;
    нокто кат- надеть недоуздок, обротать;
    сөз катпай или тил катпай не говоря ни слова;
    үн катпай молча, безмолвно;
    кимсиң десең үн катпай, өтүп кетти, тил катпай фольк. спросили его "кто ты?", он промолчал, проехал мимо, слова не сказав;
    кол кат- нападать; притеснять, обижать;
    а турмак, абдан тапшырды: кыргызга бир да кол катпа стих. и не только это, он ещё строго приказал: киргизов отнюдь не обижай.
    кат- VI:
    түн кат- см. түн I.

    Кыргызча-орусча сөздүк > кат

  • 29 es verging ihm Hören und Sehen

    Универсальный немецко-русский словарь > es verging ihm Hören und Sehen

  • 30 be at one's wit's end

    быть в крайнем недоумении, не знать, что делать, как поступить, стать в тупик

    I couldn't think what we were going to do. I was at my wits' end. (A. J. Cronin, ‘Three Loves’, book II, ch. 18) — Я не знала, что делать. Просто голова кругом пошла.

    What would you advise me to do, Judd? Tell me frankly. I'm really very worried about it, and at my wits' end to know what to do. (R. Aldington, ‘The Colonel's Daughter’, part III, ch. 5) — Что бы вы мне посоветовали сделать, Джад? Скажите мне откровенно. Я действительно очень встревожен всем этим и ума не приложу, что мне делать.

    He was at his wits' end where to turn for money. (A. Christie, ‘Partners in Crime’, ch. VIII) — Сэр Артур ломал себе голову, где раздобыть денег.

    Large English-Russian phrasebook > be at one's wit's end

  • 31 смотреть в глаза

    I
    1) (смотреть на кого-либо открыто, честно, смело, не стыдясь) look smb. straight (right, square, firmly) in the eye (eyes, face); stare boldly into smb.'s face

    Настенька краснела, но не теряла присутствия духа и смело глядела в лицо старухе. (А. Писемский, Тысяча душ) — Nastenka blushed, but did not allow herself to be put out of countenance, and stared boldly into the old woman's face.

    - Извините меня, княгиня, - сказал он, учтиво улыбаясь, но твёрдо глядя ей в глаза, - но я вижу, что Анна не совсем здорова, и желаю, чтоб она ехала со мною. (Л. Толстой, Анна Каренина) — 'Excuse me, princess,' he said, smiling courteously, but looking her very firmly in the face, 'but I see that Anna's not very well, and I wish her to come home with me.'

    Она выпрямилась и поглядела прямо ему в лицо светлыми водяными глазами. (И. Грекова, Кафедра) — She straightened up and looked him square in the face with her light-coloured swimming eyes.

    2) тж. заглядывать в глаза ( кому) ( заискивать перед кем-либо) try to please smb.; try to ingratiate oneself with smb.; curry favour with smb.; fawn on (upon) smb.

    - Зачем ты едешь? Искать счастья? Да разве тебе здесь нехорошо?... Ну, погляди вокруг себя: все смотрят тебе в глаза. (И. Гончаров, Обыкновенная история) — 'What are you going for? To seek happiness? Aren't you happy here?... But, look around you - everyone wants to please you.'

    Не удержали вовремя, когда от успехов голова у него кругом пошла. В глаза ему заглядывали. Каждое слово на лету ловили. (С. Крутилин, Липяги) — They didn't restrain him in good time when he was intoxicated with success. They fawned upon him, hung on his lips.

    II

    О, Владимир Костыльков умеет смотреть в глаза опасности! Он всегда весел, он всегда внешне беззаботен, он подбадривает унывающих. (Л. Лагин, Старик Хоттабыч) — Yes, Vladimir Kostylkov could look danger in the face. He would always be cheerful and outwardly carefree, he would comfort those who were despondent.

    Русско-английский фразеологический словарь > смотреть в глаза

  • 32 vergehen*

    1. vi (s)
    1) проходить, протекать (о времени)

    Wie doch die Zeit vergéht! — Как быстро летит время!

    2) проходить, прекращаться, пропадать (о боли, аппетите, усталости и т. п.)

    Sie schímpfte ihn aus, dass ihm ist Hören und Séhen vergángen. — Она так обругала его, что у него голова кругом пошла [у него в глазах потемнело].

    3) исчезать, испаряться, растворяться (о запахе, тумане и т. п.)

    Die Wólke vergíng. — Облако испарилось.

    4) (vor D) высок умирать, погибать; томиться, пропадать, изводиться (от жажды, тоски и т. п.); сгорать (от нетерпения, любви и т. п.)

    vor Héímweh vergéhen — умирать от тоски по родине

    2. sich vergéhen
    1) (gegen A) провиниться, совершать преступление (перед кем-л, чем-л)

    sich gégen die Regeln vergéhen — нарушать правила

    2) (an D) высок посягнуть (на что-л), причинить вред (чему-л)

    sich an frémdem Éígentum vergéhen — посягнуть на чужую собственность

    3) (an D) совершить насилие (над кем-л), (из)насиловать (кого-л)

    sich an éíner Frau vergéhen — изнасиловать женщину

    Универсальный немецко-русский словарь > vergehen*

  • 33 -C1617

    il cervello gli è andato a guazzo (или a spasso; тж. il cervello gli va a torno или a cerchio)

    он голову потерял; у него голова кругом пошла.

    Frasario italiano-russo > -C1617

См. также в других словарях:

  • голова пошла кругом — голова идёт/пошла <шла> кругом Разг. Чаще в указ. ф. Кто либо не знает, как поступить; кто либо теряет способность ясно соображать. = Голова кружится/закружилась (во 2 знач.). У кого? у меня, у сестры… голова идет кругом; чья? моя, его…… …   Учебный фразеологический словарь

  • Голова пошла кругом — ГОЛОВА <ИДЁТ> КРУГОМ у кого. ГОЛОВА <ПОШЛА> КРУГОМ у кого. Разг. Экспрес. 1. Кто либо чувствует лёгкую головную боль, головокружение (от утомления, усталости). Кто то о чём то спрашивает его, но от усталости у него идёт кругом голова …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • голова пошла кругом — О головокружении или утрате способности ясно соображать от множества дел, забот …   Словарь многих выражений

  • голова шла кругом — голова идёт/пошла <шла> кругом Разг. Чаще в указ. ф. Кто либо не знает, как поступить; кто либо теряет способность ясно соображать. = Голова кружится/закружилась (во 2 знач.). У кого? у меня, у сестры… голова идет кругом; чья? моя, его…… …   Учебный фразеологический словарь

  • Голова кругом — ГОЛОВА <ИДЁТ> КРУГОМ у кого. ГОЛОВА <ПОШЛА> КРУГОМ у кого. Разг. Экспрес. 1. Кто либо чувствует лёгкую головную боль, головокружение (от утомления, усталости). Кто то о чём то спрашивает его, но от усталости у него идёт кругом голова …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • голова идёт кругом — голова идёт/пошла <шла> кругом Разг. Чаще в указ. ф. Кто либо не знает, как поступить; кто либо теряет способность ясно соображать. = Голова кружится/закружилась (во 2 знач.). У кого? у меня, у сестры… голова идет кругом; чья? моя, его…… …   Учебный фразеологический словарь

  • Голова идёт кругом — ГОЛОВА <ИДЁТ> КРУГОМ у кого. ГОЛОВА <ПОШЛА> КРУГОМ у кого. Разг. Экспрес. 1. Кто либо чувствует лёгкую головную боль, головокружение (от утомления, усталости). Кто то о чём то спрашивает его, но от усталости у него идёт кругом голова …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • голова кружится — прил., кол во синонимов: 9 • в голове мутится (26) • голова идет кругом (11) • …   Словарь синонимов

  • голова кругом пошла — прил., кол во синонимов: 20 • в голове мутится (26) • голова кругалем идет (20) • …   Словарь синонимов

  • голова кружится — голова кружится/закружилась Только 3 л. наст. вр. или прош. вр. 1. Кто либо испытывает головокружение. У кого? у матери, у больного… кружится голова; от чего? от усталости, от напряжения… кружится голова. От слабости и от радости у него голова… …   Учебный фразеологический словарь

  • голова закружилась — голова кружится/закружилась Только 3 л. наст. вр. или прош. вр. 1. Кто либо испытывает головокружение. У кого? у матери, у больного… кружится голова; от чего? от усталости, от напряжения… кружится голова. От слабости и от радости у него голова… …   Учебный фразеологический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»