Перевод: с русского на адыгейский

с адыгейского на русский

говорить+о

  • 61 острить


    несов. (говорить остроты) гущыIэ чан къэIон, щэрыоу гущыIэн

    Русско-адыгейский словарь > острить

  • 62 пакость


    ж. разг.
    1. (о поступке) пцIэпIагъ, бзэджагъ
    делать пакости пцIэпIагъэхэр пшIэн
    2. (что-л. отвратительное) шIоигъэ, Iэягъэ
    говорить пакости шIоигъэхэр пIон

    Русско-адыгейский словарь > пакость

  • 63 пафос


    м. гушхоныгъ, гуетыныгъ
    говорить с пафосом гуетыныгъэ фыриIэу гущыIэн

    Русско-адыгейский словарь > пафос

  • 64 повелительный


    прил. унашъо зыхэлъ
    говорить повелительным тоном унашъо зыхэлъ макъэкIэ гущыIэн
    ◊ повелительное наклонение грам. унэшъошIыныгъэ наклонение

    Русско-адыгейский словарь > повелительный

  • 65 подобать


    несов. тефэн, екIун
    тебе не подобает говорить это ар пIонэу о къыптефэрэп
    как подобает зэрекIурэм тегэу

    Русско-адыгейский словарь > подобать

  • 66 понятно

    1. нареч. зэхашIыкIэу, зэхэугуфыкIыгъэу, агурыIоу
    говорить понятно агурыIоу угущыIэн
    2. в знач. сказ.: мне всё понятно пстэури зэхэсэшIыкIы

    Русско-адыгейский словарь > понятно

  • 67 правда


    ж.
    1. (истина) шъыпкъэ
    говорить правду шъыпкъэр пIон
    2. (правота) шъыпкъэныгъ, зэфэныгъ
    правда на вашей стороне шъыпкъэныгъэр шъо шъуалъэныкъу
    3. в знач. сказ. шъыпкъэ
    правда, что ты завтра едешь в город? шъыпкъэу неущ къалэм окIуа?
    4. в знач. вводн. сл. (действительно) шъыпкъэ, шъыпкъэ дэдэмкIэ
    правда, я его плохо знаю шъыпкъэ, ар дэеу сэшIэ
    5. в знач. уступ. союза (хотя) шъыпкъэ
    солнце, правда, уже взошло, но ещё холодно тыгъэр, шъыпкъэ, къыкъокIыгъах, ау джыри чъыIэ

    Русско-адыгейский словарь > правда

  • 68 приговаривать


    несов.
    2. (говорить, что-либо делая) пчъызэ гущыIэн

    Русско-адыгейский словарь > приговаривать

  • 69 пристать


    сов.
    1. к кому-чему (прилипнуть) епкIын, кIэрыпкIэн, тепкIэн
    к одежде пристала грязь щыгъыным псынжъыр епкIыгъ
    2. к кому-чему (присоединиться) хэхьан, гохьан
    3. к чему Iууцон, еуцолIэн
    лодка пристала к берегу къуашъор нэпкъым еуцолIагъ
    4. к кому-чему, разг. (надоесть) пыпкIэн, къаигъэ шIын
    пристать с вопросами упчIэхэмкIэ къаигъэ шIын
    ◊ не пристало вам так говорить аущтэу пIоныр къыптефэрэп

    Русско-адыгейский словарь > пристать

  • 70 про


    предлог с вин. п., передается конструкцией предложения или послелогом гугъу, или глагольным префиксом те=
    он рассказал про свою поездку в Москву Москва зэрэкIогъагъэр ащ къыIотэжьыгъ
    говорить про друзей ныбджэгъухэм ягугъу пшIын, ныбджэгъухэм уатегущыIэн
    ◊ думать про себя ежь-ежьырэу егупшысэн
    читать про себя ежь-ежьырэу еджэн, мэкъэнчъэу еджэн

    Русско-адыгейский словарь > про

  • 71 путаться


    несов.
    1. (приходить в беспорядок — о нитках, волосах и т. п.) зэIыхьан
    2. зэхэкIокIэн
    мысли путаются гуилъхэр шIузэхэкIуакIэх
    3. (сбивчиво говорить) зэшIонэн
    4. во что, разг. (вмешиваться): путаться не в своё дело иIоф зыхэмылъым хэхьан

    Русско-адыгейский словарь > путаться

  • 72 размеренно


    нареч. мыгузажъоу, мытхъытхъэу
    размеренно говорить мыгузажъоу гущыIэн

    Русско-адыгейский словарь > размеренно

  • 73 расстановка


    ж.
    1. (действие) гъэуцуныр
    расстановка мебели мебелыр гъэуцуныр
    2. (порядок, последовательность): правильная расстановка слов в предложении гущыIэхэр тэрэзэу зэкIэлъыкIохэу гущыIэухыгъэм хэтыныр
    ◊ говорить с расстановкой зэпыбгъэузэ угущыIэн, мыхъыжъэу гущыIэн

    Русско-адыгейский словарь > расстановка

  • 74 речь


    ж.
    1. (способность говорить) псалъ
    дар речи (красноречие) жэбзагъ
    2. (выступление) гущыI, псалъ
    произнести речь къэгущыIэн, псалъэ къэшIын
    3. (язык) бзэ
    речь ребенка сабыим ыбз
    устная речь жэрыIу
    4. (разговор) тегущыI
    завести речь о чем-либо зыгорэм утегущыIэнэу уфежьэн
    об этом не может быть речи ащ урыгущыIэжьынэу ищыкIагъэп

    Русско-адыгейский словарь > речь

  • 75 с


    предлог
    1. с род. п. (при обозначении предмета или места, от которого отходит, отделяется, удаляется кто-что-либо) передается префиксами те=, къи=, къе=
    убрать посуду со стола хьакъу-шыкъухэр столым тепхын
    упасть с лестницы лъэоим къефэхын
    прийти с работы IофышIэ къикIыжьын
    2. с род. п. (при обозначении лица, предмета, явления, с которого начинается, возникает что-л.) передается послеложным аффиксом =кIэ, послелогом дэжь или глагольными префиксами щи=, ще=
    с улицы слышен шум урамымкIэ бырысыр макъэ къеIукIы
    начнем с вас оркIэ къедгъэжьэн
    ссора началась с пустяков зэфэгубжыныр Iоф мышъо-мылхэмкIэ къежьагъ
    3. с род. п. (при обозначении начального момента какого-л. действия или события) передается деепричастиями щегъэжьагъэу, щыублагъэу, послелогом фэдизрэ или наречием непэ-неущэу
    с детства сицIыкIугъом щегъэжьагъэу
    с самого утра пчэдыжьым щыублагъэу
    с утра до ночи пчэдыжьым щегъэжьагъэу чэщым нэсфэкIэ
    со дня на день непэ-неущэу
    с первого сентября сентябрэм иапэрэ мафэ щегъэжьагъэу
    4. с род. п. (при обозначении местонахождения предмета или лица, производящего действие) передается префиксами щы=, и=, къы=, а также послеложным аффиксом =кIэ пли конструкцией предложения
    говорить речь с трибуны трибунэм къыщыгущыIэн
    напасть на врага с тыла ыкIыбыкIэ пыим къытеон
    с правой стороны ижьабгъу лъэныкъокIэ
    5. с род. п. (при обозначении лица или предмета, который подвергается чему-л., от которого отнимается что-л., который служит единицей счёта) передается глагольными префиксами къы=, къе=
    получить деньги с кого-либо зыгорэм ахъщэ къыIыпхын
    сдача с рубля сомэм къелыжьыгъэр, сомэм къышъхьащигъэкIыжьыгъэр
    урожай с гектара гектарым къырахырэ лэжьыгъэр
    6. с род. и. (при обозначении предмета, являющегося оригиналом, образцом) передается глагольной формой тепхын, тепшIыкIын
    брать пример с кого-либо зыгорэм щысэ тепхын
    рисовать портрет с натуры сурэтыр натурэм тепшIыкIын
    снимать мерку с кого-либо зыгорэм шапхъэ тепхын
    перевод с адыгского языка адыгабзэм техыгъэу зэдзэкIыгъэр
    7. с род. п. (на основании чего-л., следуя чему-л.) передается послелогом хэлъэу
    с ведома начальника начальникым ишIэ хэлъэу
    с вашего согласия шъо шъуишIэ хэлъэу
    8. с род. п. (по причине чего-л.) передается деепричастием къыхэкIэу
    покраснеть со стыда укIытэм къыхэкIэу плъыжьы ухъун
    с горя гукъаом къыхэкIэу
    с перепугу щтэм къыхэкIэу
    9. с род. и твор. п. (при обозначении средства, способа совершения действия) передается суффиксом =кIэ или глагольными префиксами зыде=, ды=
    послать письмо с курьером курьерым письмэр зыдебгъэхьын
    уехать со скорым поездом псынкIэу кIорэ мэшIокум удыIукIын
    писать с большой буквы буквэшхокIэ къэублагъэу птхыи
    взять с бою заокIэ пштэн
    10. с вин. п. (приблизительно, почти) передается наречием фэдизэу, фэдизкIэ
    величиной с дом иинагъэкIэ унэм фэдизэу
    прожить в деревне с месяц мазэ фэдизкIэ къуаджэм ущыпсэун
    11. с твор. п. (при указании на совместность действия, связь, сопутствование кому-чему-л. или наличие, присутствие чего-л. в чем-л.) передается конструкцией предложения
    идти с кем-либо зыгорэм удэкIон
    разговаривать с кем-либо зыгорэм удэгущыIэн
    взять с собой зыдэпштэн
    найти с трудом ерагъэу къэбгъотын
    с удовольствием уигуапэу
    с улыбкой щхыпцIэу
    человек с талантом талант зиIэ цIыф
    старик с бородой лIыжъэу жакIэ зытетыр
    хлеб с маслом хьалыгъум тхъу щыфагъэу
    ◊ с птичьего полёта икъоу хэмыгупшысыхьэу

    Русско-адыгейский словарь > с

  • 76 связно


    нареч. зэкIоу
    связно говорить зэкIоу угущыIэн

    Русско-адыгейский словарь > связно

  • 77 сквозь


    предлог с вин. п., передается глагольным префиксом пхыры= и конструкцией предложения
    смотреть сквозь стекло апчым пхырыплъын
    сквозь слезы гъыным хэтэу
    говорить сквозь зубы ерагъэу IупшIыкIэу къыIон
    ◊ смотреть сквозь пальцы Iэпэдэлэл пшIын

    Русско-адыгейский словарь > сквозь

  • 78 складно


    нареч. зэгъэфагъэу
    говорить складно зэгъэфагъэу угущыIэн

    Русско-адыгейский словарь > складно

  • 79 скороговорка


    ж. Iур-Iупчъ
    говорить скороговоркой Iур-Iупчъэу угущыIэн

    Русско-адыгейский словарь > скороговорка

  • 80 слеза


    ж.
    1. (слезинка) нэпс ткIопс
    по щеке покатилась слеза нэпс ткIопсыр нэкIушъхьэм къечъэхыгъ
    2. только мн. слезы нэпсыхэр
    обливаться слезами нэпсыр ыгъачъэу гъын
    проливать слезы нэпсыр бгъэчъэн
    смеяться до слез нэпсыр къыкIэтэкъуфэ ущхын
    довести до слез гъыным нэбгъэсын
    говорить сквозь слезы угъызэ угущыIан
    ◊ крокодиловы слезы нэпс нэпцI

    Русско-адыгейский словарь > слеза

См. также в других словарях:

  • ГОВОРИТЬ — ГОВОРИТЬ, говаривать что, речи, сказывать, вещать, молвить, баять, гуторить, бакулить, голдить, голчить, вологод. говчить, произносить слова; выражать мысли свои; сообщаться устною речью, даром слова. | Повествовать, писать в сочинении, в книге.… …   Толковый словарь Даля

  • ГОВОРИТЬ — ГОВОРИТЬ, говорю, говоришь, несовер. 1. без доп. пользоваться, владеть устной речью. Ребенок начинает говорить на втором году от рождения. Он не говорит от рождения. || Уметь пользоваться устной речью на каком нибудь языке. Я свободно говорю по… …   Толковый словарь Ушакова

  • говорить — Выражать(ся), высказывать(ся), излагать, изъявлять, молвить, произносить, выговаривать, сказать, сказывать, рассуждать, трактовать, утверждать, твердить, повторять; разглагольствовать, резонировать, развивать мысль, распространяться, вдаваться в… …   Словарь синонимов

  • ГОВОРИТЬ —     Говорить во сне с невидимым лицом – наяву можно потерять близкого друга в результате скоропостижной смерти. Говорить с мертвыми – вас подстерегает опасность, а ваших близких – болезнь. Говорить с глупцом – стать жертвой мистификации.… …   Сонник Мельникова

  • ГОВОРИТЬ — ГОВОРИТЬ, рю, ришь; рённый ( ён, ена); несовер. 1. Владеть устной речью, владеть каким н. языком. Ребёнок ещё не говорит. Г. по русски. 2. что, о ком (чём) и с союзом «что». Словесно выражать мысли, сообщать. Г. правду. Г. медленно. Г. с большим… …   Толковый словарь Ожегова

  • говорить — Говорить, этот глагол может быть как переходным, так и непереходным, то есть после него может стоять существительное (Он говорил неправду), а может и не стоять (Он говорил очень долго). Кажется, все просто. И этот глагол и не попал бы в наш… …   Словарь ошибок русского языка

  • говорить — (не) говорить дурного слова • вербализация (не) говорить худого слова • вербализация вздор говорить • вербализация глупости говорить • вербализация глупость сказать • вербализация говорит голос • действие, субъект говорит мужской голос • действие …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • говорить — глаг., нсв., употр. наиб. часто Морфология: я говорю, ты говоришь, он/она/оно говорит, мы говорим, вы говорите, они говорят, говори, говорите, говорил, говорила, говорило, говорили, говорящий, говоривший, говорённый, говоря; св. сказать 1.… …   Толковый словарь Дмитриева

  • говорить — рю, ришь; говорённый; рён, рена, рено; нсв. 1. Пользоваться, владеть устной речью; обладать способностью речи. Ребенок начинает говорить на втором году жизни. Учить г. * Он рыбачил тридцать лет и три года И не слыхивал, чтоб рыба говорила… …   Энциклопедический словарь

  • говорить — рю/, ри/шь; говорённый; рён, рена/, рено/; нсв. см. тж. говоря, говорят вам, и не говори, и не говорите, и говорить нечего …   Словарь многих выражений

  • говорить — что, о чем, за то. 1. что (раскрывать содержание в полном объеме). Говорить правду. Говорить интересные вещи. 2. о чем (раскрывать тему в общем виде). Говорить о разных делах. 3. за то (служить доводом в пользу чего л.; устар. и разг., ср.… …   Словарь управления

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»