Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

гнуть+горб

  • 61 mazzo

    mazzo I m 1) пучок, связка; пачка mazzo di fiori -- букет цветов mazzo perpetuo -- вечный <сухой> букет mazzo di chiavi -- связка ключей mazzo di carte -- колода карт fare il mazzo -- тасовать карты a mazzo fam -- без разбора mettere tutto in un mazzo fam -- валить все в одну кучу 2) группа людей, компания entrare nel mazzo а) войти в компанию б) вмешаться <впутаться> в дело 3) triv задница (грубо, прост) per compire il mazzo -- в довершение всех бед farsi il mazzo volg -- вкалывать( прост), гнуть, ломать горб mazzo II m v. mazza 4

    Большой итальяно-русский словарь > mazzo

  • 62 mazzo

    mazzo I m 1) пучок, связка; пачка mazzo di fiori букет цветов mazzo perpetuo вечный <сухой> букет mazzo di chiavi связка ключей mazzo di carte колода карт fare il mazzo тасовать карты a mazzo fam — без разбора mettere tutto in un mazzo fam валить всё в одну кучу 2) группа людей, компания entrare nel mazzo а) войти в компанию б) вмешаться <впутаться> в дело 3) triv задница (грубо, прост) mazzo II m v. mazza 4

    Большой итальяно-русский словарь > mazzo

  • 63 hunch

    [hʌnʧ]
    толчок, нажим; напор; натиск
    толстый кусок, ломоть
    горб
    подозрение, предчувствие; интуиция
    толкать, пихать; толкаться; протискиваться вперед
    сгибать, скручивать; гнуть
    сгибаться; горбиться, сутулиться
    съёживаться, сжиматься; скручиваться

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > hunch

  • 64 ՔՈԼ

    ի (բրբ.) 1. Поросль, кустарник, заросль. 2. Росток, побег, поросль. ◊ Քոլ տալ пустить побеги. Քոլի արջ увалень, медведь, тюлень. Սարով քոլով ընկնել ходить вокруг (кругом) да около. Քարի, քոլի հետ կռիվ տալ гнуть (ломать) спину (горб, хребет). Քար ու քոլ дикая местность.

    Armenian-Russian dictionary > ՔՈԼ

  • 65 ράχη

    [-ισ (-εως)] η
    1) спина; хребет;

    γυρίζω τη ράχη σε κάποιον — поворачиваться к кому-л. спиной; — относиться пренебрежительно к кому-л.;

    2) анат. позвоночный столб;
    3) спинка (стула, кресла); 4) корешок (книги); 5) (горный) хребет; 6) гребень (гор, крыши); 7) горная, скалистая местность; 8) косогор, склон (горы);

    § η ράχη τού μαχαιριού — тупая сторона ножа;

    σκύβω τη ράχη — гнуть спину перед кем-л.;

    σηκώνει η ράχη μου — иметь крепкий горб;

    быть выносливым;

    έχω κάποιον στην ράχη μου — иметь кого-л. на своей горбу, на своей шее;

    μου έχει πέσει στην ράχη μου — он навязался на мою шею;

    δείξε μας τη ράχη σου! — вон отсюда!;

    τον τρώει η ράχη του — ремень по нему плачет;

    έχει εβδομήντα χρόνια στη ράχη του — у него семьдесят лет за плечами

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > ράχη

  • 66 Buckel

    m -s, -
    1. перен. "горб", спина. Tagelang wanderte er manchmal mit dem Rucksack auf dem Buckel, mir läuft es kalt den Buckel 'runter
    es läuft mir kalt über den Buckel меня мороз по коже подирает. Ein Schauder lief mir kalt den Buckel runter, der hat einen breiten Buckel он невозмутим, он всё выдержит. Er hat einen breiten Buckel. Den kann nichts erschüttern.
    Mir ist schon ganz gleich, was passiert, ich habe einen breiten Buckel, einen krummen Buckel machen гнуть спину, угодничать. Nur um sich beim Boß einen Vorteil zu verschaffen, macht er vor ihm einen krummen Buckel.
    Er ist zum Befehlen nicht geboren, sondern macht lieber einen krummen Buckel, seinen Buckel hinhalten отдуваться за кого-л. Ich sein Stellvertreter? Damit ich dann immer den Buckel hinhalten soll? Nein, mein Lieber!
    Die kleinen Leute müssen immer den Buckel hinhalten, jmdtn. den Buckel vollschlagen [schmieren] наломать бока кому-л. den Buckel voll kriegen получить взбучку, etw. auf dem Buckel haben быть обременённым чём-л.
    иметь что-л. на счету. Alt, wie er ist, hat er immer noch viel auf dem Buckel. Der Beruf, der Garten, die kranke Mutter — es reicht!
    Das Auto hat schon 100 000 Kilometer auf dem Buckel, jmd. hat genug auf seinem Buckel у кого-л. хватает забот, кому-л. достаётся (что-л. неприятное). Ich kann den Vorsitz unseres Vereins unmöglich übernehmen. Ich hab so schon genug auf dem Buckel.
    Dem wollen, wir nichts mehr übertragen. Er hat genug auf seinem Buckel. viele Jahre [manch Jährchen] auf dem Buckel haben шутл. иметь немало лет за плечами. Was verlangst du alles von mir! Ich habe siebzig auf dem Buckel. Schon die Arbeit im Haus fällt mir schwer.
    Mit seinen 75 Jahren auf dem Buk-kel hat er noch geheiratet.
    Wer seine 35 Jahre Partei und Gewerkschaft auf dem Buckel hat, dem macht man so leicht nichts vor. etw. auf seinen Buckel nehmen брать на себя ответственность за что-л. Ich weiß, daß es verboten ist, aber ich nehme es auf meinen Buckel.
    Die ganze Verantwortung nehme ich nicht auf meinen Buckel, er kann mir den Buckel runter rutschen [langrutschen] фам. наплевать [начхать] мне на него. Laß mich zufrieden! Du kannst mir den Buckel lang rutschen.
    Laß mich mit dieser Person in Ruhe! Sie kann mir den Buckel runterrutschen.
    "Hilf mir in der Küche!" — "Ach, rutsch mir den Buckel runter!"
    Mit seinen Vorschlägen soll er mir den Buckel runterrutschen! Ich will das allein machen, den Buckel freihalten подстраховаться. Ich muß mir den Buckel noch etwas freihalten, kann das ganze Geld nicht auf einmal ausgeben. sich (Dat.) einen Buckel lachen
    sich (Dat.) den Buckel voll lachen хохотать до упаду, den Buk-kel voll Schulden haben погрязнуть в долгах. dir juckt wohl der Buckel? у тебя что, спина чешется [палки просит]? ты что, по палке соскучился?
    2. холмик, бугорок.
    3. выбоина. Das Straßenpflaster hat viele Buckel, es muß unbedingt in Ordnung gebracht werden.

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Buckel

  • 67 mgongo

    (mi-)
    1) спина́; спинно́й хребе́т; geuka (elekeza, pa) mgongo прям. и перен. повора́чиваться спино́й (к чему-либо, кому-л.),

    panda juu ya mgongoперен. сади́ться на ше́ю (кому-л.),

    vunja mgongo — перен. лома́ть спи́ну, гнуть хребе́т;

    uti wa mgongo
    а) анат. позвоно́чник б) перен. станово́й хребе́т;

    kiinua mgongo — пре́мия, вознагражде́ние

    2) горб;

    ngamia wa migongo miwili — двуго́рбый верблю́д

    3) гре́бень, верху́шка;
    njia ya mgongo — насыпна́я доро́га, mgongo wa mlima — хребе́т го́рного масси́ва

    Суахили-русский словарь > mgongo

  • 68 hunch

    [hʌnʧ] 1. сущ.
    1) толчок, нажим; напор; натиск
    Syn:
    2) толстый кусок, ломоть
    Syn:
    Syn:
    4) разг. подозрение, предчувствие; интуиция

    to play a hunch — поступать, руководствуясь интуицией

    I have a hunch that she will not come. — У меня есть подозрение, что она не придёт.

    She did it on a hunch. — Она сделала это интуитивно.

    - have a hunch 2. гл.
    1) сгибать, скручивать; гнуть
    Syn:
    2)
    а) = hunch up сгибаться; горбиться, сутулиться

    Try not to sit with your shoulders hunched up like that, it's bad for your neck muscles. — Не сиди сутулясь, это плохо сказывается на мышцах шеи.

    She sat by the grave, hunched up with grief. — Она сидела над могилой, сгорбившись от горя.

    б) съёживаться, сжиматься; скручиваться

    The kitten hunched in a corner. — Котёнок съёжился в углу.

    Syn:
    3)
    а) толкать, пихать
    б) толкаться; протискиваться вперёд
    Syn:

    Англо-русский современный словарь > hunch

  • 69 Buckel

    1) Rücken спина́. mit etw. auf dem Buckel mit Rucksack с чем-н. за спино́й. einen (krummen) Buckel machen выгиба́ть вы́гнуть спи́ну (дуго́й)
    3) kleiner Hügel возвыше́ние
    4) hist: Erhöhung auf Schild вы́пуклость, вы́пуклая накла́дка jdm. den Buckel vollhauen налома́ть pf бока́ кому́-н. einen krummen Buckel machen vor jdm. сгиба́ться согну́ться в дугу́ перед кем-н. jdm. läuft es kalt über den Buckel у кого́-н. мура́шки бе́гают по спине́. seinen Buckel hinhalten нести́ все тя́готы на свои́х плеча́х. jd. hat einen breiten Buckel kann viel vertragen у кого́-н. широ́кая спина́, кто-н. всё вы́держит. alles ist auf meinen Buckel gekommen всё легло́ <свали́лось> на мои́ пле́чи. jd. hat genug auf dem Buckel hat es schwer genug кто-н. доста́точно несёт на своём горбу́. er kann mir den Buckel runterrutschen наплева́ть мне на него́ / мне на него́ начиха́ть. manch Jährchen auf dem Buckel haben име́ть нема́ло лет за плеча́ми. jd. hat schon siebzig Jahre auf dem Buckel кому́-н. уже́ сту́кнуло се́мьдесят. jdm. den Buckel voll lügen врать на- кому́-н. с три ко́роба

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > Buckel

  • 70 ломать

    165a Г несов.
    1. что, чем murdma, murima, katki tegema, purustama, lõhkuma, lammutama; \ломать деревья puid murdma, \ломать хлеб leiba murdma, \ломатьлёд jääd murdma v lõhkuma v raiuma, \ломать руки ülek. käsi murdma, \ломать язык ülek. keelt murdma, purssima, \ломать дверь ust maha murdma v lõhkuma, \ломать мебель mööblit lõhkuma, \ломать семью ülek. perekonda lõhkuma, \ломать старый дом vana maja lammutama, \ломать старый порядок ülek. vana korda lammutama, \ломать традицию ülek. traditsiooni murdma v väärama;
    2. кого-что ülek. (järsult) muutma; \ломать себя end muutma;
    3. (обычно безл.) кого-что ülek. kõnek. luid-konte valutama panema; меня всего ломало kõik mu luud valutasid; ‚
    \ломать v
    \ломать v
    разыгрывать комедию kõnek. kometit tegema v mängima;
    \ломать v
    \ломать v
    горб kõnek. selga küürutama;
    \ломать v
    ломить шапку перед кем (1) kõnek. mütsi mudima, end alandama, pugema kelle ees, (2) van. alandlikult mütsi kergitama v kummardama kelle ees; vrd.

    Русско-эстонский новый словарь > ломать

См. также в других словарях:

  • гнуть горб — См …   Словарь синонимов

  • Гнуть горб — Прост. Экспрес. 1. Заниматься тяжёлым, непосильным трудом; изнурять себя тяжёлой работой. Платили кухарке господа в месяц четыре целковых с харчами, и гнула она горб от зари до ночи (Н. Островский. Как закалялась сталь). Хороший человек был… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Гнуть горб — Прост. Неодобр. Трудиться до изнеможения; изнурять себя тяжёлой работой. ФСРЯ, 109; БТС, 217 …   Большой словарь русских поговорок

  • ГОРБ — муж. всякая выпуклость на плоскости, особ. округлая и пологая; природный нарост, кочка на хребте верблюда, индийского быка и пр.; болезненное искривление позвоночного столба у человека, отчего образуется уродливая выпуклость на спине, а иногда и… …   Толковый словарь Даля

  • гнуть спину — гнуть (шею, горб, хуй), гнуться, подчиняться, работать, подобострастничать, лакейничать, ломить, париться, мозолиться, работать до седьмого пота, работать без разгибу, работать как каторжный, лакействовать, стелиться, холопствовать, расстилаться …   Словарь синонимов

  • ГНУТЬ — ГНУТЬ, гибать что; гибать более употр. с предлогом делать что либо прямое кривым, или наоборот; сгибать и разгибать; образовать из чего лугу, обруч, угол, не ломая, а сводя концы исподволь. Он гнет не парит, переломит не тужит. Гибали мы ветловую …   Толковый словарь Даля

  • ГНУТЬ — ГНУТЬ, гну, гнёшь, д.н.в. не употр., несовер. 1. что. Сближая концы чего нибудь прямого, искривлять, делать изогнутым, сгибать. Гнуть подкову. Гнусность проволоку. || Наклонять, пригибать; наклоняя, делать изогнутым. Буря гнет деревья к земле. 2 …   Толковый словарь Ушакова

  • горб — гнуть горб, добывать своим горбом, накласть в горб. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. горб хребет, сутулина, стамуха, горбик, хребтина, горбина, спина, горбок, выпуклость… …   Словарь синонимов

  • гнуть —   Гнуть спину, шею перед кем (разг.) раболепствовать, унижаться.     Он ни перед кем не привык гнуть шею.   Гнуть горб, спину (разг.) трудиться до изнеможения.     Крестьяне с утра гнут спину на помещика.   Гнуть свою линию делать по своему,… …   Фразеологический словарь русского языка

  • ГОРБ — Белый горб. Арх. Кладбище. АОС 1, 159. Гнуть горб. Прост. Неодобр. Трудиться до изнеможения; изнурять себя тяжёлой работой. ФСРЯ, 109; БТС, 217. Горб спереду растёт у кого. Волг. Шутл. 1. О человеке, который быстро полнеет. 2. О беременной… …   Большой словарь русских поговорок

  • гнуть — гну, гнёшь; прич. страд. прош. гнутый, гнут, а, о; деепр. не употр.; несов., перех. 1. (сов. согнуть). придавать дугообразную, изогнутую форму, сводить дугой. Он стал гнуть проволоку, гнуть до тех пор, пока она на месте сгиба не нагревалась и не… …   Малый академический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»