Перевод: с русского на греческий

с греческого на русский

гной+м

  • 1 гной

    гной м το πύον
    * * *
    м
    το πύον

    Русско-греческий словарь > гной

  • 2 гной

    гной
    м τό πΰο[ν], τό ἐμπυον, τό δμπυο/ ἡ τσίμπλα (из глаз).

    Русско-новогреческий словарь > гной

  • 3 гной

    το πύον, το έμπυον

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > гной

  • 4 гной

    [γκνόϊ] ουσ. α. έμπυον

    Русско-греческий новый словарь > гной

  • 5 гной

    [γκνόϊ] ουσ α έμπυον

    Русско-эллинский словарь > гной

  • 6 гной

    гноя, προθτ. в гное κ. в гною α. το πύο, έμπυο, όμπυο• τσίμπλα, λήμη.

    Большой русско-греческий словарь > гной

  • 7 гнойник

    гной||ни́к
    м τό ἐμπύημα, τό ὀμπιασμα/ τό ἀπόστημα (нарыв).

    Русско-новогреческий словарь > гнойник

  • 8 гнойный

    гной||ный
    прил πυορροῶν, πυώδης, ἐμπυος.

    Русско-новогреческий словарь > гнойный

  • 9 идти

    иду, идшь; παρλθ. χρ. шёл, шла, шло; μτχ. παρλθ. χρ. шедший, επιρ. μτχ. идя κ. идучи
    ρ.δ.
    1. πηγαίνω, πορεύομαι, μεταβαίνω, βαδίζω πεζός•

    идти на цыпочках βαδίζω στα δάχτυλα•

    идти медленно βαδίζω αργά.

    || έρχομαι•

    я иду из библиотеки έρχομαι από τη βιβλιοθήκη.

    || τρέχω•

    иду с большой скоростью τρέχω με μεγάλη ταχύτητα.

    || κινούμαι, κατευθύνομαι•

    в магазин πηγαίνω στο μαγαζί.

    2. μτφ. μπαίνω (σε υπηρεσία, οργάνωση κ.τ.τ.)• иду в партию μπαίνω στο κόμμα (γίνομαι μέλος του κόμματος)•

    иду добровольцем πηγαίνω εθελοντής.

    3. επιτίθεμαι•

    на нас идёт неприятельское войско εναντίον μας έρχεται εχθρικό στράτευμα.

    || εναντιώνομαι, πηγαίνω αντίθετα•

    он против всех идёт αυτός εναντιώνεται σ όλους.

    4. εξελίσσομαι, αναπτύσσομαι•

    всё идёт к лучшему όλα πάνε στο καλύτερο.

    || (για φυτά) αναπτύσσομαι, βγάζω, κάνω•

    картофель идёт в ботву η πατάτα κάνει φύλλωμα•

    древо идёт в ствол το δέντρο κάνει κορμό•

    растение шло в корень το φυτό ρίζωσε.

    5. ακολουθώ, έπομαι, πηγαίνω κοντά.
    6. βγαίνω, εξέρχομαι, ρέω, τρέχω•

    дым идёт из печи καπνός βγαίνει από το φούρνο•

    из раны шёл гной από την πληγή έβγαινε πύο•

    у него кровь идёт из носу του πάει αίμα από τη μύτη.

    7. χρησιμοποιούμαι πηγαίνω κάνω•

    тряпь идёт на бумагу τα ράκη πάνε για χαρτί.

    8. πλησιάζω•

    весна идёт η άνοιξη έρχεται•

    сон идёт ο ύπνος έρχεται.

    9. δέχομαι είμαι διατεθημένος, κλίνω προς•

    идти на уговоры δέχομαι τις συστάσεις•

    идти на уступки κάνω υποχωρήσεις.

    || αβιέμαι, έλκομαι, αρέσκομαι.
    10. καταναλώνομαι, πουλιέμαι•

    костянная пуговица не идёт, предпочитают металлическую τα κοκκάλινακουμπιά δεν πουλιούνται, προτιμούνται τα μεταλλικά.

    11. χορηγούμαι, δίνομαι•

    ему идёт 125 рублей в месяц зарплаты του χορηγείται 125 ρούβλια μισθός το μήνα.

    || χρειάζομαι, απαιτούμαι•

    на костюм идёт три метра материи για το κουστούμι χρειάζονται τρία μέτρα ύφασμα.

    || διαδίδομαι•

    слух (ή молва) идёт φημολογείται•

    сплетни идут κουτσομπολεύεται.

    || εκτείνομαι, απλώνομαι, ξαπλώνομαι.
    12. λειτουργώ, εργάζομαι, δουλεύω•

    часы идут верно το ρολόι πάει καλά (σωστά)•

    мотбр идёт хорошо το μοτέρ δουλεύει καλά.

    13. (για βροχή, χιόνι, χαλάζι)•

    дождь идёт βρέχει•

    снег идёт χιονίζει.

    14. περνώ, διαβαίνω, παρέρχομαι•

    годы шли τα χρόνια περνούσαν•

    вторая неделя идёт с тех пор, как он умер πάει δεύτερη εβδομάδα που αυτός πέθανε•

    как-то время идёт! πως περνάει ο καιρός!•

    идёт 1982 год κυλάει το 1982 έτος•

    идёт ей четвёртый год αυτή διανύει το τέταρτο έτος.

    15. διεξάγομαι, γίνομαι, λαμβάνω χώραν•

    идут экзамены γίνονται εξετάσεις•

    идут приготовления к отъезду γίνονται ετοιμασίες για αναχώρηση•

    бой идёт γίνεται μάχη•

    идут переговоры διεξάγονται συνομιλίες.

    || (για θέαμα) παίζομαι•

    идёт новая пьеса παίζεται καινούριο θεατρικό έργο.

    16. χρησιμοποιούμαι, προορίζομαι•

    идёт на растопку κάνει για προσάναμμα.

    || ξοδεύομαι, δαπανώμαι•

    на книги идёт много денег στα βιβλία πάνε πολλά χρήματα.

    17. ταιριάζω, αρμόζω•

    ей очень идёт красный цвет αυτήν πολύ την πηγαίνει το κόκκινο χρώμα.

    18. ποδένομαι, χωρώ στο πόδι•

    сапог не идёт на ногу η μπότα δεν μπαίνει στο πόδι.

    || μπήγομαι•

    гвоздь не идёт в стену το καρφί δε μπαίνει στον τοίχο•

    нитка не идёт в иголку η κλωστή δε περνά στο βελόνι.

    19. (για γυναίκα) παντρεύομαι•

    иди за мени παντρέψου εμένα•

    она идёт замуж αυτή παντρεύεται.

    20. (στο παιγνίδι) βγαίνω•

    идти конём, козырем, с туза βγαίνω με άλογο, με ατού, με άσο.

    || (χαρτοπ.) είμαι τυχερός, μου έρχεται καλό χαρτί•

    карта ему не шла το χαρτί δεν τον πήγαινε.

    21. εισάγομαι•

    чай идёт с Индии το τσάι έρχεται από την Ινδία.

    22. προοδεύω (στην υπηρεσία ή στα μαθήματα)•

    ваш сын хорошо идёт по математике το παιδί σας καλά πάει στα μαθηματικά.

    23. τραβάω, πηγαίνω, βαδίζω•

    дело идёт к женитьбе η υπόθεση τραβάει για παντρειά•

    переговоры идут к концу οι συνομιλίες πηγαίνουν προς το τέλος.

    24. εκτείνομαι, ξαπλώνομαι•

    вправо шла горная цепь δεξιά εκτείνονταν οροσειρά•

    дорога идёт лесом ο δρόμος περνάει μέσα από το δάσος.

    || διαδίδομαι (για ήχο, φωνή κ.τ.τ.).
    25. (με την πρόθεση «В» σε αιτ. πτ. αποδίδεται με ρήμα που έχει τη σημασία του ουσ.) υτιόκειμαι πηγαίνω•

    идти в продажу πουλιέμαι•

    идти в обработку επεξεργάζομαι•

    идти в сравнение συγκρίνομαι•

    идти в починку διορθώνομαι•

    идти в счёт λογίζομαι, λογαριάζομαι || αρχίζω να κάνω κάτι•

    идти в пляс αρχίζω να χορεύω.

    26. (με την πρόθεση «на» και αιτ. πτ. αποδίδεται με ρήμα που έχει τη σημ. του ουσιαστικού)•

    температура идёт на понижение η θερμοκρασία πέφτει•

    дело идёт на лад η υπόθεση διευθετίζεται•

    идти на смену кому-н. αντικαθιστώ κάποιον.

    27. επιβεβαιωτική λέξη•

    идёт σύμφωνος, εν τάξει, καλά, ναι•

    едем? – идёт πάμε; – ναι•

    ну что же, идёт, что ли? λοιπόν σύμφωνος, τι λες;

    28. έχω σαν περιεχόμενο•

    у них шла речь о вчерашнем спектакле αυτοί μιλούσαν για τη χτεσινή θεατρική παράσταση•

    дело идёт о жизни или смерти πρόκειται περί ζωής ή θανάτου•

    о чём идёт речь? περί τίνος γίνεται λόγος,

    εκφρ.
    идти к делу – έχω σχέση, αφορώ•
    из головы (ή из ума) не идти – δε μου βγαίνει από το μυαλό, δεν ξεχνώ ούτε στιγμή (ещё) куда ни шло α) έστω, ας είναι, β) προφανώς, μαθές (дело) идёт к чему ή на что η υπόθεση κλίνει (γέρνει) προς•
    как дела (идут)? – πως πάνε οι δουλιές;

    Большой русско-греческий словарь > идти

  • 10 истечь

    -еку, -ечшь, -екут, παρλθ. χρ. истек
    -екла, -ло, μτχ. παρλθ. χρ. исткеший κ. παλ. истекший ρ.σ.
    1. παλ. εκρέω, τρέχω, πηγαίνω•

    гной истёк из раны πύο έτρεξε από την πληγή.

    || μτφ. βγαίνω, εμφανίζομαι.
    2. τελειώνω, λήγω, περνώ, εκπνέω, διαρρέω•

    время -ло χρόνος (χρονικό όριο)πέρασε.

    3. εξαντλούμαι από την εκροή•

    я истёк кровью εξαντλήθηκα από την αιμορραγία•

    слюной ξεσαλιώνομαι, δε μου μένει σάλιο στο στόμα.

    Большой русско-греческий словарь > истечь

См. также в других словарях:

  • гной — гноя (гною), в гное и в гною; м. Густая жидкость желтовато зелёного цвета, обычно с неприятным запахом, образующаяся в тканях живого организма при воспалении, гниении. ◁ Гнойный, ая, ое. Г ые выделения. Г ая рана. Г. плеврит, аппендицит. * * *… …   Энциклопедический словарь

  • ГНОЙ — муж. произведение нагноения, жидкость, отделяющаяся в теле животного и человека от раны, язвы и в нарыве. | южн. и зап. навоз, назем, скотский помет. Гночевица жен., архан. навозный сок, жижа. Гноить, гнаивать что, приводить в гниение или в… …   Толковый словарь Даля

  • ГНОЙ — ГНОЙ, гноя, в гное или в гною, мн. нет, муж. Густая масса с дурным запахом, беловато желтого или зеленоватого цвета, продукт разложения омертвелых тканей животного организма. Из нарыва вышло много гноя. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 …   Толковый словарь Ушакова

  • ГНОЙ — ГНОЙ, я ( ю), в гное и в гною, муж. Выпот серо зелёного цвета продукт гниения при воспалении тканей живого организма. | прил. гнойный, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • гной — масса желто–зеленого или сероватого цвета; образуется при гнойном воспалении тканей. Состоит из «гнойной сыворотки», содержащей растворенные в ней альбумины, глобулины, белки–ферменты микробного и лейкоцитарного происхождения, холестерин и др.… …   Словарь микробиологии

  • гной — пиоторакс, ихор, пиосальпинкс, пус Словарь русских синонимов. гной сущ., кол во синонимов: 20 • байруда (2) • …   Словарь синонимов

  • ГНОЙ — ГНОЙ, выпот желто зеленого или сероватого цвета, образующийся вследствие гнойной инфекции. Содержит белки, распадающиеся лейкоциты, бактерии и продукты распада тканей …   Современная энциклопедия

  • ГНОЙ — выпот желто зеленого или сероватого цвета; образуется при гнойном воспалении. Содержит белки, распадающиеся лейкоциты, бактерии и продукты распада тканей …   Большой Энциклопедический словарь

  • ГНОЙ — ГНОЙ, желтоватая жидкость, образующаяся в результате реакции организма на бактериальную инфекцию. В ее состав входят СЫВОРОТКА крови, ЛЕЙКОЦИТЫ (белые кровяные тельца), отмершие частицы тканей, а также живые и мертвые бактерии. Характерным… …   Научно-технический энциклопедический словарь

  • гной — гной, я, о гное, в гное и в гною …   Русское словесное ударение

  • Гной — м. Густая жидкость желтовато зеленоватого цвета, обычно с дурным запахом, образующаяся в тканях живого организма при воспалении, гниении. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»