Перевод: с русского на английский

с английского на русский

гнаться+за+длинным+рублём

  • 1 гнаться за длинным рублём

    гнаться (ехать, охотиться) за длинным рублём
    прост., неодобр., ирон.
    chase after high wages; chase the big money; be eager to make big money; try to get rich quick; be after a big pay-pocket

    Дома он начал кричать на Виктора с Костей: - Неучи, баклушники, за длинным рублём гонитесь, а вперёд поглядеть - вас нету. (В. Кочетов, Журбины) — At home he began to shout at Victor and Kostya: ignoramuses, loafers, chasing after high wages, but never looking ahead!

    Василиса. За полтора года, пока ты гонялся за длинным рублём, я... я вышла замуж. (А. Салынский, Мария)Vasilissa. In the past year and a half while you've been chasing the big money, I... got married.

    Русско-английский фразеологический словарь > гнаться за длинным рублём

  • 2 гнаться за длинным рублём

    1) General subject: be after a big pay-packet
    2) Graphic expression: try to earn a fast buck

    Универсальный русско-английский словарь > гнаться за длинным рублём

  • 3 за длинным рублем

    ДЛИННЫЙ РУБЛЬ; usu ехать, гнаться, охотиться и т.п. ЗА ДЛИННЫМ РУБЛЕМ coll, often disapprov
    [NP (sing only) or PrepP (Invar; usu. prep obj; fixed WO]
    =====
    a large amount of money earned quickly and easily:
    - (make < earn>) big money (bucks);
    - (chase after < be on the lookout for>) easy money;
    - (chase) the big bucks (money).
         ♦ "Мы с Доменико, кореш у меня там был, итальянец, в Аргентину намыливались за длинным рублем..." (Аксенов 6). "I had a pal called Domenico, an Italian, and we were on our way to Argentina to make a fast buck'' (6a).
         ♦ "...Подался милёнок мой за длинным-то рублем на стройку пятилетки да и сгинул там безо всякого поминания..." (Максимов 2). ".My fellow went off to earn big money on a construction site for the Five-Year-Plan, and he just vanished there without a trace (2a).
         ♦ "...Сюда все больше шпана, рвачи, золотая рота за длинным рублём налетела..." (Максимов 1). "...Most of the people we get here these days are riffraff, rabble, tramps on the lookout for easy money" (1a).
         ♦ [Василиса:]...За полтора года, пока ты гонялся за длинным рублем, я... я вышла замуж (Салынский I). [V:].. In the past year and a half while you've been chasing the big money. I...I got married (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > за длинным рублем

  • 4 рубль

    Русско-английский фразеологический словарь > рубль

  • 5 Р-201

    ДЛИННЫЙ РУБЛЬ usu ехать, гнаться, охотиться и т. п. ЗА ДЛИННЫМ РУБЛЁМ coll, often disapprov NP ( sing only) or PrepP (Invar) usu. prep obj fixed WO
    a large amount of money earned quickly and easily: (make) a fast buck
    (make (earn)) big money (bucks) (chase after (be on the lookout for)) easy money (chase) the big bucks (money).
    «Мы с Доменико, кореш у меня там был, итальянец, в Аргентину намыливались за длинным рублем...» (Аксенов 6). "I had a pal called Domenico, an Italian, and we were on our way to Argentina to make a fast buck" (6a).
    «...Подался милёнок мой за длинным-то рублем на стройку пятилетки да и сгинул там безо всякого поминания...» (Максимов 2). ".My fellow went off to earn big money on a construction site for the Five-Year-Plan, and he just vanished there without a trace." (2a).
    ...Сюда все больше шпана, рвачи, золотая рота за длинным рублём налетела...» (Максимов 1). "...Most of the people we get here these days are riffraff, rabble, tramps on the lookout for easy money" (1a).
    (Василиса:)...За полтора года, пока ты гонялся за длинным рублем, я... я вышла замуж (Салынский 1). (V:)..In the past year and a half while you've been chasing the big money, I...I got married (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > Р-201

  • 6 длинный рубль

    ДЛИННЫЙ РУБЛЬ; usu ехать, гнаться, охотиться и т.п. ЗА ДЛИННЫМ РУБЛЕМ coll, often disapprov
    [NP (sing only) or PrepP (Invar; usu. prep obj; fixed WO]
    =====
    a large amount of money earned quickly and easily:
    - (make < earn>) big money (bucks);
    - (chase after < be on the lookout for>) easy money;
    - (chase) the big bucks (money).
         ♦ "Мы с Доменико, кореш у меня там был, итальянец, в Аргентину намыливались за длинным рублем..." (Аксенов 6). "I had a pal called Domenico, an Italian, and we were on our way to Argentina to make a fast buck'' (6a).
         ♦ "...Подался милёнок мой за длинным-то рублем на стройку пятилетки да и сгинул там безо всякого поминания..." (Максимов 2). ".My fellow went off to earn big money on a construction site for the Five-Year-Plan, and he just vanished there without a trace (2a).
         ♦ "...Сюда все больше шпана, рвачи, золотая рота за длинным рублём налетела..." (Максимов 1). "...Most of the people we get here these days are riffraff, rabble, tramps on the lookout for easy money" (1a).
         ♦ [Василиса:]...За полтора года, пока ты гонялся за длинным рублем, я... я вышла замуж (Салынский I). [V:].. In the past year and a half while you've been chasing the big money. I...I got married (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > длинный рубль

См. также в других словарях:

  • Гнаться за длинным рублём — Прост. Неодобр. Стремиться найти работу с высокой оплатой, независимо от того, нравится ли она. Заработки брата и сестрёнки были небольшие, но мать рассуждала по своему. Э, детки, говорила она, не гонитесь за длинным рублём. Ближняя копейка… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • За длинным рублём — Разг. Неодобр. За большим и лёгким заработком (ехать, гнаться, охотиться). ФСРЯ, 393; БТС, 218, 263; СРНГ 22, 53; БМС 1998, 497; Глухов 1988, 26; ФМ 2002, 393 …   Большой словарь русских поговорок

  • гнаться — гонюсь, гонишься; гнался, лась, лось и лось; гонящийся; гонясь; нсв. 1. за кем чем. Преследовать кого , что л., бежать за кем , чем л. с целью настичь. Г. за бандитами, преступниками. Г. по пятам, по следам. Собака гонится за кошкой. Слепни… …   Энциклопедический словарь

  • гнаться — гоню/сь, го/нишься; гна/лся, ла/сь, ло/сь и лось; гоня/щийся; гоня/сь; нсв. см. тж. гоняться, гонка, гоньба, гон 1) за кем чем. Преследовать кого , что л., бежать за кем , чем л. с целью настичь …   Словарь многих выражений

  • рубль —   Рублём подарит (нар. поэт.) выражение, означающее высокую похвалу какому н. действию и употребляется обычно в параллелизмах, напр.     Скажет слово рублем подарит.     Посмотрит рублём подарит. Некрасов.     На кого ни взглянет рублём подарит.… …   Фразеологический словарь русского языка

  • рубль — я; м. 1. В России, Белоруссии и Таджикистане: основная денежная единица (равная 100 копейкам); денежный знак этого достоинства. Старинный р. Бумажный, металлический, юбилейный р. Царский р. (дореволюционный). Серебряный рубль выпуска 1924 г.… …   Энциклопедический словарь

  • рубль — я/; м. см. тж. рублик, рублишко, рублёвый 1) В России, Белоруссии и Таджикистане: основная денежная единица (равная 100 копейкам); денежный знак этого достоинства. Старинный рубль. Бумажный, металлический, юбилейный рубль …   Словарь многих выражений

  • РУБЛЬ — Держаться на рубле. Одесск. Стоить дорого. КСРГО. Сто рублей в карман! Пск. Ответ на пожелание успеха в работе. СПП 2001, 66. Сто рублей на мелкие расходы! Народн. Пожелание после чихания. ДП, 752. Бить рублём кого. Разг. О финансовых взысканиях… …   Большой словарь русских поговорок

  • гоняться — I см. гнаться; ня/юсь, ня/ешься; нсв. II я/юсь, я/ешься; нсв. см. тж. гонка, гоньба = гнаться, но обозначает действие повторяющееся, многократное …   Словарь многих выражений

  • ПОГНАТЬСЯ — ПОГНАТЬСЯ, гонюсь, гонишься; ался, алась, алось и алось; совер., за кем (чем). Начать гнаться. Собаки погнались за зайцем. П. за длинным рублём (неод.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»