Перевод: с английского на болгарский

с болгарского на английский

глупец

  • 1 fool

    {fu:l}
    I. 1. глупак, тъпак
    to make a FOOL of oneself ставам смешен/за смях, върша глупости
    he's no FOOL не е вчерашен, хитрец е
    2. жертва, предмет на подигравки
    April FOOL's Day, All FOOL's Day първи април
    to make a FOOL of someone измамвам/подигравам се с някого
    the FOOL of fate/fortune играчка на съдбата
    he's nobody's FOOL разумен човек е
    3. шут, шегобиец, смешник
    4. малоумен (човек)
    5. attr ам. глупав
    some FOOL politician някой политик идиот
    II. 1. държа се глупашки
    stop FOOLing! стига с твоите глупости! стига си се занасял
    2. измамвам (на шега), правя си шега с/номер на (някого)
    fool about ам. around шляя се, скитам безцелно
    fool away пилея, пръскам (време, пари)
    fool into (с ger) с хитрост/мошеничество накарвам (някого) да
    to FOOL someone into doing something подлъгвам някого да направи нещо
    fool out of с хитрост лишавам (някого) от
    fool with играя си/забавлявам се с, бърникам
    III. n пюре, каша (от плодове с каймак)
    * * *
    {fu:l} n 1. глупак, тъпак; to make a fool of o.s. ставам смешен/за (2) {fu:l} v 1. държа се глупашки; stop fooling! стига с твоите глу{3} {fu:l} n пюре, каша (от плодове с каймак).
    * * *
    шегобиец; шут; щурак; щурчо; смешник; тъпак; пюре; глупак; глупец; жертва; каша;
    * * *
    1. april fool's day, all fool's day първи април 2. attr ам. глупав 3. fool about ам. around шляя се, скитам безцелно 4. fool away пилея, пръскам (време, пари) 5. fool into (с ger) с хитрост/мошеничество накарвам (някого) да 6. fool out of с хитрост лишавам (някого) от 7. fool with играя си/забавлявам се с, бърникам 8. he's no fool не е вчерашен, хитрец е 9. he's nobody's fool разумен човек е 10. i. глупак, тъпак 11. ii. държа се глупашки 12. iii. n пюре, каша (от плодове с каймак) 13. some fool politician някой политик идиот 14. stop fooling! стига с твоите глупости! стига си се занасял 15. the fool of fate/fortune играчка на съдбата 16. to fool someone into doing something подлъгвам някого да направи нещо 17. to make a fool of oneself ставам смешен/за смях, върша глупости 18. to make a fool of someone измамвам/подигравам се с някого 19. жертва, предмет на подигравки 20. измамвам (на шега), правя си шега с/номер на (някого) 21. малоумен (човек) 22. шут, шегобиец, смешник
    * * *
    fool [fu:l] I. n 1. глупак, глупец, тъпак; to make a \fool of o.s. ставам смешен (за смях), върша глупости; silly \fool!, more \fool you! глупак такъв! he's nobody's \fool той не е вчерашен, той е хитрец; any \fool could do it и баба знае; she doesn't suffer \fools gladly тя не търпи глупаци; there is no \fool like an old \fool да не се запали старо бунище; a \fool's paradise въображаемо щастие, утопия; a \fool and his money are soon parted глупакът пара не задържа; \fools have fortune на глупаците им върви; \fools rush in ( where angels fear to tread) за глупците морето е до коляно; 2. жертва, предмет на подигравки; to make a \fool of s.o. измамвам, подигравам се с някого; the \fool of fate ( fortune) играчка на съдбата; to go ( send) on a \fool's errand отивам (пращам) за зелен хайвер; гоня вятъра (Михаля); to be a \fool for o.'s pains работя (старая се) напразно, работя за тоя, дето духа; оставам на сухо; 3. шут, глумец, шегобиец, смешник; to play the \fool правя се на глупав, правя се на улав, правя смешки; халосвам се; to play the \fool with измамвам; развалям (нещо); 4. ост. идиот, малоумен (човек); natural \fool малоумен по рождение; 5. attr ам. глупав; some \fool of a politician, ам. some \fool politician някой политик тъпанар; II. v 1. държа се глупаво; stop \fooling! стига с твоите глупости; стига си се занасял! 2. измамвам (на шега), изигравам; мистифицирам; правя си шега с; правя да изглежда смешен; правя номер ( някому); you can't \fool me на мене не ми минават тия; III. n пюре, каша (от плодове с каймак).

    English-Bulgarian dictionary > fool

  • 2 tomfool

    {tɔm'fu:l}
    I. 1. глупак
    2. палячо, клоун
    3. attr глупав, безсмислен, безсъдържателен
    II. v държа се като глупак, върша щуротии
    * * *
    {tъm'fu:l} n 1. глупак; 2. палячо, клоун; З. attr глупав, без(2) {tъm'fu:l} v държа се като глупак, върша щуротии.
    * * *
    палячо; глупав; глупак;
    * * *
    1. attr глупав, безсмислен, безсъдържателен 2. i. глупак 3. ii. v държа се като глупак, върша щуротии 4. палячо, клоун
    * * *
    tomfool[´tɔm´fu:l] I. n 1. глупак, глупец, идиот, малоумник, тъпак; 2. палячо, клоун; шут; II. v върша глупости (безсмислици, тъпотии, идиотщини); III. adj глупав, идиотски, малоумен, тъп.

    English-Bulgarian dictionary > tomfool

См. также в других словарях:

  • глупец — Глупыш, дурак, дуралей, дурачок, дурень, простофиля, болван, бревно, дубина, пень; балбес, оболтус, олух, остолоп, телепень, тупица, фалалей, фофан, межеумок, баран. Экое дубье! дурачье! Деревянная, порожняя башка! Пустая голова! См …   Словарь синонимов

  • ГЛУПЕЦ — ГЛУПЕЦ, глупца, муж. (книжн.). Глупый человек. «Время вещь такая, которую с глупцом не стану я терять.» Хемницер. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • ГЛУПЕЦ — ГЛУПЕЦ, пца, муж. Глупый человек. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • глупец — ГЛУПЕЦ, пца, м То же, что дурак. О, я глупец! Бормотал он, раскачиваясь на камне в душевной боли и ногтями царапая смуглую грудь, глупец, неразумная женщина, трус! Падаль я, а не человек! (Булг.) …   Толковый словарь русских существительных

  • глупец — ↑ разум глупец человек, делающий глупости. глупость неспособность понимать; недостаток ума. глупый. неумный. малоумный. дурной. прост: глуп как сивый мерин [как пробка. как пень. как бревно. как баран. как осел]. глуп до святости. прост:… …   Идеографический словарь русского языка

  • ГЛУПЕЦ, АРКАН ТАРО — ненумерованная карта, символизирующая несведущего, невинного, только вступающего на жизненный путь человека. Другие названия дурак, шут, скоморох, уличный певец. Глупец открыт для всякого рода знаний. Он не способен отличить добро от зла. Одной… …   Символы, знаки, эмблемы. Энциклопедия

  • Глупец и его деньги (фильм) — Фильм РусНаз = Глупец и его деньги ОригНаз = A Fool And His Money Изображение = Жанр = комедия Режиссёр = Актёры = Сандра Баллок imdb id = 0098185 Время = Страна = США Продюсер = Сценарист = Композитор = Оператор = Компания = Бюджет = Год =… …   Википедия

  • Глупец — глупый, безрассудный, неразумный, безумец, безумный. С помощью этих близких по смыслу понятий в Синод. пер. передается значение нескольких евр. слов, из к рых кесил и баар обозначают людей с огранич. умств. способностями, а наиб. часто… …   Библейская энциклопедия Брокгауза

  • Глупец — м. 1. Глупый человек. 2. разг. Тот, кто поступил, вел себя глупо, сделал или сказал глупость. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • глупец — глупец, глупцы, глупца, глупцов, глупцу, глупцам, глупца, глупцов, глупцом, глупцами, глупце, глупцах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • глупец — мудрец умник …   Словарь антонимов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»