-
81 Oberkommandierender
ḿ(Национальная народная армия ГДР; термин, применяемый в ГДР) главнокомандующий- Oberkommandierender der Landstreitkräfte главнокомандующий сухопутными войсками
- Oberkommandierender der Raketentruppen главнокомандующий ракетными войсками
- Oberkommandierender der Teilstreitkraft главнокомандующий видом вооруженных сил
- Oberkommandierender der Truppen der Luftverteidigung главнокомандующий войсками ПВО (страны)
- Oberkommandierender der Vereinten Streitkräfte der Teilnehmerstaaten des Warschauer Vertrages главнокомандующий Объединенными вооруженными силами государств — участников Варшавского Договора
-
82 Oberkommandierender
(m)ГДР главнокомандующийOberkommandierender der Vereinten Streitkräfte der Teilnehmerstaaten des Warschauer Vertrages — главнокомандующий Объединенными вооруженными силами государств — участников Варшавского Договора
-
83 Oberbefehlshaber
ḿ(главно) командующий- Oberbefehlshaber Abschnitt Ostatlantik главнокомандующий объединенными вооруженными силами НАТО в восточной части Атлантики
- Oberbefehlshaber Abschnitt Westatlantik главнокомандующий объединенными вооруженными силами НАТО в западной части Атлантики
- Oberbefehlshaber Alliierte Streitkräfte Europa Mitte главнокомандующий объединенными вооруженными силами НАТО на Центральноевропейском театре военных действий
- Oberbefehlshaber Alliierte Streitkräfte Europa Nord главнокомандующий объединенными вооруженными силами НАТО на Североевропейском театре военных действий
- Oberbefehlshaber Alliierte Streitkräfte Europa Süd главнокомандующий объединенными вооруженными силами НАТО
- Oberbefehlshaber Alliierte Streitkräfte Mittelmeer главнокомандующий объединенными вооруженными силами НАТО на Средиземном море
- Oberbefehlshaber Ärmelkanal, Alliierter главнокомандующий объединенными вооруженными силами НАТО в зоне пролива Ла-Манш
- Oberbefehlshaber der Front (Национальная народная армия ГДР; термин, применяемый в ГДР) командующий фронтом
-
84 Oberbefehlshaber
(m)( главно) командующийOberbefehlshaber Abschnitt Ostatlantik — главнокомандующий объединенными вооруженными силами НАТО в восточной части Атлантики
Oberbefehlshaber Abschnitt Westatlantik — главнокомандующий объединенными вооруженными силами НАТО в западной части Атлантики
Oberbefehlshaber Alliierte Streitkräfte Europa Mitte — главнокомандующий объединенными вооруженными силами НАТО на Центрально-европейском театре военных действий
Oberbefehlshaber Alliierte Streitkräfte Europa Nord — главнокомандующий объединенными вооруженными силами НАТО на Североевропейском театре военных действий
Oberbefehlshaber Alliierte Streitkräfte Europa Süd — главнокомандующий объединенными вооруженными силами НАТО
Oberbefehlshaber Alliierte Streitkräfte Mittelmeer — главнокомандующий объединенными вооруженными силами НАТО на Средиземном море
Oberbefehlshaber Ärmelkanal, Alliierter — главнокомандующий объединенными вооруженными силами НАТО в зоне пролива Ла-Манш
Oberbefehlshaber der Front — ГДР командующий фронтом
Oberbefehlshaber der Heeresgruppe — ФРГ командующий группой армий
-
85 Befehlshaber
ḿ(главно) командующий- Befehlshaber Abschnitt Gibraltar командующий объединенными вооруженными силами НАТО в Гибралтарском районе Средиземного моря
- Befehlshaber Abschnitt Nordöstliches Mittelmeer командующий объединенными вооруженными силами НАТО в Северовосточном районе Средиземного моря
- Befehlshaber Abschnitt Östliches Mittelmeer командующий объединенными вооруженными силами НАТО в Восточном районе Средиземного моря
- Befehlshaber Abschnitt Südöstliches Mittelmeer командующий объединенными вооруженными силами НАТО в Юговосточном районе Средиземного моря
- Befehlshaber Abschnitt Westliches Mittelmeer командующий объединенными вооруженными силами НАТО в Западном районе Средиземного моря
- Befehlshaber Abschnitt Zentral-Mittelmeer командующий объединенными вооруженными силами НАТО в Центральном районе Средиземного моря
- Befehlshaber Alliierte Einsatz- und Unterstützungs-Seestreitkräfte командующий объединенными ударными и поддерживающими силами ( военноморские силы) НАТО
- Befehlshaber Alliierte Landstreitkräfte Dänemark командующий объединенными сухопутными войсками НАТО в Дании
- Befehlshaber Alliierte Landstreitkräfte Europa Mitte командующий объединенными сухопутными войсками НАТО на Центральноевропейском театре военных действий
- Befehlshaber Alliierte Landstreitkräfte Europa Süd командующий объединенными сухопутными войсками НАТО на Южноевропейском театре военных действий
- Befehlshaber Alliierte Landstreitkräfte Europa Südost командующий объединенными сухопутными войсками НАТО в восточной части Южноевропейского театра военных действий
- Befehlshaber Alliierte Landstreitkräfte Norwegen командующий объединенными сухопутными войсками НАТО в Норвегии
- Befehlshaber Alliierte Landstreitkräfte Schleswig-Holstein командующий объединенными сухопутными войсками НАТО в Шлезвиг-Гольштейне
- Befehlshaber Alliierte Luftstreitkräfte Europa Mitte командующий объединенными ( военновоздушные силы) НАТО на Центральноевропейском театре военных действий
- Befehlshaber Alliierte Luftstreitkräfte Europa Nord командующий объединенными ( военновоздушные силы) НАТО на Североевропейском театре военных действий
- Befehlshaber Alliierte Luftstreitkräfte Europa Süd командующий объединенными ( военновоздушные силы) НАТО на Южноевропейском театре военных действий
- Befehlshaber Alliierte Seestreitkräfte Abschnitt Nord, Europa Mitte командующий объединенными ( военноморские силы) НАТО в северной части Центральноевропей-ского театра военных действий
- Befehlshaber Alliierte Seestreitkräfte Europa Mitte командующий объединенными ( военноморские силы) НАТО на Центральноевропейском театре военных действий Г- Alliierte Seestreitkräfte Europa Nord командующий объединенными ( военноморские силы) НАТО на Североевропейском театое военных действий
- Befehlshaber Alliierte Seestreitkräfte Nordnorwegen командующий объединенными ( военноморские силы) НАТО в Северной Норвегии
- Befehlshaber Alliierte Seestreitkräfte Ostseezugänge командующий объединенными ( военноморские силы) НАТО Балтийского командования
- Befehlshaber Alliierte Seestreitkräfte Skandinavischer Raum (Skagerrak) командующий объединенными ( военноморские силы) НАТО в Скандинавском районе (Ютландия)
- Befehlshaber Alliierte Streitkräfte главнокомандующий объединенными вооруженными силами НАТО
- Befehlshaber Alliierte Taktische Luftflotte командующий объединенного тактического авиационного командования НАТО
- Befehlshaber Amphibische Streitkräfte ФРГ командующий амфибийными силами флота
- Befehlshaber Armeegruppe Mitte, Europa Mitte НАТО командующий центральной группой армий на Центрально-европейском театре военных действий
- Befehlshaber Armeegruppe Nord, Europa Mitte НАТО командующий северной группой армий на Центральноевропейском театре военных действий
- Befehlshaber Atlantik, Oberster Alliierter верховный главнокомандующий объединенными вооруженными силами НАТО на Атлантике
- Befehlshaber der Kampfgruppe ( морское дело) командующий ударной группой
- Befehlshaber (der) Minensuchboote командующий миннотральными силами флота
- Befehlshaber (der) See-Einsatz-Fliegerverbände Ärmelkanal, Alliierter командующий объединенной морской авиацией НАТО в зоне пролива Ла-Манш
- Befehlshaber (der) See-Einsatz-Fliegerverbände im Abschnitt Ostatlantik США командующий ( военновоздушные силы) флота в восточном районе Атлантики
- Befehlshaber (der) Seestreitkräfte ФРГ командующий военноморскими силами
- Befehlshaber (der) Seestreitkräfte Nordsee ФРГ командующий флотом Северного моря
- Befehlshaber (der) Seestreitkräfte Ostsee ФРГ командующий флотом Балтийского моря
- Befehlshaber (der) Sicherung der Nordsee ФРГ командующий силами охранения на Северном море
- Befehlshaber (der) Sicherung der Ostsee ФРГ командующий силами охранения на Балтийском море
- Befehlshaber (der) Sicherung West ФРГ командующий силами охранения в Западной Атлантике
- Befehlshaber der Territorialen Verteidigung ФРГ командующий войсками территориальной обороны
- Befehlshaber Deutsche Seestreitkräfte Ostsee НАТО командующий ( военноморские силы) ФРГ в Балтийском море
- Befehlshaber Eingreif- und Unterstützungsseestreitkräfte Europa Süd командующий ударными ( военноморские силы) НАТО на Южноевропейском театре военных действий
- Befehlshaber Europa, Oberster Alliierter верховный главнокомандующий объединенными вооруженными силами НАТО в Европе
- Befehlshaber, Höhere(r) Nachgeordnete(r) НАТО старший подчиненный (нижестоящий) командующий
- Befehlshaber, Nachgeordnete(r) НАТО подчиненный (нижестоящий) командующий
- Befehlshaber, Oberster верховный главнокомандующий
- Befehlshaber, Oberster Alliierter верховный главнокомандующий объединенными вооруженными силами НАТО
- Befehlshaber Unterabschnitt Nordsee командующий объединенными ( военноморские силы) НАТО в подрайоне Северного моря на Центральноевропейском театре военных действий
-
86 Befehlshaber
(m)( главно) командующийBefehlshaber Abschnitt Gibraltar — командующий объединенными вооруженными силами НАТО в Гибралтарском районе Средиземного моря
Befehlshaber Abschnitt Nordöstliches Mittelmeer — командующий объединенными вооруженными силами НАТО в Северовосточном районе Средиземного моря
Befehlshaber Abschnitt Östliches Mittelmeer — командующий объединенными вооруженными силами НАТО в Восточном районе Средиземного моря
Befehlshaber Abschnitt Südöstliches Mittelmeer — командующий объединенными вооруженными силами НАТО в Юго-восточном районе Средиземного моря
Befehlshaber Abschnitt Westliches Mittelmeer — командующий объединенными вооруженными силами НАТО в Западном районе Средиземного моря
Befehlshaber Abschnitt Zentral-Mittelmeer — командующий объединенными вооруженными силами НАТО в Центральном районе Средиземного моря
Befehlshaber Alliierte Einsatz- und Unterstützungs-Seestreitkräfte — командующий объединенными ударными и поддерживающими силами ВМС НАТО
Befehlshaber Alliierte Landstreitkräfte Dänemark — командующий объединенными сухопутными войсками НАТО в Дании
Befehlshaber Alliierte Landstreitkräfte Europa Mitte — командующий объединенными сухопутными войсками НАТО на Центрально-европейском театре военных действий
Befehlshaber Alliierte Landstreitkräfte Europa Süd — командующий объединенными сухопутными войсками НАТО на Южноевропейском театре военных действий
Befehlshaber Alliierte Landstreitkräfte Europa Südost — командующий объединенными сухопутными войсками НАТО в восточной части Южноевропейского театра военных действий
Befehlshaber Alliierte Landstreitkräfte Norwegen — командующий объединенными сухопутными войсками НАТО в Норвегии
Befehlshaber Alliierte Landstreitkräfte Schleswig-Holstein — командующий объединенными сухопутными войсками НАТО в Шлезвиг-Гольштейне
Befehlshaber Alliierte Luftstreitkräfte Europa Mitte — командующий объединенными ВВС НАТО на Центрально-европейском театре военных действий
Befehlshaber Alliierte Luftstreitkräfte Europa Nord — командующий объединенными ВВС НАТО на Североевропейском театре военных действий
Befehlshaber Alliierte Luftstreitkräfte Europa Süd — командующий объединенными ВВС НАТО на Южноевропейском театре военных действий
Befehlshaber Alliierte Seestreitkräfte Abschnitt Nord, Europa Mitte — командующий объединенными ВМС НАТО в северной части Центрально-европейского театра военных действий
Befehlshaber Alliierte Seestreitkräfte Europa Mitte — командующий объединенными ВМС НАТО на Центрально-европейском театре военных действий
Befehlshaber Alliierte Seestreitkräfte Europa Nord — командующий объединенными ВМС НАТО на Североевропейском театое военных действий
Befehlshaber Alliierte Seestreitkräfte Nordnorwegen — командующий объединенными ВМС НАТО в Северной Норвегии
Befehlshaber Alliierte Seestreitkräfte Ostseezugänge — командующий объединенными ВМС НАТО Балтийского командования
Befehlshaber Alliierte Seestreitkräfte Skandinavischer Raum ( Skagerrak) — командующий объединенными ВМС НАТО в Скандинавском районе ( Ютландия)
Befehlshaber Alliierte Taktische Luftflotte — командующий объединенного тактического авиационного командования НАТО
Befehlshaber Amphibische Streitkräfte — ФРГ командующий амфибийными силами флота
Befehlshaber Armeegruppe Mitte, Europa Mitte — НАТО командующий центральной группой армий на Центрально-европейском театре военных действий
Befehlshaber Armeegruppe Nord, Europa Mitte — НАТО командующий северной группой армий на Центрально-европейском театре военных действий
Befehlshaber Atlantik, Oberster Alliierter — верховный главнокомандующий объединенными вооруженными силами НАТО на Атлантике
Befehlshaber der Armeegruppe — ФРГ командующий группой армий
Befehlshaber der Kampfgruppe — мор. командующий ударной группой
Befehlshaber ( der) Kreuzer — командующий крейсерскими силами флота
Befehlshaber ( der) Luftstreitkräfte — командующий ВВС
Befehlshaber ( der) Marineflieger — командующий авиацией ВМС
Befehlshaber ( der) Minensuchboote — командующий миннотральными силами флота
Befehlshaber ( der) Schnellboote — командующий торпедными силами флота
Befehlshaber ( der) See-Einsatz-Fliegerverbände Ärmelkanal, Alliierter — командующий объединенной морской авиацией НАТО в зоне пролива Ла-Манш
Befehlshaber ( der) See-Einsatz-Fliegerverbände im Abschnitt Ostatlantik — США командующий ВВС флота в восточном районе Атлантики
Befehlshaber ( der) Seestreitkräfte — ФРГ командующий военно-морскими силами
Befehlshaber ( der) Seestreitkräfte Nordsee — ФРГ командующий флотом Северного моря
Befehlshaber ( der) Seestreitkräfte Ostsee — ФРГ командующий флотом Балтийского моря
Befehlshaber ( der) Sicherung der Nordsee — ФРГ командующий силами охранения на Северном море
Befehlshaber ( der) Sicherung der Ostsee — ФРГ командующий силами охранения на Балтийском море
Befehlshaber ( der) Sicherung West — ФРГ командующий силами охранения в Западной Атлантике
Befehlshaber der Territorialen Verteidigung — ФРГ командующий войсками территориальной обороны
Befehlshaber ( der) Unterseeboote — командующий подводными силами флота
Befehlshaber ( der) Zerstörer — командующий эскадренными миноносцами
Befehlshaber Deutsche Seestreitkräfte Ostsee — НАТО командующий ВМС ФРГ в Балтийском море
Befehlshaber Eingreif- und Unterstützungsseestreitkräfte Europa Süd — командующий ударными ВМС НАТО на Южноевропейском театре военных действий
Befehlshaber Europa, Oberster Alliierter — верховный главнокомандующий объединенными вооруженными силами НАТО в Европе
Befehlshaber, Höhere(r) Nachgeordnete(r) — НАТО старший подчиненный ( нижестоящий) командующий
Befehlshaber im Wehrbereich — ФРГ командующий войсками военного округа
Befehlshaber, Nachgeordnete(r) — НАТО подчиненный ( нижестоящий) командующий
Befehlshaber, Oberster — верховный главнокомандующий
Befehlshaber, Oberster Alliierter — верховный главнокомандующий объединенными вооруженными силами НАТО
Befehlshaber Unterabschnitt Nordsee — командующий объединенными ВМС НАТО в подрайоне Северного моря на Центрально-европейском театре военных действий
-
87 supreme commander
амер. верховный главнокомандующий -
88 supreme allied commander
English-Russian big medical dictionary > supreme allied commander
-
89 sirdar
ˈsə:dɑ: сущ.
1) командир, начальник( на Востоке)
2) ист. главнокомандующий англо-египетской армией командир, начальник (на Востоке) (устаревшее) британский главнокомандующий египетской армией sirdar ист. главнокомандующий (англо) египетской армией ~ командир, начальник (на Востоке) -
90 sirdar
['sɑːdɑː]1) Общая лексика: главнокомандующий египетской армией, командир (на Востоке), начальник, начальник (на Востоке)2) Устаревшее слово: британский главнокомандующий египетской армией3) История: главнокомандующий англо-египетской армией -
91 sirdar
noun1) командир, начальник (на Востоке)2) hist. главнокомандующий англо-египетской армией* * *(n) британский главнокомандующий египетской армией; командир; начальник* * *военный командир, начальник* * *n. командир, начальник* * *командирначальник* * *1) а) военный командир, начальник (на Востоке) б) ист. британский главнокомандующий англо-египетской армией 2) слуга (в Индии) -
92 Virginia
I [vǝrˊdʒɪnjǝ] Виргиния, штат на Атлантическом побережье США, к югу от Вашингтона <от Elizabeth I, the Virgin Queen (1533—1603) Елизавета I, «королева-девственница»>. Сокращение: *VA. Полное назв.: the Commonwealth of Virginia. Прозвища: «старый доминион» [*Old Dominion], «родина штатов» [*Mother of States], «родина государственных мужей» [*Mother of Statesmen], «там, где начинается Юг» [*Down Where the South Begins]. Житель штата: виргинец [Virginian]. Столица: г. Ричмонд [*Richmond I]. Девиз: «Так навсегда покончено с тиранами» (лат. ‘Sic Semper Tyrannis’ — ‘Thus always to tyrants’). Песня: «Верни меня снова в старую Виргинию» [*‘Carry Me Back to Old Virginia’]. Цветок: американский кизил [*American dogwood]. Птица: кардинал [*cardinal]. Дерево: кизил [dogwood]. Площадь: 102558 кв. км (39,598 sq. mi.) — 37- е место. Население (1992): 6,5 млн. — 12- е место. Крупнейшие города: Норфолк [Norfolk], Вирджиния-Бич [Virginia Beach], Ричмонд [*Richmond I], Ньюпорт-Ньюс [Newport News], Хамптон [Hampton]. Экономика. Основные отрасли: сервис, торговля, обслуживание государственных объектов, машиностроение, туризм, сельское хозяйство. Основная продукция: текстиль, транспортное оборудование, продукция пищевой и химической промышленности, печатная продукция. Сельское хозяйство. Основные культуры: соя, табак, арахис, кукуруза. Животноводство (1991): скота — 1,73 млн.; свиней — 430 тыс.; овец — 157 тыс.; бройлеров — 1,96 млн.; индеек — 1,7 млн. Лесное хозяйство: сосна и твердодревесные породы. Минералы: уголь, строительный камень. Рыболовство (1992): на 416 млн. долл. История. Здесь была основана первая английская колония в Северной Америке [*Jamestown, 1607]. С началом Американской революции виргинцы взяли власть в свои руки в 1775, заставив губернатора Данмора [Dunmore] бежать из колонии. Под командованием Джорджа Кларка [Clark, George Rogers] виргинцы очистили от английских войск район Огайо-Индиана-Иллинойс. Переметнувшийся на сторону англичан Бенедикт Арнольд [*Arnold, Benedict] сжёг в 1781 Ричмонд и Петерсбург. В том же году английский ген. Корнуоллис [*Cornwallis] попал в ловушку в районе Йорктауна и сдался в плен. Виргиния знаменита политическими деятелями колониального периода и времён Войны за независимость, среди которых Джордж Вашингтон [*Washington, George], главнокомандующий американскими войсками и первый президент США, Томас Джефферсон [*Jefferson, Thomas], автор текста Декларации независимости, 3-й президент США, Ричард Г. Ли [*Lee, Richard Henry], внёсший предложение об отделении североамериканских колоний от Англии (7 июня 1776). Избрание президентами США в первый период их истории политических деятелей из Виргинии дало основание говорить о «виргинской династии» [*‘Virginia dynasty’]. Территория штата была ареной боёв во время Гражданской войны [*Bull Run, *Fredericksburg, *Chancelorsville, *Wilderness, *Richmond]. У Аппоматтокса [*Appomattox] произошла капитуляция армии южан (9 апреля 1865). Достопримечательности: колониальный Уильямсбург [*Williamsburg], сады Буша [Busch Gardens], ферма Вулф-Трэп [Wolf Trap Farm] возле Фоллс-Чёрч [Falls Church], Арлингтонское национальное кладбище [*Arlington National Cemetery], усадьба Джона Вашингтона «Маунт-Вернон» [*Mount Vernon] и Томаса Джефферсона «Монтиселло» [*Monticello], родина ген. Ли г. Стратфорд [Stratford], комплекс мостов и тоннелей через залив Чесапик [Chesapeake Bay Bridge-Tunnel], Национальный парк Шенандоа [*Shenandoah National Park], военные мемориалы Фредериксбурга и Спотсильвании [Fredericksburg and Spotsylvania National Military Park], мемориал ген. Роберта Ли — Арлингтон-Хаус [Arlington House], живописный автомобильный маршрут по гористой местности Скайлайн-драйв [Skyline Drive], автострада вдоль хребта Блу-Ридж [Blue Ridge National Parkway], Вирджиния-Бич [Virginia Beach], Джеймстаунский фестивальный парк [Jamestown Festival Park], Йорктаун [*Yorktown], Аппоматтокс [*Appomattox]. Знаменитые виргинцы: Бёрд, Ричард [Byrd, Richard Evelyn], полярный исследователь; Гаррисон, Уильям [*Harrison, William Henry], 9-й президент США; Генри, Патрик [*Henry, Patrick], патриот-оратор, призывавший к независимости североамериканских колоний; Джефферсон, Томас [*Jefferson, Thomas], 3-й президент США; Джонстон, Джозеф [Johnston, Joseph E.], генерал в армии конфедератов; Ли, Роберт [*Lee, Robert E.], главнокомандующий войсками Конфедерации южных штатов во время Гражданской войны; Льюис, Мериуэйзер [*Lewis, Meriwether] и Кларк, Уильям [*Clark, William], руководители экспедиции по исследованию Дальнего Запада; Медисон, Джеймс [*Madison, James], 4-й президент США; Маршалл, Джон [Harlan, John Marshall], 1-й Верховный судья США; Монро, Джеймс [*Monroe, James], 5-й президент США; По, Эдгар Аллан [*Poe, Edgar Allan], поэт и писатель; Рид, Уолтер [Reed, Walter], военный врач и бактериолог, покончил с жёлтой лихорадкой; Тэйлор, Захария [*Taylor, Zachary], 12-й президент США; Тайлер, Джон [*Tyler, John], 10-й президент США; Вашингтон, Букер [*Washington, Booker T.], негритянский просветитель XIX в.; Вашингтон, Джордж [*Washington, George], главнокомандующий американскими войсками в Войне за независимость, 1-й президент США; Вильсон, Вудро [*Wilson, Woodrow], 28- й президент США. Ассоциации: первая английская колония в Северной Америке [*Old Dominion], основанная «джентльменами», считавшими ниже своего достоинства заниматься физическим трудом ( в отличие от пуритан Новой Англии), вотчина рабовладельцев-плантаторов, родина первых президентов [Presidential State], в том числе Джорджа Вашингтона [*Mount Vernon] и Томаса Джефферсона [Jefferson Country]; центр образования и культуры ( Университет Уильяма и Мэри — старейший университет США); оплот южан во время Гражданской войны ( Ричмонд [*Richmond I] был столицей Конфедерации) и место ожесточённых сражений [*Bull Run, *Fredericksburg, *Chancelorsville, *Wilderness, *Richmond I]; Аппоматтокс [*Appomattox] — место капитуляции армии ген. Ли; Виргиния была повержена и разграблена янки-«саквояжниками» [*carpetbaggers] во время Реконструкции Юга [*Reconstruction]; до сих пор Виргиния — поставщик знаменитых виргинских табаков; западные и южные пригороды Вашингтона — Арлингтон [*Arlington] и Александрия [*Alexandria] находятся в штате Виргиния, соответственно и расположенные в них некоторые правительственные учреждения ( Пентагон в Арлингтоне и штаб-квартира ЦРУ в Лэнгли [Langley]); побережье Виргинии, славящееся устрицами, является тж. вотчиной ВМС США, здесь находятся крупнейшие в мире военно-морские базы; Виргиния ассоциируется со «старым Югом» [*Old South] и ностальгией по давно прошедшим временам; каждому в США знакома фраза *‘Carry Me Back to Old Virginia’, ставшая назв. официальной песни штата II [vǝrˊdʒɪnɪǝ] виргинский табак, сорт табака, первоначально выращиваемого в штате Виргиния -
93 supreme
1. n воен. главнокомандующий2. n Вседержитель, Бог3. n высшая степень4. a верховный, высший5. a высочайший, величайший6. a последний; предельный, максимальныйСинонимический ряд:1. dominant (adj.) dominant; leading; principal; sovereign2. ideal (adj.) consummate; exemplary; exquisite; ideal; matchless; model; peerless; perfect; ripe; total3. incomparable (adj.) extreme; incomparable; surpassing; towering; transcendent; ultimate; unequalable; unmatchable; unsurpassable; utmost; uttermost4. paramount (adj.) absolute; greatest; most excellent; paramount; preeminent; superior; uppermost5. ruling (adj.) ascendant; predominant; prevailing; rulingАнтонимический ряд:inferior; mediocre; nominal -
94 Commander-in-Chief
kəˈmɑ:ndərɪnˈtʃi:f сущ.
1) а) главнокомандующий;
верховный командующий (всеми военными силами государства) б) командующий войсками, расквартированными в колонии в) командующий экспедиционными войсками во враждебном иностранном государстве
2) мор. командующий флотом, командующий эскадройCommander-in-Chief главнокомандующий;
командующий войсками округа commander-in-chief: commander-in-chief (главно) командующий Commander-in-Chief: Commander-in-Chief мор. командующий флотом или отдельной эскадройБольшой англо-русский и русско-английский словарь > Commander-in-Chief
-
95 chef
m1) вождь, главаchef de parti — глава партии, лидер партии2) начальник, шеф, заведующий; руководитель; старшийchef du service administratif — управляющий деламиchef de produit — ответственный за продукцию (за выпуск и продажу определённого продукта)chef de projet — руководитель, главный инженер проекта; ответственный за разработку новой продукции ( на предприятии)chef de train — начальник поезда; главный кондукторchef de bord — командир корабляchef d'orchestre — дирижёр, капельмейстерchef de file — 1) флагман 2) вожак 3) головное предприятиеchef de piste спорт — судья на дистанцииchef de bande — главарь бандыchef des chœurs — руководитель хора, регент хора, хормейстерen chef — главный, старший; в качестве старшего3) воен. командирchef d'escadron — командир дивизиона, эскадрона4)••la surprise du chef разг. — полная неожиданность5) в приложении старший, главныйchefs d'accusation, chefs d'inculpation — пункты, эпизоды обвинения••au premier chef — прежде всего, в первую очередь8) уст. голова••ajouter de son propre chef — добавить от себя9) геральд. глава ( щита) -
96 comandante
m1) командующийcomandante supremo — верховный главнокомандующийcomandante di aeromobile civile ав. — командир корабля3) комендант -
97 comandante
comandante m 1) командующий comandante in capo -- главнокомандующий comandante supremo -- верховный главнокомандующий 2) командир, начальник; mar старший офицер comandante di aeromobile civile aer -- командир корабля comandante di aeroporto -- начальник аэропорта 3) комендант -
98 comandante
comandante m 1) командующий comandante in capo — главнокомандующий comandante supremo — верховный главнокомандующий 2) командир, начальник; mar старший офицер comandante di aeromobile civile aer — командир корабля comandante di aeroporto — начальник аэропорта 3) комендант -
99 Major NATO Commander
1) Военный термин: главнокомандующий стратегическим командованием НАТО2) Военно-политический термин: главнокомандующий НАТО (MNC) -
100 Supreme Allied Commander
Военный термин: ВГК, верховный главнокомандующий, верховный главнокомандующий ОВС НАТО (на ТВД)Универсальный англо-русский словарь > Supreme Allied Commander
См. также в других словарях:
главнокомандующий — главнокомандующий … Орфографический словарь-справочник
ГЛАВНОКОМАНДУЮЩИЙ — ГЛАВНОКОМАНДУЮЩИЙ, главнокомандующего, муж. (офиц.). Главный начальник всех армий какого нибудь фронта. Главнокомандующий польского фронта. ❖ Верховный главнокомандующий (дорев., сокращенно главковерх) начальник всех вооруженных сил государства… … Толковый словарь Ушакова
главнокомандующий — См. глава … Словарь синонимов
ГЛАВНОКОМАНДУЮЩИЙ — высшая военная должность на каком либо театре военных действий или стратегическом направлении, а также в отдельных видах вооруженных сил … Большой Энциклопедический словарь
ГЛАВНОКОМАНДУЮЩИЙ — ГЛАВНОКОМАНДУЮЩИЙ, его, муж. Командующий войсками на каком н. фронте или стратегическом направлении, а также командующий войсками отдельного вида вооружённых сил или группы войск. Верховный г. (высший начальник вооружённых сил государства, обычно … Толковый словарь Ожегова
главнокомандующий — Вопрос Как правильно: «главнокомандующий чем» или «чего»? Существительное главнокома/ндующий управляет тв. п.: главнокомандующий чем главнокомандующий армией, флотом. Правильно главнокомандующий чем. Неправильно главнокомандующий чего.… … Словарь трудностей русского языка
Главнокомандующий — О компьютерной игре см. en:Commander in Chief. Главком СВ ВС России генерал армии Владимир Болдырев в полевой форме одежды. Главнокомандующий (Главком) высшая военная должность на каком либо театре военных действий или… … Википедия
Главнокомандующий — командующий войсками (флотом, авиацией) на каком либо одном театре военных действий или стратегическом направлении, а также отдельными видами вооруженных сил. В прошлом Г. назначались для руководства всей действующей армией, а с… … Большая советская энциклопедия
Главнокомандующий — главный начальник армии. Для успешности военных действий необходимо, чтобы Г. пользовался обширными полномочиями. По нашему Положению о полевом управлении войск в военное время , ему подчиняются вполне управления и чины как состава армий, так и… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Главнокомандующий — его; м. Командующий вооружёнными силами государства или группы государств на каком л. фронте или стратегическом направлении; командующий отдельными видами вооружённых сил. Г. сухопутными войсками. Г. республиканских войск. Штаб квартира… … Энциклопедический словарь
Главнокомандующий Канадскими вооружёнными силами — Commander in Chief of the Canadian Forces Commandant en Chef des Forces Canadiennes Соединение Канадские вооружённые силы Её Величества Требования Правящий монарх Канады, представленный генерал губернатором Канады Статус Действующий Сокращение… … Википедия