Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

георгина

  • 41 георгин

    dahlia имя существительное:
    dahlia (георгин, георгина)

    Русско-английский синонимический словарь > георгин

  • 42 георгин

    α. κ. георгина, -ы θ. δάλεια, δαλία, ντάλια (φυτό κ. λουλούδι).

    Большой русско-греческий словарь > георгин

  • 43 оригинальный

    оригинальный
    оригинальный (кӱсынлымӧ, кусарыме огыл, шкевуя ыштыме; шке шотан, моло гай огыл)

    Оригинальный сочинений оригинальное сочинение.

    Чылт оригинальный почеламутым лудметла чучеш. К. Васин. Кажется, что читаешь совсем оригинальное стихотворение.

    Марий театр оригинальный репертуарым ыштымаште кугу йӧсылыкым чытен илен. М. Георгина. Марийский театр в составлении оригинального репертуара встречался с большими трудностями.

    Марийско-русский словарь > оригинальный

  • 44 пале

    пале
    Г.: пӓлӹ
    1. метка, помета, отметка; отличительный знак на ком-чём-л.

    Палым ышташ метить, пометить; ставить помету, метку.

    Ончыза, тиде мыйын ручкам, теве палыжат уло. В. Сапаев. Смотрите, это моя ручка, вот и метка есть.

    Пӧрт олмым палемдышт, негыз палым ыштышт. А. Асаев. Выбрали место для дома, сделали метку для фундамента.

    2. пятно; часть какой-л. поверхности, выделяющаяся по цвету

    Пӧръеҥ кӱжгӧ тӱрван. Нер йымалныже ош пале койын. П. Корнилов. Мужчина с полными губами. Под носом виднелось белое пятно.

    Кечыштат шем пале уло. Калыкмут. И на солнце имеется чёрное пятно.

    Сравни с:

    тамга
    3. след, отпечаток, углубление, черта, полоса на какой-л. поверхности

    Парня пале отпечаток пальцев;

    сусыр пале рубцы от раны.

    (Клава:) Тылат воштылаш гына лийже, а мыйын йӱлымӧ верыште алят пале кодын. «Ончыко» (Клава:) Тебе только смеяться, а у меня до сих пор следы от ожога.

    А тӧр верлаште нимогай палыжат кодын огыл, траншей ден окоп-влакат куралалт пытеныт. А. Ягельдин. А на ровных местах никаких следов не осталось, даже траншеи и окопы перепаханы.

    4. примета; отличительный признак, по которым можно узнать кого-что-л.

    Имньын палыже тыгай: вӱльӧ, ракш, оржаже шола велке лупшалтын, почшо тӧрлымӧ. «У вий» Примета у лошади такая: кобыла, гнедая, грива свешивается на левую сторону, хвост подстрижен.

    (Пагул) Ленан чурийжым эскерен шымла, аважын палыжым кычалеш. Ю. Артамонов. Пагул внимательно наблюдает лицо Лены, ищет приметы её матери.

    5. примета, приметы; различные признаки, указывающие на предстоящие явления природы

    Калыкын палыже чынак: кушто коля поша, тушто тумнат шуко, коля шагал – тумнат шагал. «Мар. ком.» Народные приметы верны: где много мышей, там много сов, мышей мало – сов мало.

    Ятыр пале Кугече дене кылдалтын. Многие приметы связаны с Пасхой.

    Сравни с:

    ырым
    6. признак; показатель, примета, знак, по которым можно узнать, определить что-л.

    Гриппын первый палыже лиймекак, черле еҥ шартышыш вочшаш да врачым ӱжыктышаш. «Мар. ком.» При первом же признаке гриппа больной человек должен лечь в постель и вызвать врача.

    Предметын палыжым ончыктышо мутым пале мут маныт. «Мар. йылме» Слово, обозначающее признак предмета, называется именем прилагательным.

    7. перен. след; результат, последствия чьей-л. деятельности, какого-л. события

    Кажне кредалмаш фронтовикын ушешыже келге палым коден. М. Сергеев. Каждое сражение в сознании фронтовика оставляло глубокий след.

    А кугу ойгыжо шӱмеш палым кода. М. Иванов. А большое горе оставляет след на сердце.

    8. прил. заметный, ощутимый, значительный по своему проявлению

    Н.С. Мухин пел курымым веле илен, но пале кышам коден. М. Сергеев. Н.С. Мухин прожил лишь полвека, но оставил ощутимый след.

    Кызытсе марий драматургийыште исторический да историко-революционный темылан возымо произведений-влакпале верым палын штат. М. Георгина. В современной марийской драматургии заметное место занимают произведения, написанные на исторические, историко-революционные темы.

    9. в знач. сказ. заметно, известно, видно

    Вигак пале – нуно шукертсекак сай йолташ улыт, ваш келшен илат. В. Орлов. Сразу видно – они с давних пор хорошие друзья, живут в дружбе.

    Чевер олма пареҥге кышылыште пеш пале. В. Косоротов. Румяное яблоко очень заметно в куче картофеля.

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > пале

  • 45 пареҥге

    пареҥге
    I
    1. картофель, картошка

    Ава пареҥге картофель-матка;

    пареҥгым шындаш сажать картофель;

    пареҥгым шӱмлаш чистить картофель;

    шолтымо пареҥге варёный картофель.

    Лум эр кая гын, пареҥгым эр шындыман. Пале. Если снег сходит рано, картофель нужно сажать рано.

    – Ӱдыр-влак, пареҥгым эрыкташ тӱҥалза!– поварна командым пуыш. В. Сапаев. – Девочки, начните чистить картофель! – дал команду наш повар.

    2. в поз. опр. картофельный

    Пареҥге когыльо картофельный пирог;

    пареҥге ложаш картофельная мука (крахмал);

    пареҥге перемеч картофельная ватрушка.

    – Теве тыланда пареҥге кинде, кочса. О. Тыныш. Вот вам хлеб из картошки, ешьте.

    Конганур ял воктене пареҥге пасу верланен. «Мар. ком.». Возле деревни Конганур расположено картофельное поле.

    Идиоматические выражения:

    II

    Георгин пареҥге клубень георгина.

    Марийско-русский словарь > пареҥге

  • 46 сцене

    сцене
    1. сцена в театре, клубе (театрысе, культура пӧртысӧ, клубысо модмо, мурымо-куштымо вер)

    Сценыш лекташ выйти на сцену;

    сцене шеҥгелне улшо находящийся за сценой.

    Сценыште, шовыч шеҥгелне, изи артист-влак концертым тӱҥалаш оҥгыр йӱкым вучат. В. Юксерн. За занавесом на сцене маленькие артисты ждут звонка, чтобы начать концерт.

    Сценыште икмагал жаплан нигӧ уке, лач декораций веле коеш. В. Косоротов. Некоторое время на сцене нет никого, видны лишь декорации.

    2. сцена; часть действия (пьесе актын ужашыже; фильмыште, романыште да т. м. посна эпизод)

    Массовый сценылаште модаш играть в массовых сценах.

    Посна сцене-влак композиционно ваш-ваш кылдалт огыт шого, сандене произведенийын раш сюжетный корныжо ок шижалт. М. Георгина. Отдельные сцены между собой композиционно не связаны, поэтому не чувствуется чёткой сюжетной линии произведения.

    Сниматлаш тӱҥалме первый сцене шаланыше пӧрт подвалыште беспризорник-влакым кучаш авырымым ончыктен. Й. Кырля. Первая сцена, которую начали снимать, изображала облаву на беспризорников в подвале развалившегося дома.

    3. сцена, происшествие (иктаж-мо лиймаш, эпизод)

    Тиде сценым йоча-влакын авашт окна гыч ончен шоген, тудлан тышеч чыла койын. А. Ягельдин. Эту сцену мать детей стояла и смотрела из окна, оттуда ей было видно всё.

    Марийско-русский словарь > сцене

  • 47 фабул

    фабул

    Повестьын фабулжо фабула повести.

    Куштылгын сӱретлыме да шерым темыше тиде фабул – эреак кум еҥын йӧратымашыштым ончыктышо фабул – шаблонный лийын. М. Георгина. Изображённая поверхностно и надоевшая эта фабула – любовная фабула трёх лиц – стала шаблонной.

    Марийско-русский словарь > фабул

  • 48 фигур

    фигур
    1. фигура; телосложение (кап-кыл)

    Фигурым аралаш беречь фигуру;

    яшката фигур стройная фигура.

    2. фигура; положение, принимаемое при исполнении чего-л. в движении (куштымаште, чоҥештылмаште посна положений)

    Планерист-влак планёр дене высший пилотажын эн сложный фигуржо-влакым ышташ тӱҥалыныт. «Мар. ком.» Планеристы начали выполнять на планёре самые сложные фигуры высшего пилотажа.

    3. фигура; изображение человека или животного (живописьыште але скульптурышто айдемын, янлыкын капышт; сылнымутан произведенийыште сӱретлыме але сценыште модын ончыктымо образ)

    Шун фигур глиняная фигура.

    Сопко ӱмбалне ош пӧрт шинча да воктенже красноармеецын пеш кугу скульптурный фигуржо шога. Г. Матюковский. На сопке стоит белый дом, а рядом с ним – огромная скульптурная фигура красноармейца.

    Вес героиня, Оксина, – пьесыште трагический фигур. М. Георгина. Другая героиня, Оксина, – в пьесе трагическая фигура.

    4. перен. фигура; человек, личность (айдеме, иктаж-мо дене ойыртемалтше еҥ)

    Исторический фигур историческая фигура.

    (Толя:) Агроном бригадир огыл, но тоже... фигур! «Ӱжаран кас.» (Толя:) Агроном не бригадир, но тоже... фигура!

    Фигурым налаш брать фигуру.

    Футбол пасушто Новосёлов шахмат дене модмыла модеш, шкежак ошо денат, шем фигур денат коштеш. А. Бердинский. На футбольном поле Новосёлов играет будто в шахматы, сам же ходит и белыми, и чёрными фигурами.

    6. геом. фигура (квадрат, параллелограмм, круг да молат)

    Геометрический фигур-влак геометрические фигуры.

    Марийско-русский словарь > фигур

  • 49 георгин

    1 С м. неод. vt.

    Русско-эстонский новый словарь > георгин

  • 50 георгин

    м, георгина ж бот. картошкагул, гули кавкаб

    Русско-таджикский словарь > георгин

См. также в других словарях:

  • Георгина — ? Георгина Георгина сорта Dahlstar Sunset Pi …   Википедия

  • ГЕОРГИНА — георгин (Dahlia), род многолетних травянистых растений сем. сложноцветных с клубневидно утолщёнными корнями. Стебель полый, выс. до 200 см. 15 20 видов, в Мексике и Гватемале. В культуре ок. 8000 сортов, полученных путём гибридизации. Сорта… …   Биологический энциклопедический словарь

  • ГЕОРГИНА — 1) старая серебряная генуэзская и моденская монета, с изображением св. Георгия: первая = 28 коп., вторая 2,5 коп. 2) садовое растение, иначе назыв. еще «далия», с большими, красивыми, но не пахучими цветами, из сем. сложноцветных; вывезено из… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • Георгина — 1) ы, жен.Производные: Георгинка; Гера; Гина; Ина; Инуля; Инуся; Инуша.Происхождение: (Образовано от мужск. имени (см. Георгий))2) ы, жен. Нов.Производные: Георгинка; Гера; Гина; Ина; Инуля; Инуся; Инуша.Происхождение: (По названию цветка георгин …   Словарь личных имен

  • георгина — разнообразная; 1 — немахровое соцветие; 2 — клубни; 3 — кактусовидное и шаровидное махровые соцветия. георгина (Dahlia), род многолетних травянистых растений с клубневидно утолщёнными корнями семейства астровых, декоративное… …   Сельское хозяйство. Большой энциклопедический словарь

  • ГЕОРГИНА — (георгин) род многолетних травянистых растений семейства сложноцветных. 15 20 видов, в Мексике и Гватемале. Св. 8000 (преимущественно гибридных) сортов используют в цветоводстве …   Большой Энциклопедический словарь

  • ГЕОРГИНА — ГЕОРГИН, а, м. и (спец.) ГЕОРГИНА, ы, ж. Крупное садовое травянистое растение сем. сложноцветных с большими яркими соцветиями. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • ГЕОРГИНА — жен. растение далия, жоржина, Georgina Dahlia. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • георгина — сущ., кол во синонимов: 6 • георгин (4) • далия (5) • жоржина (3) • …   Словарь синонимов

  • георгина — ГЕОРГИН а; м.; (спец.). ГЕОРГИНА, ы; ж. Травянистое садовое растение сем. сложноцветных с клубневидными корнями и крупными цветками яркой окраски. Красные, жёлтые георгины. ● По имени этнографа академика И. И. Георги (1729 1802). * * * георгина… …   Энциклопедический словарь

  • Георгина —         георгин, далия (Dahlia), род многолетних травянистых растений семейства сложноцветных, с клубневидно утолщёнными корнями. Стебель полый, высотой 35 200 см. Листья супротивные, перистые или трижды перистые. Соцветие корзинка, состоит из… …   Большая советская энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»