-
61 lead manager
1) Общая лексика: главный организатор (кредита; кредитной линии), лид-менеджер2) Юридический термин: ведущий организатор (эмиссии ценных бумаг)3) Экономика: банк, выступающий главой синдиката андеррайтеров, банк, выступающий главой синдиката кредиторов, инвестиционный банк, выступающий главой синдиката андеррайтеров, инвестиционный банк, выступающий главой синдиката кредиторов, банк, выступающий главой синдиката андеррайтеров или кредиторов (инвестиционный)4) Финансы: организатор синдиката5) Банковское дело: банк, являющийся главным организатором и гарантом займа, инвестиционный банк, выступающий главой синдиката гарантов или кредиторов, банк-лидер( банк, который координирует действия других андеррайтеров, совместно осуществляющих размещение данного выпуска ценных бумаг), ведущий банк, глава синдиката по размещению выпуска ценных бумаг, главный андеррайтер, главный банк, менеджер синдиката, основной андеррайтер, основной банк, руководящий банк, управляющий андеррайтер6) Деловая лексика: ведущий андеррайтер, ведущий менеджер7) Инвестиции: банк-ведущий менеджер синдицированного кредита или эмиссии8) ЕБРР: ведущий менеджер (главный организатор и гарант размещения кредита или облигационного выпуска), ведущий управляющий (главный организатор и гарант размещения кредита или облигационного выпуска), главный организатор и гарант кредита (о банке), главный организатор и гарант размещения кредита (о банке), ведущий менеджер (о банке - ведущем участнике синдиката по размещению ценных бумаг), главный организатор и гарант размещения кредита (о банке), ведущий менеджер (о банке - ведущем участнике синдиката по размещению ценных бумаг), банк, выступающий в качестве агента членов синдиката (при размещении еврооблигаций), банк, выступающий в качестве агента членов синдиката (при размещении еврооблигаций) -
62 guarantor
-
63 underwriter
noun1) страховая компания; страховщик2) гарант размещения (займа, акций и т. п.)* * *(n) андеррайтер; гарант; гарант размещения ценных бумаг; поручитель; страхователь; страховщик* * *страховая компания; страховщик* * *n. страховщик, страховая компания, гарант размещения* * ** * *1) страховая компания 2) гарант размещения (займа, акций и т. п.) 3) мелкий клерк -
64 guarantor
сущ.1) эк., юр. гарант (лицо, которое выдает гарантию по платежу или выполнению обязательств другого лица)to stand as guarantor for smb. — быть чьим-л. поручителем, выступать в качестве чьего-л. поручителя
Government acts as guarantor of debt repayment. — Государство выступает в качестве гаранта выплаты долга.
Syn:2) фин. поручитель, авалист (лицо, совершившее аваль)Syn:See:
* * *
гарант: лицо, выдающее гарантию по платежу или выполнению обязательств другого лица; полностью отвечает по обязательствам, если это лицо по какой-то причине их не выполнило.* * ** * *гарант; поручитель; авалист. . Словарь экономических терминов .* * *поручитель; государство, учреждение или лицо, дающее в чем-либо гарантию -
65 surety
сущ.1) эк., юр. поручитель, гарантto stand surety for smb. — поручиться за кого-л.; брать кого-л. на поруки
He had acted as surety for both companies when they borrowed to finance the projects. — Он выступал в роли поручителя за обе компании, когда они прибегли к займам для финансирования проектов.
Syn:See:surety bond, surety insurance, International Credit Insurance & Surety Association, Surety Association of America2) эк., юр. гарантия, поручительство; порука; залогhe was allowed out of custody with sureties totalling $12,000 — он был освобожден из-под стражи под залог общей суммой в 12 тыс. долл.
* * *
1) поручительство, гарантия, порука, залог; гарантия возврата долга или выполнения контрактного обязательства (в форме залога, поручительства и т. д.); в случае невыполнения обязательства кредитор обращается к гаранту, а гарант может потом пытаться взыскать платеж с первоначального заемщика; 2) гарант; поручитель.* * *гарант; поручитель; поручительство; договор поручительства. . Словарь экономических терминов .* * *см. guarantee -
66 sponsor
1. noun1) поручитель2) попечитель, покровитель3) крестный (отец); крестная (мать)4) устроитель, организатор5) заказчик радиорекламы2. verb1) ручаться (за кого-л.)2) устраивать, организовывать (концерты, митинги и т. п.)3) поддерживать; субсидировать* * *1 (n) гарант; подрядчик; поручитель; спонсор; устроитель; финансирующая организация; финансирующее лицо2 (v) гарантировать; спонсировать; финансировать* * *гарант, поручитель* * *[spon·sor || 'spɑnsə(r) /'spɒn-] n. спонсор, покровитель, попечитель, фирма, устроитель, поручитель, организатор, крестная мать, крестный отец v. ручаться, поддерживать, финансировать, субсидировать, устраивать, организовывать* * *гарантгарантироватьлицоорганизациюподдерживатьпоручительручатьсяспонсор* * *1. сущ. 1) гарант 2) а) спонсор б) рекламодатель 2. гл. 1) а) ручаться (за кого-л.); быть поручителем б) поддерживать, содействовать, способствовать продвижению 2) субсидировать, финансировать, спонсировать -
67 warrantor
nounлицо, дающее гарантию; поручитель* * *(n) гарант; дающее поручительство лицо; поручитель* * *лицо, дающее гарантию; поручитель, гарант* * *n. поручитель, гарант* * *гарантпоручительпоручительство -
68 surety
ˈʃuərətɪ сущ.
1) гарант, поручитель Syn: guarantee, guarantor
2) гарантия, залог, порука, поручительство, ручательство Syn: bail, guarantee уверенность поручительство, гарантия;
порука;
залог поручитель, гарант - to stand * for smb. поручиться за кого-л.;
брать кого-л. на поруки collateral ~ дополнительная гарантия grant ~ выдавать поручительство grant ~ ручаться joint ~ совместная гарантия joint ~ совместное обеспечение joint ~ совместное поручительство joint ~ совместный поручитель, совместное поручительство ~ уст. уверенность;
of a surety наверно, несомненно personal ~ личное поручительство secondary ~ дополнительное поручительство separate ~ отдельное поручительство sign ~ подписывать поручительство ~ поручитель;
to stand surety (for smb.) взять( кого-л.) на поруки;
поручиться (за кого-л.) stand ~ гарантировать stand ~ принимать на себя делькредере stand ~ ручаться surety гарант ~ гарантия ~ гарантия в форме залога ~ гарантия в форме поручительства ~ залог ~ надежность ~ обеспечение ~ порука, гарантия, залог, поручительство ~ порука ~ поручитель;
to stand surety (for smb.) взять (кого-л.) на поруки;
поручиться (за кого-л.) ~ поручитель ~ поручительство ~ ручательство ~ уст. уверенность;
of a surety наверно, несомненно ~ уверенность -
69 guarantor
[ˌgærən'tɔː]1) Общая лексика: гарант, лицо дающее ручательство, лицо, дающее гарантию, поручитель2) Юридический термин: гарантодатель (http://lawrussia.ru/texts/legal_382/doc382a498x620.htm)3) Экономика: банк-гарант4) Банковское дело: авалист6) юр.Н.П. поручитель (in most general sense) -
70 subunderwriter
1) Экономика: вторичный гарант выпуска ценных бумаг, вторичный гарант нового выпуска ценных бумаг, субандеррайтер2) Деловая лексика: вторичный гарант нового займа -
71 surety
noun1) поручитель; to stand surety for smb. взять кого-л. на поруки; поручиться за кого-л.2) порука, гарантия, залог, поручительство3) obsolete уверенность; of a surety наверно, несомненно* * *(n) гарант; гарантия; залог; обеспечение; порука; поручитель; поручительство; ручательство; уверенность* * *гарант, поручитель* * *[sure·ty || 'ʃʊrətɪ /'ʃʊə-] n. уверенность, поручитель, гарантия, порука, залог* * *гарантиязалогнадежностьнесомненнообеспечениепорукапоручительпоручительстворучательствоуверенность* * *1) гарант 2) гарантия, залог -
72 underwriter
1. n страховщик2. n страховая компания3. n андеррайтер, гарант размещения4. n синдикат, выступающий гарантомСинонимический ряд:angel (noun) angel; backer; guaranty; sponsor; surety -
73 guarantor
[ˌɡærənˈtɔ:]act as guarantor выступать гарантом collateral guarantor косвенный гарант guarantor авалист guarantor гарант guarantor поручитель, авалист guarantor поручитель; гарант guarantor поручитель guarantor of bill авалист guarantor of bill поручитель по векселю guarantor of title поручитель титула joint guarantor сопоручитель secondary guarantor дополнительный поручитель sign as guarantor подписывать как поручитель -
74 company
ˈkʌmpənɪ сущ.
1) любая группа (обычно людей) а) общество, компания;
друзья, товарищи Most glad of your company. ≈ Мне так приятно быть в вашем обществе. keep company company-keeper part company company work for company in company Syn: group, fellowship, society, party, band Two's company, three's none. ≈ Третий лишний. Three is a company. ≈ Трое в самый раз, троих достаточно (для осуществления какого-л. предприятия;
калька с лат. tres faciunt collegium, формулы, указывающей минимальное число судей, достаточное для слушания дела) Present company excepted ≈ О присутствующих не говорят. A man is known by the company he keeps ≈ посл. Скажи мне, кто твой друг, и я скажу, кто ты б) гости (в этом значении без артикля) ;
собрание, вечеринка, вечер, праздник Talked of in public companies at Berlin. ≈ Об этом говорили на публичных вечерах в Берлине. Hector had company in his house. ≈ У Гектора были гости. в) группа, некоторое число A company of horses in Pharaohs chariots. ≈ Группа лошадей, запряженных в колесницы фараона. г) другие люди (те, которые нарушают уединение;
может прямо не переводиться) But now shhh! company is coming. ≈ Но теперь тихо! сюда идут.
2) профессиональная группа людей а) коммерч. компания, товарищество, фирма, общество ( акционерное, с каким-л. типом ответственности и т.п.) ;
ист. гильдия - joint-stock company limited liability company company man John company mutual insurance company testing company б) те члены коммерческого общества, чьи фамилии не упоминаются в названии A catalogue published by Charles Griffin & Company. ≈ Каталог, публикуемой фирмой "Чарльз Гриффин и компания". в) труппа, ансамбль артистов The king's company of French comedians play here every night. ≈ Королевская труппа французских актеров играет здесь представления каждый вечер. stock company ≈ постоянная труппа г) мор. экипаж, команда (также в варианте ship's company) д) воен. любая воинская единица;
также специально воинская единица под командой офицера в чине капитана, т.е. батальон, рота( пехотные), батарея( артиллерийская), эскадрон (кавалерийский) The French also have their free companies who never enter the body of any regiment. ≈ У французов есть также отдельные батальоны, которые не входят в состав каких-либо более крупных соединений. combat company independent company free company е) (с определенным артиклем с прописной буквы) разг. Центральное Разведывательное Управление США, ЦРУ, см. CIA общество;
компания - * manners чинное поведение( в обществе;
часто о детях) - in * в обществе, на людях;
- she behaves well in * она умеет себя вести на людях;
- to swear in * браниться во всеуслышание;
- in * with smb. в обществе кого-д;
- I'll come with you for * я пойду с вами ради компании;
- to keep smb. * составить компанию кому-л;
- to keep * with smb. водить дружбу с кем-л;
- to keep good * бывать в хорошем обществе, встречаться с хорошими людьми;
- to keep bad * бывать в плохой компании, водиться с плохими людьми;
- to fall into * with smb. случайно познакомиться с кем-л;
- to part * with smb. прекратить знакомство с кем-л;
- present * excepted о присутствующх не говорят собеседник;
партнер по общению;
- to be good * быть интересным собеседником;
- he is poor * с ним скучно;
- she is excellent * с ней всегда легко и весело (экономика) общество, компания, товарищество;
- insurance * страховое общество;
- operating * (американизм) фирма-производитель;
- * union( американизм) "компанейский" профсоюз, профсоюз, созданный предпринимателями и послушный им;
- * store фабричная лавка;
- * gunmen (американизм) (разговорное) вооруженная охрана на частном предприятии;
- * checker( американизм) (сленг) шпики, доносчики, нанятые предпринимателем;
- John Jones and Company Джон Джонс и компания (разговорное) гости или гость;
общество;
- to receive a great deal of * часто принимать гостей;
- we expect * tomorrow завтра мы ждем гостя или гостей постоянная группа (артистов) ;
ансамбль;
- theatrical * театральная труппа экипаж (судна) (военное) рота;
- * commander командир роты;
- * clerk ротный писарь;
- * headquarters группа управления роты;
- * officer( американизм) младший офицерский состав (американизм) (профессионализм) (жаргон) (the C.) "наша контора" (о ЦРУ) > to know a man by his * скажи мне, кто твой друг, и я скажу, кто ты;
> as a man is so is his * (пословица) каков сам, таковы и твои друзья;
> to sin in good * кто не без греха?;
праведников мало на свете;
> two is * but three is none (пословица) где двое, там третий лишний;
> who keeps * with the wolf will learn to howl (пословица) с волками жить - по волчьи выть( редкое) общаться, быть в компании ( устаревшее) сопровождать, конвоировать acquired ~ приобретенная компания acquiring ~ компания, приобретающая активы другой компании affiliate ~ компания-филиал affiliated ~ включенная в качестве филиала компания affiliated ~ дочерняя компания affiliated ~ компания, с которой имеются связи affiliated ~ компания-участница affiliated ~ компания-филиал affiliated ~ подконтрольная компания ailing ~ компания, испытывающая финансовые трудности air ~ авиакомпания air ~ авиационное коммерческое предприятие allied ~ дочерняя компания allied ~ компания-участница allied ~ подконтрольная компания amalgamated ~ объединенная компания associated ~ ассоциированная компания associated ~ дочернее общество associated ~ дочерняя компания associated ~ материнская компания associated ~ подконтрольная компания bank holding ~ банковская холдинг-компания bartering ~ компания, заключающая бартерные сделки bonding ~ компания по страхованию поручительного обязательства brass plate ~ адрес компании с указанием номера абонементного ящика captive ~ несамостоятельная компания ceding ~ компания, передающая риск и перестрахование chartered ~ компания, созданная на основе королевского декрета (Великобритания) close ~ закрытая компания close ~ компания закрытого типа commandite ~ командитная компания company акционерное общество ~ гости;
to receive a great deal of company часто принимать гостей ~ компания, общество ~ компания ~ корпорация ~ общество;
компания;
to bear (или to keep) (smb.) company составлять( кому-л.) компанию, сопровождать (кого-л.) ~ общество ~ воен. рота ~ собеседник;
he is poor (good) company он скучный (интересный) собеседник ~ товарищество ~ ком. товарищество, компания ~ труппа, ансамбль артистов;
stock company постоянная труппа ~ экипаж (судна) ~ attr. воен. ротный ~ attr.: ~ store фабричная лавка;
company union амер. "компанейский" профсоюз (организуемый предпринимателем для борьбы с независимыми профсоюзами) ~ in distress компания, испытывающая финансовые трудности ~ in financial difficulties компания, испытывающая финансовые трудности ~ in general meeting общее собрание представителей компании ~ in process of winding up компания в процессе ликвидации ~ attr.: ~ store фабричная лавка;
company union амер. "компанейский" профсоюз (организуемый предпринимателем для борьбы с независимыми профсоюзами) ~ to be dissolved ликвидируемая компания ~ under foreign ownership компания, являющаяся иностранной собственностью ~ attr.: ~ store фабричная лавка;
company union амер. "компанейский" профсоюз (организуемый предпринимателем для борьбы с независимыми профсоюзами) union: company ~ профсоюз, созданный в компании ~ with share capital компания с акционерным капиталом concessionary ~ концессионная компания constituent ~ дочерняя компания constituent ~ подконтрольная компания constituent ~ учредительная компания с правом голоса constituent ~ филиал construction ~ строительная компания consumer products ~ компания по производству потребительских товаров continuing ~ действующая компания contracting ~ компания-подрядчик controlled ~ дочерняя компания controlled ~ компания-участница controlled ~ подконтрольная компания controlling ~ компания-держатель controlling ~ материнская компания controlling ~ холдинг-компания credit evaluation ~ компания по оценке кредита de facto ~ фактически действующая компания deficit ~ компания с отрицательным платежным балансом defunct ~ расформированная компания discontinuing ~ компания, прекращающая свою деятельность diversified ~ диверсифицированная компания diversified ~ многоотраслевая компания dock ~ складская компания domestic ~ отечественная компания dummy ~ фиктивная компания dwarf ~ карликовая компания factoring ~ компания-посредник failing ~ компания, терпящая убытки family ~ семейная компания family-owned ~ семейная компания fictitious ~ фиктивная компания finance ~ финансовая компания financial ~ финансовая компания financial holding ~ финансовая холдинг-компания float a ~ образовывать акционерное общество present ~ excepted о присутствующих не говорят;
for company за компанию found a ~ учреждать компанию general insurance ~ компания общего страхования group ~ концерн group ~ смешанная компания group ~ совместная компания guarantee ~ компания-гарант ~ собеседник;
he is poor (good) company он скучный (интересный) собеседник hire purchase ~ компания, продающая товары в рассрочку holding ~ компания, владеющая контрольными пакетами акций других компаний;
компания-держатель;
компания-учредитель holding ~ орг.бизн. компания-держатель holding ~ орг.бизн. материнская компания holding ~ орг.бизн. холдинг-компания holding ~ холдинговая компания;
компания, владеющая контрольными пакетами акций других компаний;
компания-держатель;
компания-учредитель inactive ~ неактивная компания incorporated ~ акционерная компания industrial ~ промышленная компания insurance ~ страховая компания insurance ~ страховое общество international trading ~ международная торговая компания interrelated ~ взаимодействующая компания investment ~ инвестиционная компания investment trust ~ инвестиционная компания joint stock ~ акционерная компания stock: joint ~ company акционерное общество joint venture ~ совместная компания joint-stock ~ акционерное общество to keep bad ~ водиться с плохими людьми to keep ~ разг. ухаживать;
to keep company (with smb.) общаться, встречаться( с кем-л.) to keep ~ разг. ухаживать;
to keep company (with smb.) общаться, встречаться (с кем-л.) keep: to ~ company дружить;
to keep covered воен. держать на прицеле;
to keep on at a person разг. беспрестанно бранить( кого-л.) to ~ company составлять компанию, сопровождать to keep good ~ встречаться с хорошими людьми, бывать в хорошем обществе lame duck ~ компания в тяжелом финансовом положении, нуждающаяся в поддержке государства leading reinsurance ~ ведущая перестраховочная компания leasing ~ компания-арендатор leveraged ~ компания с высокой долей заемных средств limited ~ компания с ограниченной ответственностью limited: ~ ограниченный;
limited company ком. акционерное общество с ограниченной ответственностью limited insurance ~ страховая компания с ограниченной ответственностью limited liability ~ компания с ограниченной ответственностью liability: limited ~ company акционерное общество с ограниченной ответственностью liner ~ судоходная компания liquidate a ~ ликвидировать компанию liquidating ~ компания-ликвидатор listed ~ компания, акции которой котируются на фондовой бирже local ~ местная компания lumber ~ лесозаготовительная компания mail-order ~ компания посылочной торговли main ~ главная компания a man is known by the ~ he keeps посл. = скажи мне, кто твой друг, и я скажу, кто ты marine insurance ~ компания морского страхования medium-sized ~ компания среднего размера multinational ~ многонациональная компания municipality-controlled ~ компания, контролируемая муниципалитетом mutual ~ компания на взаимных началах mutual insurance ~ компания взаимного страхования natural gas ~ компания по снабжению природным газом nonlife insurance ~ компания по страхованию ущерба nonprofit ~ бесприбыльная компания nonprofit ~ некоммерческая компания oil ~ нефтедобывающая компания oil ~ нефтяная компания one-man ~ компания, акции которой принадлежат одному лицу one-man ~ компания с единоличным владельцем open-end investment ~ инвестиционная компания открытого типа ostensible ~ фиктивная компания paper ~ фиктивная компания parent ~ компания, владеющая контрольным пакетом другой компании;
компания-учредитель parent ~ компания, владеющая контрольным пакетом акций другой компании parent ~ материнская компания to part ~ (with smb.) прекратить связь, знакомство ( с кем-л.) partnership ~ товарищество pension insurance ~ компания страхования пенсии petroleum ~ нефтяная компания pharmaceutical ~ фармацевтическая компания phone ~ телефонная компания present ~ excepted о присутствующих не говорят;
for company за компанию present: present грам.: present tense настоящее время;
present participle причастие настоящего времени;
present company excepted о присутствующих не говорят primary ~ основная компания principal ~ основная компания private ~ закрытая акционерная компания private ~ товарищество с ограниченной ответственностью private ~ частная акционерная компания private insurance ~ частная страховая компания production ~ производственная фирма production ~ производящая компания profit making ~ компания, получающая прибыль profitable ~ рентабельная компания property administration ~ компания, управляющая собственностью property ~ компания-держатель property ~ холдинг-компания proprietary ~ компания-держатель proprietary ~ холдинг-компания proprietary ~ частная компания с ограниченной ответственностью public ~ открытая акционерная компания public ~ публичная акционерная компания public utility ~ государственная компания по коммунальному обслуживанию public utility ~ государственное коммунальное предприятие publishing ~ издательская фирма quasipublic ~ квазигосударственная организация quasipublic ~ частная компания с общественными функциями quoted ~ компания, акции которой котируются на рынке railway ~ железнодорожная компания real estate ~ компания, ведущая операции с недвижимостью real property ~ компания, ведущая операции с недвижимостью ~ гости;
to receive a great deal of company часто принимать гостей redevelopment ~ компания по реконструкции жилых районов registered ~ зарегистрированная компания regulated ~ компания, деятельность которой регулируется государством reinsurance ~ компания, осуществляющая перестрахование reinsurance ~ перестраховочная компания related ~ дочерняя компания related ~ компания-участница related ~ подконтрольная компания retroceding ~ ретроцедирующая компания sales finance ~ компания по финансированию продаж в рассрочку salvage ~ спасательное общество selling ~ торговая компания semipublic ~ акционерная компания с собственностью смешанного типа service ~ компания сферы обслуживания shell ~ официально зарегистрированная компания, не имеющая существенных активов и не ведущая операций shipowning ~ судоходная компания shipping ~ судоходная компания sister ~ родственная компания sister ~ филиал компании sole proprietor ~ компания с единственным владельцем specialized trading ~ специализированная торговая компания statutory ~ компания, учрежденная специальным актом парламента (Великобритания) ~ труппа, ансамбль артистов;
stock company постоянная труппа stock ~ акционерная компания stock ~ театральная труппа, обычно выступающая в одном театре с определенным репертуаром;
театральная труппа со средним составом актеров (без звезд) stock: ~ = stock company stock-exchange listed ~ компания, внесенная в курсовой бюллетень stockbroking ~ компания, ведущая операции с фондовыми ценностями storage ~ фирма, обслуживающая склад subsidiary ~ дочерняя компания subsidiary ~ филиал surety ~ компания-гарант surviving ~ компания-наследница surviving ~ сохранившаяся компания telephone ~ телефонная компания television ~ телекомпания trading ~ торговая компания transport ~ транспортная компания trust ~ компания, выступающая в качестве доверительного собственника trust ~ траст-компания trust ~ трастовая компания underlying ~ дочерняя компания, привилегии которой не могут быть переданы материнской фирме unlimited ~ компания с неограниченной ответственностью urban redevelopment ~ компания, ведущая перепланировку города utility ~ предприятие общественного пользования warehousing ~ складская фирма wholly foreign-owned ~ фирма, полностью контролируемая иностранным владельцем -
75 sponsor
ˈspɔnsə
1. сущ.
1) гарант, поручитель Syn: guarantee, guarantor
2) а) спонсор (лицо, организация, финансирующие какое-л. мероприятие, организацию) б) рекламодатель
3) устроитель, организатор;
инициатор Syn: organizer
4) а) крестный отец, восприемник;
крестная мать, восприемница б) опекун, попечитель Syn: trustee
2. гл.
1) а) ручаться( за кого-л.) ;
быть поручителем, гарантом б) поддерживать, содействовать, способствовать продвижению (резолюции, законопроекта и т. п.) Syn: promote, support
2.
2) субсидировать, финансировать, спонсировать (концерт, телепередачу и т. п.) But a lot of them are sponsoring these concerts now, which are being broadcast regularly with the names of the sponsors. ≈ Многие сейчас спонсируют эти концерты, которые регулярно показывают по телевидению, указывая имена спонсоров. Syn: subsidize поручитель - to be /to stand/ * for smb. ручаться за кого-л., брать кого-л. на поруки, принимать на себя поручительство за кого-л. спонсор, лицо, организация и т. п., финансирующие какое-л. мероприятие, организацию и т. п. фирма, заказывающая радио- или телепрограмму в рекламных целях, рекламодатель - to be the * to a programme финансировать передачу устроитель, организатор;
инициатор - * to a student council преподаватель, прикрепленный к студенческому совету - * for a class dance учитель, ответственный за школьный бал спонсор, автор проекта резолюции (ООН и т. п.) ;
государство, предложившее проект резолюции - *s of the resolution were Bulgaria and Poland резолюция была внесена Болгарией и Польшей восприемник, крестный отец;
восприемница, крестная мать - fellow * кум;
кума - to stand * to a child крестить /быть крестным, быть крестной/ ребенка ручаться финансировать, субсидировать какое-л. мероприятие, организацию, радио- или телепередачу и т. п. поддерживать, устраивать, организовывать предлагать, вносить( проект резолюции) ;
выдвигать( проект, кандидатуру) - resolution *ed by seven member states резолюция, предложенная /проект резолюции, внесенный/ семью государствами-членами sponsor гарант ~ гарантировать ~ заказчик ~ заказчик радиорекламы ~ инвестиционная компания, предлагающая акции в созданных ею взаимных фондах ~ инвестор, помогающий повысить спрос на определенные ценные бумаги ~ инициатор ~ крестный (отец) ;
крестная (мать) ~ организатор ~ поддерживать;
субсидировать ~ подрядчик ~ попечитель, покровитель ~ поручитель ~ ручаться (за кого-л.) ~ ручаться ~ спонсор ~ устраивать, организовывать (концерты, митинги и т. п.) ~ устроитель, организатор ~ устроитель ~ финансировать мероприятие ~ финансирующая организация ~ финансирующее лицо ~ of share issue инвестиционный банк, организующий выпуск акций компании -
76 subunderwriter
сущ. субандеррайтер, вторичный гарант выпуска ценных бумаг subunderwriter вторичный гарант нового займаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > subunderwriter
-
77 voucher
ˈvautʃə сущ.
1) а) гарант, поручитель;
свидетель Syn: guarantee, guarantor б) вызов свидетеля, поручителя в) лицо, вызывающее свидетеля или поручителя
2) расписка;
оправдательный документ;
подтверждающий документ
3) ручательство, поручительство, свидетельство (в письменном виде) luncheon voucher ≈ талоны на завтрак tuition voucher ≈ расписка об оплате за обучение meal voucher ≈ курсовка на питание( оплаченная в турбюро) поручитель, гарант письменное свидетельство или поручительство;
письменная гарантия или рекомендация;
письменное удостоверение факта - sick * больничный лист - * for payment свидетельство платежа, денежный оправдательный документ (оплаченный счет-фактура и т. п.) - cash * расписка в получении денег;
кассовый чек контрольный талон, корешок (чека, билета) - luncheon * талон на обед (оплаченный заранее) - * copy (полиграфия) сигнальный экземпляр (юридическое) вызов в суд для подтверждения права (театроведение) контрамарка устанавливать подлинность( юридическое) составлять документ( аффидевит и т. п.) carriage ~ квитанция о доставке груза cash sale ~ расписка в получении денег при продаже за наличные cash ~ расписка в получении денег certified ~ заверенный денежный документ disbursement ~ денежный оправдательный документ disbursement ~ расходный ордер disbursement ~ свидетельство платежа discount ~ льготный контрольный талон gift ~ талон на бесплатную дополнительную покупку hotel ~ книжечка( или путевка) с отрывными талонами для проживания в гостинице (оплаченная в турбюро) ;
meal voucher курсовка на питание (оплаченная в турбюро) interest ~ процентный купон interest ~ свидетельство о выплате процентов internal ~ внутренний денежный оправдательный документ luncheon ~ талон на обед hotel ~ книжечка (или путевка) с отрывными талонами для проживания в гостинице (оплаченная в турбюро) ;
meal voucher курсовка на питание (оплаченная в турбюро) order ~ контрольный талон письменного приказа об уплате денег payment ~ платежный оправдательный документ salary ~ расписка в получении заработной платы summary ~ сводный оправдательный документ voucher гарантия ~ денежный, оправдательный документ ~ денежный оправдательный документ ~ контрольный талон ~ корешок билета ~ корешок чека ~ накладная квитанция ~ письменное поручительство ~ письменное свидетельство ~ поручитель ~ расписка;
оправдательный документ ~ расписка ~ ручательство, поручительство (в письменном виде) ~ свидетельство -
78 warranter
ˈwɔrəntə = warrantor преим. (юридическое) лицо, дающее поручительство, гарантию;
поручитель, гарант warranter = warrantor warranter = warrantor warrantor: warrantor гарант ~ лицо, дающее гарантию;
поручитель ~ лицо, дающее гарантию ~ поручительБольшой англо-русский и русско-английский словарь > warranter
-
79 guaranteeing
[͵gærənʹti:ıŋ] aгарантирующийGuaranteeing Power - держава-гарант, страна-гарант
-
80 bond
1. сущ.1) общ. связь (между какими-л. лицами, группами лиц, явлениями и т. д.)See:2)а) эк., юр. обязательство, обязывающее соглашение (напр., любое долговое обязательство, любое гарантийное обязательство или поручительство и т. д.)See:б) фин., страх. гарантия (выполнения обязательств), поручительство; гарантийное обязательство; страховая гарантия (соглашение, по которому одна сторона (поручитель, гарант) принимает на себя обязательство перед другой стороной возместить ей потери или ущерб, нанесенные неспособностью третьего лица выполнять свои обязательства; напр., гарантия выполнения третьим лицом контрактных обязательств, гарантия, защищающая работодателя от нечестности работников и т. д.; по сути является страхованием от убытков в результате действий третьих лиц)straw bond — ненадежное [липовое\] поручительство, ненадежная [липовая\] гарантия
Syn:See:advance payment bond, blanket bond, blue sky bond, contract bond, customs bond, employee dishonesty bond, fidelity bond, indemnity bond, lost instrument bond, non-contract bond, notary bond, bid bond, performance bond, surety bond3) фин. облигация (ценная бумага, удостоверяющая право ее держателя на получение от лица, выпустившего облигацию, в предусмотренный ею срок номинальной стоимости облигации или иного имущественного эквивалента и обычно предоставляющая ее держателю право на получение периодического процента от ее номинальной стоимости либо иные имущественные права; является разновидностью долговых ценных бумаг); преим. мн. боны, бондыATTRIBUTES [purpose\]: public housing 1), rental housing
ATTRIBUTES [rights\]: assented
to place [underwrite\] bonds — размещать облигации
to retire [redeem, repay\] bonds — погашать облигации
bond denominated in dollars — облигация, выраженная в долларах
bond market — рынок облигаций, облигационный рынок
See:bond broker, bond certificate, bond market, bond rating, bond year, accretion bond, accrual bond, assumed bond, auction rate bond, authority bond, baby bond, back bond, bailout bond, bearer bond, capitalization bond, catastrophe bond, collateral trust bond, collateralized bond, combination bond, commodity-linked bond, companion bond, consolidated bond, convertible bond, corporate bond, coupon bond, cushion bond, Daimyo bond, debt conversion bond, debenture bond, defence bond, deferred interest bond, definitive bond, development bond, discount bond, dollar bond, domestic bond, double-barreled bond, drawn bond, dual currency bond, equipment bond, escalator bond, eurodollar bond, eurosterling bond, exit bond, extended bond, extendible bond, external bond, fixed-rate bond, floating-rate bond, flower bond, foreign bond, foreign currency bond, geisha bond, general obligation bond, gilt-edged bond, global bond, gold bond, gold-indexed bond, government bond, granny bond, guaranteed bond, guaranteed income bond, heaven and hell bond, high-grade bond, housing bond, improvement bond, inactive bond, income bond, indexed bond, industrial bond, infrastructure bond, internal bond, international bond, investment grade bond, joint bond, junior bond, junk bond, land grant bond, letter bond, Liberty bond, limited tax bond, long-dated bond, long-term bond, lottery bond, matador bond, Matilda bond, medium-dated bond, medium-term bond, moral obligation bond, mortgage bond, multiple currency bond, notional bond, obligation bond, optional payment bond, parallel bonds, participating bond, passive bond, past due interest bond, perpetual bond, plastic bonds, premium bond, public bond, public utility bond, railroad bond, redeemable bond, registered bond, revenue bond, samurai bond, savings bond, seasoned bond, senior bond, serial bond, sour bond, speculative bond, temporary bond, Treasury bond, bondholder, eurobond4) эк. залог (внесение каких-л. активов в качестве обеспечения возврата ссуды, уплаты таможенных платежей или выполнения какого-л. другого действия; также сами деньги или другие активы, внесенные в качестве гарантии выполнения какого-л. действия)See:5) фин., шотл. ссуда под залог6) эк., юр. гарант, поручитель (лицо, выдающее гарантию или ручающееся за другое лицо)Syn:7) общ., ист. крепостнойSyn:2. гл.1) общ. держаться (на чем-л.); сцепляться, соединяться (с чем-л.); быть связанным воедино*, скрепляться* (напр., о лицах, объединенных в группу за счет психологических, социальных и т. п. связей)2)а) межд. эк., гос. фин. (оставлять товары на таможенном, акцизном и т. п. складе до уплаты причитающихся налогов и сборов)б) эк., юр. подписывать [принимать на себя\] обязательство, связывать обязательством (долговым или иным, себя или кого-л. другого)в) фин. выпускать [эмитировать\] облигацииSee:
* * *
обязательство: 1) облигация, долговое обязательство: ценная бумага, эмитированная на определенных условиях для мобилизации финансовых ресурсов (свидетельство о долгосрочном долге); обязательство эмитента ценной бумаги выплачивать держателю регулярный доход и полностью вернуть основную сумму после истечения оговоренного периода; в отличие от акций не дает прав собственности на компанию-эмитента; облигация может быть выпущена с купонами (с плавающей или фиксированной ставкой) или с дисконтом, как именная или на предъявителя, с и/или без обеспечения, с правом конверсии в другие ценные бумаги эмитента; см. bearer bond; 2) гарантия выполнения обязательств; страховка от убытков в результате действий третьей стороны; = performance bond; surety; 3) залог, закладная, в т. ч. таможенная.* * *облигация; долговой инструмент; долговое обязательство; залог; таможенное обязательство. Облигации - это долговые обязательства, которые выпускаются на период времени больше одного года. Облигации могут выпускаться правительством США, органами местного самоуправления, частными компаниями и многими другими организациями. Когда инвестор покупает облигации, он предоставляет эмитенту свои деньги. Продавец облигации обязуется выплатить основную сумму долга в определенное время. По процентным облигациям проценты выплачиваются через определенные периоды времени . Словарь экономических терминов .* * *Ценные бумаги/Биржевая деятельностьценная бумага, представляющая собой долговое обязательство предприятия, банка или государства при выпуске внутреннего займа; выпускать облигации-----Банки/Банковские операцииценная бумага, свидетельствующая о внесении ее владельцем денежных средств и подтверждающая обязанность банка возместить ему номинальную стоимость облигации в предусмотренный срок с оплатой фиксированного процента
См. также в других словарях:
ГАРАНТ — (guarantor) Лицо, гарантирующее выплату долга, взятого кем то другим, если этот другой его не возвращает. Например, лицо, выступающее гарантом займа у банка, должно возвратить сумму займа, если заемщик в срок ее не выплатит. Финансы. Толковый… … Финансовый словарь
ГАРАНТ — (фр.). Ручатель, ответчик, поручитель. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ГАРАНТ [фр. garant] поручитель; государство, учреждение или лицо, дающее в чем л. гарантию, поручительство. Словарь иностранных … Словарь иностранных слов русского языка
гарант — ГАРАНТ, а, м. Ирон. 1. Гарантия, обещание. Ты мне дай гарант, что завтра деньги отдашь (обещай). 2. в зн. нареч. Точно, наверняка, ей ей. Ты гарант пить не будешь? ты точно пить не будешь? 3. собств., ирон. Президент Б. Н. Ельцин. Пародирование… … Словарь русского арго
гарант — а, м. garant m.,> пол.gwarant, нем. Garant. 1. дипл. Лицо, государство, принимающее на себя обязательство гарантировать исполнение договора, договорных условий и пр. Сл. 18. При том же предлагал <министр Пальмквист>, чтобы они, Статы,… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
гарант — Банк, кредитное учреждение или страховая организация, дающие гарантийное обязательство об уплате должником (принципалом) денежной суммы кредитору (бенефициару). По получении требования бенефициара гарант должен без промедления уведомить об этом… … Справочник технического переводчика
Гарант — (underwriter) 1. Лицо, которое определяет риск, выносит решение о целесообразности и возможности его страхования и, если может, рассчитывает величину требуемой страховой премии на основе частоты предъявления требований выплаты страховых сумм по… … Словарь бизнес-терминов
гарант — поручитель, андеррайтер; спонсор Словарь русских синонимов. гарант сущ., кол во синонимов: 5 • андеррайтер (2) • … Словарь синонимов
ГАРАНТ — Конституции. Публ. Президент РФ. МННС, 34 35. Гарант Николаевич. Жарг. журн., полит. Шутл. Первый президент РФ Б. Н. Ельцин. МННС, 168 … Большой словарь русских поговорок
гарант — ГАРАНТ, поручитель … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
ГАРАНТ — поручитель; государство, учреждение или лицо, дающее в чем либо гарантию … Юридический словарь
ГАРАНТ — (от франц. garantir обеспечивать, ручаться) лицо, выдающее, предоставляющее гарантию, поручитель. В качестве гаранта могут выступать государство и его органы, учреждения, предприятия, фирмы. Райзберг Б.А., Лозовский Л.Ш., Стародубцева Е.Б..… … Экономический словарь