-
21 гамбургский счет
• hamburská faktura -
22 гамбургский счет
objective, unbiased evaluation of a person or his workСловарь переводчика-синхрониста (русско-английский) > гамбургский счет
-
23 гамбургский счет
objective, unbiased evaluation of a person or his workРусско-английский словарь переводчика-синхрониста > гамбургский счет
-
24 гамбургский счет
honest rating, objective ratingРусско-английский словарь по общей лексике > гамбургский счет
-
25 гамбургский счет
-
26 Мускат Гамбургский
Wine growing: Muscat Hamburg (сорт белого столового винограда)Универсальный русско-английский словарь > Мускат Гамбургский
-
27 Либентий Гамбургский, еп.
(ум. 1013, катол. св., д. п. 4 января) St. Libentius, Bp. of HamburgРусско-английский словарь религиозной лексики > Либентий Гамбургский, еп.
-
28 С-697
ГАМБУРГСКИЙ СЧЁТ lit NP sing only fixed WOthe objective evaluation of the worth of a person or his work (independent of his status, rank, popularity etc): honest (objective) rating.(Розенцвейг) хорошо знал гамбургский счёт в литературе. Ведь именно он напористо пробивал книги Грина и Хемингуэя - не первым, не бросаясь на амбразуру, но тогда, когда ещё было множество препятствий на пути этих писателей (Орлова 1). ( context transl) Не (Rozenzweig) knew what was what in literature. He was the one who energetically promoted the books of Greene and Hemingway. He wasn't the first and he didn't throw himself into the line of fire, but nevertheless he did so when there was a multitude of obstacles in the path of these writers (1a).The title of a collection of articles by Viktor Shklovsky (1928), this phrase (literally, The Hamburg Reckoning") refers to annual wrestling competitions that were supposedly once held in Hamburg. These long and grueling contests, which took place behind closed doors in order to be unaffected by bet-driven cheating, showed who the true champions were. Shklovsky used the phrase to rate contemporary writers. -
29 СЧЁТ
-
30 пришлый, не являющийся коренным жителем
Универсальный русско-немецкий словарь > пришлый, не являющийся коренным жителем
-
31 Hamburger
Adj. гамбургский; Su. m Kochk. гамбургер -
32 счет
(счёт)муж.1) counting, reckoning, calculationбез счета — countless, without number
для ровного счета — to make it even, to round it off
2) (в бухгалтерии) accountна счет кого-л. — on smb.'s account
корреспондентский счет — ( мелкого банка в крупном) correspondent account
открывать счет — to open an account, to set up an account for smb.; to open the scoring спорт
3) account, billплатить по счету — to settle the account, to book out
предъявлять счет — to present a claim to smb., to present a bill to smb.
4) спорт scoreравный счет — ( в теннисе) deuce, deuce game; ( голосов избирателей или очков в игре) tie
5) муз. time••быть на хорошем счету — (у кого-л.) to be in good standing with smb., to have a good reputation
в конечном счете, в последнем счете — ultimately, in the end, finally, in the long run, in the final analysis
в счет — against, towards
гамбургский счет — honest rating, objective rating
за свой (собственный) счет, на свой счет — at one's own expense, out of one's own pocket
за счет — (кого-л./чего-л.) at the expense (of); owing to, thanks to, due to (по причине, из-за)
за чужой счет, на чужой счет — at someone else's expense, at the expense of others
на счет — (кого-л./чего-л.) at the expense (of); about, concerning, referring to, on one's account (по поводу, по отношению к)
на этот счет — in this respect, as for this
не в счет, не идти в счет — not counted, it doesn't count
относить за счет, относить на счет — to attribute smth. to
покончить (все) счеты — (с кем-л./чем-л.) to sever all ties with smb.
принимать на свой счет — to take smth. personally
ровным счетом — exactly, no more than ( точно); absolutely nothing, not a (single) thing ( ничего)
сбрасывать со счета, скидывать со счета, снимать со счета, сбрасывать со счетов, скидывать со счетов, снимать со счетов — to discount smth., to dismiss, to write off, to ignore; no longer take into account, disregard
сводить счеты — to get even with smb., to get back at smb., to pay smb. Back
прохаживаться/проезжаться на счет — разг. to make fun of smb.
у него счету нет (кого-л./чего-л.) — he has lots (of)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Гамбургский счёт — Гамбургский счёт идиома в значении «подлинная система ценностей, свободная от сиюминутных обстоятельств и корыстных интересов», восходящая к рассказанной Виктором Шкловским истории о русских цирковых борцах конца XIX начала XX вв … Википедия
гамбургский — см.: петух гамбургский … Словарь русского арго
гамбургский — ая, ое. гамбургский счёт … Словарь многих выражений
Гамбургский оперный театр — Современное здание театра Место нахождения … Википедия
Гамбургский диалект (верхненемецкий язык) — Гамбургский диалект Самоназвание: Hamburger Dialekt, Missingsch Страны … Википедия
ГАМБУРГСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ — (нем. Universitaet Hamburg), один из ведущих университетов в Германии (см. ГЕРМАНИЯ), основан в 1919. Университет включает 18 отделений (специальностей), объединенных в 6 факультетов: юридический (отделение юриспруденции), экономических и… … Энциклопедический словарь
Гамбургский метрополитен — Информация Страна … Википедия
Гамбургский университет — Оригинальное название … Википедия
Гамбургский диалект (нижненемецкий язык) — Гамбургский нижненемецкий диалект Самоназвание: Hamburger Platt Страны … Википедия
Гамбургский банк — (нем. Hamburger Bank) банк, основанный в Гамбурге в 1619 году. Банк осуществлял следующие банковские операции: размен монет, приём вкладов, проведение платежей, выпуск банковских билетов. Помимо перечисленных операций банк выдавал… … Википедия
Гамбургский диалект — (верхненемецкий язык) Гамбургский диалект (нижненемецкий язык) … Википедия