-
101 هاط
هَاطَп. Iи هَيْطٌкричать, галдеть, поднимать шум -
102 بَرْبَرَ
1) шуметь галдеть2) бормотать, ворчать -
103 هَاطَ
Iиهَيْطٌкричать, галдеть, поднимать шум -
104 alovere
-te, -tдиал. шуметь, галдеть -
105 ase
-te, -t1) шуметь, галдеть2) силиться, напрягаться, делать с усилием3) изматывать (кого-л.)ase seg: ase seg ut — измотаться, выбиться из сил
-
106 bultre
-et, -etшуметь, галдеть -
107 herske
-
108 sjaue
I -et, -etмного работать; заниматься тяжёлой, изнурительной работойII -et, -etкричать, шуметь, галдеть, скандалить -
109 støye
-et (-dde, -de), -et (-dd, -d)1) шуметь, галдеть, кричать2) тех. греметь, гудеть -
110 tuske
-
111 gralhar
-
112 grazinar
-
113 csap
кран водопроводный* * *I csapформы: csapja, csapok, csapotII csapniформы глагола: csapott, csapjon1) vmire ударя́ть/уда́рить, хло́пать/-пнуть по чему2) разг устра́ивать/-ро́ить (пир, скандал и т.п.)* * *+1ige. [\csapott, \csapjon, \csapna]Itn. 1. бить/гюбить; (üt) ударить/ударить, хлопать/хлопнуть, хлестать/хлестнуть, стукать/стукнуть, ухать/ухнуть, nép. трахать/трахнуть, тукать/ тукнуть, кокать/кокнуть, липнуть; (nagyot) nép., biz. тарарахать/тарарахнуть;homlokára \csap — ударить себя по лбу; kezébe/tenyerébe \csap vkinek (beleegyezés, megegyezés jeléül) — ударить v. бить по рукам с кем-л.; no, \csapjon bele! — ну, по рукам! ököllel az asztalra \csap ударить v. ухать v. стукать v. трахать v. треснуть кулаком по столу; vkinek a vállára \csap — хлопнуть кого-л. по плечу;arcul \csap — дать пощёчину кому-л.; ударить по лицу;
2.az — езб az arcomba \csap дождь бьёт мне в лицо; szárnyával \csap (egyet) — взмахнуть крыльями; a láng felfelé \csap — пламя поднимается вверх; a tenger habjai magasra \csaptak — волны вздулись на море; dohos levegő \csapott ki a szobából — изa villám — а házba \csapott молния ударила в дом;
комнаты повеяло сиростью;IInép.
, durva. а ménkü \csapjon beléd! — разбей тебя громом! átv. egyik végletből a másikba \csap удариться из одной крайности в другую;a földhöz \csap — повалить v. бросить на землю; fülön \csap — цапать кого-л. по уху; szemére \csapja a kalapot — надвинуть шляпу на глаза/брови;ts.
1. arcul/ pofon \csap (vkit) — ударить кого-л. по щеке; дать пощёчину кому-л.;2.itt nem lehet botrányt \csapni — здесь нельзя скандалить; átv. nagy hűhót \csap (vmiért, vmi miatt) — наделать много шуму, устроить базар; поднимать/поднять возню о чём-л.; (nagy) lakomát \csap задать пир; lármát/zajt/zsivajt \csap — шуметь/нашуметь; поднимать/поднять крик/шум/возню/бучу/тревогу; biz. галдеть/нагалдеть, nép. погалдеть, durva. бузить; a gyerekek lármát \csaptak — дети подняли возню;átv.
botrányt \csap — скандалить/ наскандалить, бушевать;3.marhát a legelőre \csap — выгопять/выгнать скот на поле;
4.tex.
gyapjút \csap — бить шерсть;5.\csapja a szelet vkinek — ухаживать, прихлёстывать/прихлестнуть, ухлёстывать/ухлестнуть (mind) за кем-л.; biz. строить куры кому-л.;\csapni kezdi a szelet vkinek biz. — приударить за кем-л. +2fn. [\csapot, \csapja, \csapok] 1. {hordón} кран;hordót \csapra ver — откупоривать/откупорить v. начинать/ начать v. nép. оттыкать/ототкнуть бочку;\csapra ütés/verés (pl. söré) — откупорка;
2. {vízvezetéki, gáz- stb..) кран, краник;\csapot elfordít — повернуть кран; a \csap nyitva van v. el van zárva — кран открыт v. закрыт;\csapot elcsavar/elzár — закручивать кран;
3. müsz. болт, кран, нагель h., палец, стержень h., цапфа, цевка, шип, шпонка, штифт, штырь h.; (rögzítő) шпилька;\csapra erősített — штыревой; \csapokkal megerősít — укреплять/укрепить шипами;leeresztő/ürítő \csap — спускной кран;
4.vasút.
központosító \csap — шкворень, шворень h.;5.orv.
\csapok {a retinában) — колбочки -
114 stimmar
[²st'im:ar]verbгалдетьläraren försökte få tyst på de stimmande eleverna--учитель постарался навести тишину в галдящем классе -
115 ομαδεω
-
116 ομοκλαω...
ὁμοκλάω...ὁμοκλέω, ὁμοκλάω(impf. ὁμόκλεον, aor. ὁμόκλησα - 3 л. sing. iter. ὁμοκλήσασκε)1) подбодрять общим криком(ἀλλήλοισιν Hom.; ἵπποις Soph.)
2) набрасываться с криком, кричатьὁ. μὐθῳ Hom. — сердито кричать;
τοῖς ὁμόκλησας ἐκέλευεν Hom. — (Приам), повысив голос, приказал им3) шуметь, галдеть(ἐν μεγάροισιν Hom.)
-
117 ομοκλεω
ὁμοκλέω, ὁμοκλάω(impf. ὁμόκλεον, aor. ὁμόκλησα - 3 л. sing. iter. ὁμοκλήσασκε)1) подбодрять общим криком(ἀλλήλοισιν Hom.; ἵπποις Soph.)
2) набрасываться с криком, кричатьὁ. μὐθῳ Hom. — сердито кричать;
τοῖς ὁμόκλησας ἐκέλευεν Hom. — (Приам), повысив голос, приказал им3) шуметь, галдеть(ἐν μεγάροισιν Hom.)
-
118 kisama
-
119 käratsema
сущ.разг. галдеть -
120 läbisegi kõnelema
сущ.разг. галдеть
См. также в других словарях:
галдеть — Гоготать, гомонить, кричать, шуметь. Галдят (шумно разговаривают) по татарски.. Ср. . См. шуметь... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. галдеть … Словарь синонимов
ГАЛДЕТЬ — (1 л. не употр.), галдишь, несовер. (разг. фам.). Громко говорить всем вместе, поднимать галдеж. Чего они там галдят? Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ГАЛДЕТЬ — ГАЛДЕТЬ, 1 ое лицо не употр., дишь; несовер. (прост. неод.). Громко говорить, орать (преимущ. о многих). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
галдеть — галжу, галда, ср. польск. gaɫda шум, гвалт . Возм., слав. *galъda родственно гот. gōljan приветствовать (криком) , нов. в. н. gellen, д. в. н. gellan громко звучать, кричать , далее сюда же нов. в. н. Nachtigall соловей ; см. Брюкнер, KZ 48, 209 … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Галдеть — несов. неперех. разг. 1. Громко, беспорядочно кричать (о птицах). отт. перен. Беспорядочно громко говорить. 2. перен. Кричать всем одновременно. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
галдеть — галдеть, галжу, галдим, галдишь, галдите, галдит, галдят, галдя, галдел, галдела, галдело, галдели, галди, галдите, галдящий, галдящая, галдящее, галдящие, галдящего, галдящей, галдящего, галдящих, галдящему, галдящей, галдящему, галдящим,… … Формы слов
галдеть — Искон. Суф. производное от галда < голда «шумный разговор», в диалектах еще известного (а вм. о в результате закрепления аканья на письме). См. глагол … Этимологический словарь русского языка
галдеть — галд еть, д ит … Русский орфографический словарь
галдеть — (II), 1 л. ед. не употр., галди/шь, дя/т … Орфографический словарь русского языка
галдеть — 1 л. нет, дишь; нсв. Разг. Громко, беспорядочно говорить, кричать всем одновременно (о людях). Все спорили, галдели во все горло. / О птицах. Галдели галки. Стая воробьёв громко галдела. ◁ Галдение, я; ср. Г. толпы. Г. грачей, воробьёв … Энциклопедический словарь
галдеть — 1 л. нет; ди/шь; нсв.; разг. см. тж. галдение а) Громко, беспорядочно говорить, кричать всем одновременно (о людях) Все спорили, галдели во все горло. б) расш. О птицах. Галдели галки. Стая воробьёв громко галдела … Словарь многих выражений