-
41 быть в порядке вещей
General subject: come with the territory (в определенной сфере), be a matter of course, be the order of the dayУниверсальный русско-английский словарь > быть в порядке вещей
-
42 бюро найденных вещей
Diplomatic term: lost property departmentУниверсальный русско-английский словарь > бюро найденных вещей
-
43 в глубь вещей
General subject: in medias res -
44 в книге много бесполезных вещей
Универсальный русско-английский словарь > в книге много бесполезных вещей
-
45 в пользу такого положения вещей
General subject: for this positionУниверсальный русско-английский словарь > в пользу такого положения вещей
-
46 в порядке вещей
1) General subject: all in the day's work, just the way things are, common practice (a culture where sharing concerns, asking questions and bringing solutions is a common practice), all in a day's work, routinely, as a matter of course, par for the course2) Politics: de rigueur (заимствование из французского языка, часто встречающееся в английском) -
47 в природе вещей
General subject: in the nature of things -
48 в силу природы вещей
Makarov: in the nature of thingsУниверсальный русско-английский словарь > в силу природы вещей
-
49 вещь на аукционе или несколько вещей, проданных на аукционе за общую цену
Makarov: lotУниверсальный русско-английский словарь > вещь на аукционе или несколько вещей, проданных на аукционе за общую цену
-
50 взглянуть на истинное положение вещей
Makarov: come to earthУниверсальный русско-английский словарь > взглянуть на истинное положение вещей
-
51 видеть смешную сторону вещей
General subject: humorizeУниверсальный русско-английский словарь > видеть смешную сторону вещей
-
52 владелец конторы по перевозке крупногабаритных вещей
Australian slang: removalistУниверсальный русско-английский словарь > владелец конторы по перевозке крупногабаритных вещей
-
53 внезапное отстранение от ставших давно привычными вещей
General subject: mooreeffoc ("coffee-room" наоборот)Универсальный русско-английский словарь > внезапное отстранение от ставших давно привычными вещей
-
54 внешний вид вещей
General subject: the shew of things, the show of things -
55 внешняя сторона вещей
General subject: the rind of thingsУниверсальный русско-английский словарь > внешняя сторона вещей
-
56 возврат вещей
General subject: return of things -
57 возвращение конфискованных вещей
Business: release of seized objectsУниверсальный русско-английский словарь > возвращение конфискованных вещей
-
58 восстановить истинное положение вещей
General subject: set the record straightУниверсальный русско-английский словарь > восстановить истинное положение вещей
-
59 все отдались на волю судьбы никто не хочет менять (естественный) ход вещей
General subject: things are allowed to driftУниверсальный русско-английский словарь > все отдались на волю судьбы никто не хочет менять (естественный) ход вещей
-
60 выдача вещей
Architecture: clothes dispatch room (часть помещения, напр. в химчистке), clothes issue room (часть помещения, напр. в химчистке)
См. также в других словарях:
вещей — більше … Зведений словник застарілих та маловживаних слів
СИСТЕМА ВЕЩЕЙ — ’СИСТЕМА ВЕЩЕЙ’ (‘Le system des objets’, 1968) одна из первых работ Бодрийяра, намечающая всю дальнейшую проблематику его творчества и представляющая собой развернутую критику ‘общества потребления’ на основе социологизации коннотативной… … История Философии: Энциклопедия
СИСТЕМА ВЕЩЕЙ — ( Le system des objets , 1968) одна из первых работ Бодрийара , намечающая всю дальнейшую проблематику его творчества и представляющая собой развернутую критику общества потребления на основе социологизации коннотативной семиологии Р. Барта .… … Социология: Энциклопедия
СИСТЕМА ВЕЩЕЙ — ( Le system des objets , 1968) одна из первых работ Бодрийяра, намечающая всю дальнейшую проблематику его творчества и представляющая собой развернутую критику общества потребления на основе социологизации коннотативной семиологии Р.Барта. Помимо … История Философии: Энциклопедия
Интернет вещей — Коллаж об «интернете вещей» в быту Интернет вещей (англ. Internet of Things, IoT) концепция … Википедия
Порядок вещей — Порядок вещей … Википедия
Положение вещей (фильм) — Положение вещей Der Stand Der Dinge Жанр драма Режиссёр Вим Вендерс Автор сценария Роберт Крамер Вим Вендерс … Википедия
Положение вещей — Der Stand der Dinge Жанр драма Режиссёр Вим Вендерс Продюсер Крис Зиферних … Википедия
Каталог цельных вещей мира Хиггинса и Гейджа — англ. Higgins Gage World Postal Stationery Catalog … Википедия
Формы неведомых вещей — The Outer Limits: The Forms of Things Unknown … Википедия
ХРАНЕНИЕ ВЕЩЕЙ В ГОСТИНИЦЕ — услуга, предоставляемая гостиницей, по хранению вещей постояльца. Гостиница отвечает как хранитель и без особого о том соглашения с проживающим в ней лицом (постояльцем) за утрату, недостачу или повреждение его вещей, внесенных в гостиницу, за… … Большой экономический словарь