-
41 nominal bond with attached commodity option
фр. obligation nominale à option d'achat ou de vente de produit
исп. bono nominal con opción de compraventa de un producto básico
номинальная облигация с приданным товарным опционом
Вид облигации с товарной базой, когда облигация имеет определенный номинал, но ей еще придан опцион, позволяющий держателю облигации купить или продать определенное количество товара по заранее установленной цене и в заранее установленные сроки.
Англо-русский словарь Финансы и долги > nominal bond with attached commodity option
-
42 Equal Rights Amendment
сокр ERAпоправка о равных правах ("ЭРА")Законопроект о равных правах женщин, который должен был стать Двадцать седьмой поправкой [ Twenty-seventh Amendment] к Конституции США. В марте 1972 Конгресс предложил штатам в соответствии со статьей V Конституции США ратифицировать поправку, которая гласила: "Ни Соединенные Штаты, ни один штат не могут отрицать или ограничивать в законе равенство прав по признаку пола" ["Equality of rights under the law shall not be denied or abridged by the United States or any state on account of sex"]. Поправка, однако, не набрала необходимых трех четвертей штатов при ратификации ее законодательными собраниями штатов в установленные сроки и поэтому не была принятаEnglish-Russian dictionary of regional studies > Equal Rights Amendment
-
43 late registration fee
образВзимается со студента, не успевшего в установленные сроки пройти ежегодную регистрацию [registration] и запись на определенные учебные дисциплиныEnglish-Russian dictionary of regional studies > late registration fee
-
44 overrun
1. verb(past overran; past participle overrun)1) переливаться через край; наводнять2) переходить дозволенные границы или установленные сроки3) кишеть4) зарастать (сорняками)5) опустошать (страну - о неприятеле)6) typ. перебрасывать7) mot. двигаться накатом2. nounперерасход; превышение стоимости* * *1 (n) избыток; перерасход; превышение2 (v) быстро распространяться; охватить; охватывать; переливаться через край; переходить пределы; превысить заланированные показатели; превышать запланированные показатели; расползаться; расползтись* * *переливаться через край; затоплять, наводнять* * *[,o·ver'run || ‚əʊvə‚rʌn] n. перерасход, превышение стоимости v. наводнять, переполнять; переходить дозволенные границы, завоевывать, кишеть* * *1. гл. 1) переливаться через край 2) а) переходить границы (какого-л. государства), вторгаться на территорию б) осаждать (город, крепость и т.д.) в) опустошать 3) превышать 4) а) кишеть, наводнять; заполонять (часто - о растениях) б) зарастать (сорняками) 2. сущ. 1) а) перерасход; превышение стоимости б) перепроизводство 2) сумма, на которую сделан перерасход 3) движение транспортного средства со скоростью, превышающей ту, которая предусмотрена мощностью двигателя -
45 as they fall due
-
46 down payment
первый взнос при покупке в кредит ( с обязательством выплаты полной стоимости в установленные сроки)США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > down payment
-
47 compensatory agreements
вид внешнеэкономических связей, представляющих собой возмещение кредитов и услуг на определенных условиях и в установленные срокиАнгло-русский экономический словарь > compensatory agreements
-
48 conditional duty free importation
ввоз в страну товаров и др. ценностей, без обложения пошлинами, сборами и налогами, связанных с импортом, при условии обратного их ввоза за границу в установленные сроки (в случае несоблюдения этих сроков предмет подлежит таможенному обложению)Англо-русский экономический словарь > conditional duty free importation
-
49 measurement of fixed hour
English-Russian aviation meteorology dictionary > measurement of fixed hour
-
50 scheduled watch
English-Russian aviation meteorology dictionary > scheduled watch
-
51 due
1) in due time в установленные сроки; своевременно;due date срок выполнения2) due attention должное внимание;due attention should be given to А А необходимо уделить должное внимание; А требует к себе особого вниманияEnglish-Russian dictionary of scientific and technical difficulties vocabulary > due
-
52 on
on account of 1. по причине 2. признавая что-л.; в знак признания чего-л.on an ad hoc basis в рабочем порядкеon an as required basis 1. в установленном порядке 2. по мере надобностиon an average в среднемon the basis of the standard assumption of А Исходя из общепринятого допущения об Аon a case-by-case basis 1. в индивидуальном порядке 2. дифференцированноthis is determined on a case-by-case basis это определяется дифференцированно; для определения этого применяется дифференцированный подходon consignment в продажеon a crash basis срочноon a crew rotation basis[ работать] вахтовым методом (напр., 4 недели работы - на буровой или на монтаже, 4 недели отдыха)on the grounds of по соображениям...; из соображений...on hand имеющийся; наличный (синон. in hand); be on hand 1. быть / находиться под рукой 2. быть наготовеWestern representatives will be on hand to give advice to local companies [на семинаре] будут [специально] присутствовать / находиться западные представители, готовые консультировать местные компании3. см. in handon a high state of alert в состоянии повышенной готовностиon an intermittent basis периодически; время от времениon its merits по существу;your proposal will be considered on its merits Ваше предложение будет рассмотрено по существуon the job training практическое обучение; практикаon a level playing field basis на равных (напр., конкурировать)on more than one counts во многих отношенияхon more than one occasion неоднократно; время от времениon the national scene в масштабе всей страныon the other hand... (противит.)...же; В свою очередь; А...; Что же касается... (см. комментарий к on the other hand)on a priority basis вне очереди; в спешном / срочном порядкеon record за все времяon a regular schedule в твердые (т.е. установленные) срокиon the reverse side на обороте (напр., страницы)on a routine basis по заведенному распорядку; по отработанной схеме; на регулярной основеon a rush basis срочно; в «авральном» порядкеon schedule 1. своевременно 2. вовремя; по графикуon some crucial technology areas по ряду приоритетных технических направленийon the spur по горячим следамon a standby mode в резервном режимеon a sudden ни с того, ни с сегоon this basis с учетом сказанногоon this matter по этому поводуon top of this/that 1. вдобавок к этому / тому 2. сверх того,...on the whole в принципе; в целом; в общем и целомon a...-year basis (напр., on a ten-year basis - и аналогичные выражения) раз в... (напр., 10) лет; каждые... (напр., 10) летEnglish-Russian dictionary of scientific and technical difficulties vocabulary > on
-
53 time
n1) времяahead of time 1. заблаговременно 2. досрочно; до истечения срока; с опережением (напр. . графика)2) allow sufficient time for следует выждать некоторое время, пока...3) at all times 1. постоянно (т.е. все время) 2. неизменно 3. неукоснительно4) at scheduled time в назначенное время6) at this time в настоящее время7) at times подчас; иногда; время от времени8) in due time в установленные сроки; своевременно9) until such time that до тех пор пока10) one at a time 1. штучный 2. поштучно 3. по одномуv at timed intervals периодическиEnglish-Russian dictionary of scientific and technical difficulties vocabulary > time
-
54 overrun
перерасход имя существительное:перерасход (overrun, surcharge)глагол:переходить дозволенные границы (overrun, go over the line) -
55 overran
-
56 overrunning
-
57 in set terms
в установленные сроки наречие: -
58 disrupt
1) разрушенный2) разорванный4) разрушать; разрывать5) нарушать, срывать ( установленные сроки)•to disrupt surface — матем. разрывать поверхность
-
59 cumulative
Соглашение, в соответствии с которым дивиденд или процент, который не был в установленные сроки выплачен или получен, прибавляется к будущему платежу процентов или дивидендов. -
60 fail float
"неудачное плавание"Наличный остаток в тех случаях, когда не удается завершить в установленные сроки фондовую операцию путем поставки ценных бумаг.
См. также в других словарях:
Установленные сроки — на еврорынке стандартные периоды, в течение которых торгуются евробумаги: от одного месяца до одного года. По английски: Fixed dates Синонимы: Фиксированные сроки См. также: Евробумаги Финансовый словарь Финам … Финансовый словарь
выходящий в установленные сроки — прил., кол во синонимов: 2 • выходящий регулярно (2) • повременный (8) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
техническое обслуживание и ремонт, проводимые в установленные сроки — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN breakdown maintenance … Справочник технического переводчика
Неуплата в установленные сроки налогов и сборов, подлежащих уплате в связи с перемещением товаров через таможенную границу Российской Федерации — НЕУПЛАТА В УСТАНОВЛЕННЫЕ СРОКИ НАЛОГОВ И СБОРОВ, ПОДЛЕЖАЩИХ УПЛАТЕ В СВЯЗИ С ПЕРЕМЕЩЕНИЕМ ТОВАРОВ ЧЕРЕЗ ТАМОЖЕННУЮ ГРАНИЦУ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ, влечет наложение административного штрафа на граждан и должностных лиц в размере от одной десятой до… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
Сроки временного хранения — (применительно к таможенным правилам) сроки временного хранения устанавливаются таможенным органом исходя из времени, необходимого на подачу таможенной декларации, характера товара и используемого транспортного средства. Установленные сроки могут … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
Сроки представления индивидуальными предпринимателями наговой декларации по налогу на доходы физических лиц — индивидуальные предприниматели обязаны представить в налоговый орган по месту своего учета соответствующую налоговую декларацию: не позднее 30 апреля года, следующего за истекшим налоговым периодом, по итогам отчетного налогового периода; в… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
Сроки давности в уголовном праве — Сроки давности в уголовном праве периоды времени, по истечении которых не применяются правовые последствия совершения преступления: лицо освобождается от уголовной ответственности, либо к нему не применяется наказание. Течение срока… … Википедия
Сроки в уголовном праве — установленные законом для выполнения различных действий, имеют значение делопроизводственное, если данное действие должно быть выполнено судебным установлением или должностным лицом, или процессуальное, если данное действие должно быть выполнено… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Сроки и дата поставки товаров — статья договора купли продажи, в которой указываются временные периоды, в течение которых (к которым) товары должны быть доставлены продавцами в установленные географические пункты и переданы в распоряжение покупателям. См. также: Статьи договора … Финансовый словарь
СРОКИ ОБНАРУЖЕНИЯ НЕНАДЛЕЖАЩЕГО КАЧЕСТВА РЕЗУЛЬТАТА РАБОТЫ — в соответствии со ст. 677 ГК, если иное не установлено законодательством или договором подряда, заказчик вправе предъявить требования, связанные с ненадлежащим качеством результата работы, при условии, что оно выявлено в сроки, установленные… … Юридический словарь современного гражданского права
Сроки процессуальные — период времени, в течение которого участники процесса вправе или обязаны совершить определённые процессуальные действия (например, рассмотреть жалобу, представить замечания на протокол судебного заседания, обжаловать приговор или решение… … Большая советская энциклопедия