-
21 преступление несовершеннолетнего, преследуемое в уголовном порядке
Law: non-status offenceУниверсальный русско-английский словарь > преступление несовершеннолетнего, преследуемое в уголовном порядке
-
22 преступники будут преследоваться в уголовном порядке
Business: offenders will be prosecutedУниверсальный русско-английский словарь > преступники будут преследоваться в уголовном порядке
-
23 судебное преследование в гражданском или уголовном порядке
Business: civil or criminal actionУниверсальный русско-английский словарь > судебное преследование в гражданском или уголовном порядке
-
24 штраф в уголовном порядке
Law: criminal forfeitureУниверсальный русско-английский словарь > штраф в уголовном порядке
-
25 штраф или конфискация в уголовном порядке
Law: criminal forfeitureУниверсальный русско-английский словарь > штраф или конфискация в уголовном порядке
-
26 эти действия не подлежат наказанию в уголовном порядке
General subject: penal consequences cannot be extended to these activitiesУниверсальный русско-английский словарь > эти действия не подлежат наказанию в уголовном порядке
-
27 преследовать в уголовном порядке
Русско-английский юридический словарь > преследовать в уголовном порядке
-
28 действие, преследуемое в уголовном порядке только по жалобе потерпевшего
nlaw. AntragsdeliktУниверсальный русско-немецкий словарь > действие, преследуемое в уголовном порядке только по жалобе потерпевшего
-
29 отказ от преследования в уголовном порядке
Универсальный русско-немецкий словарь > отказ от преследования в уголовном порядке
-
30 преследовать в уголовном порядке
Русско-английский словарь по экономии > преследовать в уголовном порядке
-
31 преследовать в уголовном порядке
• stíhat trestním soudem -
32 преследовать в уголовном порядке
Русско-английский юридический словарь > преследовать в уголовном порядке
-
33 обвинять в уголовном порядке
Русско-английский юридический словарь > обвинять в уголовном порядке
-
34 штраф в уголовном порядке
Русско-английский юридический словарь > штраф в уголовном порядке
-
35 преследуемый в уголовном порядке
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > преследуемый в уголовном порядке
-
36 штраф
сущ.fine; penalty; ( конфискация тж) confiscation; forfeitureвзыскивать штраф — to exact (recover) a fine (a penalty); levy an execution ( against)
налагать штраф — (на) to fine; impose (inflict) a fine (a penalty) (on / upon); penalize
определять размер (сумму) штрафа — to determine (fix, set) the amount of a fine (of a penalty); mete out a fine (a penalty)
иск о взыскании штрафа — action for a penalty; legal action for recovery; damages
наложение штрафа — forfeit; imposition (infliction) of a fine (of a penalty) (on / upon)
под угрозой штрафа — on pain of a fine (of a forfeiture, penalty)
- штраф в уголовном порядкеправо на взыскание штрафа — right to claim (demand, seek) damages (payment of a penalty)
- большой штраф
- взысканный штраф
- денежный штраф
- максимальный штраф
- минимальный штраф
- установленный арбитражем штраф* * * -
37 обвинить
гл.( в совершении преступления) to accuse (of);blame (for);charge (with);prosecute;( по обвинительному акту) to indict;( изобличать) to inculpate;( инкриминировать) to (in)criminate- обвинять в халатности
- обвинять и осуждать
- обвинять ложно
- обвинять под присягой -
38 обвинять
гл.( в совершении преступления) to accuse (of);blame (for);charge (with);prosecute;( по обвинительному акту) to indict;( изобличать) to inculpate;( инкриминировать) to (in)criminate- обвинять в халатности
- обвинять и осуждать
- обвинять ложно
- обвинять под присягой -
39 преследовать
гл.( гнаться за кем-л) chase;pursue;( напасть на след) to be on the track;( за политические и др. убеждения) to persecute;subject to persecution (to victimization);victimize;( по суду) to prosecute;(цель и т.п.) to pursue- преследовать за убежденияпреследовать в судебном порядке — to bring (enter, file, lay, maintain, start) an action (a suit) (against); implead; institute (lodge, make, prosecute) a claim (against); institute (take) a legal action (proceeding|s) (against); prosecute (sue) at law; take legal steps (against); take smb to court
-
40 убыток
сущ.( утрата чего-л) loss(es): ( ущерб) damage(s);( вред) lesion\убытокки по общей аварии — мор. страх. general average loss
\убытокки по частной аварии — мор. страх. particular average loss
\убытокки, понесённые вследствие чрезвычайных расходов — damages caused (incurred) by extraordinary expenditure (expenses)
ближайшие (непосредственные) \убытокки — proximate damages
будущие \убытокки — anticipatory (prospective) damages
вероятные \убытокки — speculative damages
взыскание \убытокков — recovery of damages; ( в гражданском порядке) civil damages; ( в уголовном порядке) penal damages
взыскивать \убытокки — to recover damages
возмещать \убытокки — to indemnify; make amends; repair damages (losses)
возмещение \убытокков — compensation for damage(s); damages; indemnity; indemnification; ( репарация) reparation
возможные \убытокки — eventual damages
временные \убытокки — temporary damages
денежные \убытокки — financial (pecuniary) losses
заявлять \убытокки — to lay damages
косвенные \убытокки — consequential (indirect) damages
многократные \убытокки — multiple damages
невозмещаемые \убытокки — irrecoverable damages
неизбежные \убытокки — necessary damages
нести (понести) \убытокки — to bear (incur, suffer, sustain) damages (losses)
общая сумма понесённых \убытокков — aggregate damage; damages at large
обыкновенные \убытокки — general damages
ожидаемые \убытокки — anticipatory (prospective) damages
оплачивать \убытокки — to pay damages
определять \убытокки — to assess damages
ответственность за \убытокки — liability for damages
отдалённые \убытокки — remote damages
покрывать \убытокки — to cover damages
покрытие \убытокков — damage(s) settlement
получать право на возмещение \убытокков — to be awarded damages
предельные \убытокки — marginal damages
принимать на себя \убытокки — to accept damages
присуждать \убытокки — to award damages
причинять \убытокки — to cause (inflict) damages (losses)
прямые \убытокки — direct damages
размер \убытокков — extent of damages (of losses)
распределение \убытокков — distribution of damages (of losses) (between)
согласованные \убытокки — agreed damages
терпеть \убытокки — to bear (incur, suffer, sustain) damages (losses)
требовать возмещения \убытокков — to claim damages; ( через суд тж) to sue for damages
устанавливать размер \убытокков — to ascertain (assess) the extent of damages
установление размера \убытокков — ascertainment (assessment) of the extent of damages (of losses)
фактические \убытокки — actual damages
штрафные \убытокки — added (exemplary, punitive, vindictive) damages
См. также в других словарях:
Принудительное лечение в уголовном порядке — (criminal commitment) легальный процесс, когда преступники, обвиняемые в совершении преступления, признаются психически нестабильными и отправляются в психиатрическую больницу на лечение … Общая психология: глоссарий
Обида личная в уголовном праве — или О. в узком смысле есть вид оскорбления чести, отличающийся от клеветы и диффамации (см.) тем, что он предполагает оскорбление путем непосредственного обращения (или обхождения). В римском праве понятие чести или достоинства (existimatio)… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Наказание в уголовном праве России — В данной статье рассматриваются специфичные для российского уголовного права характеристики уголовного наказания. Более общая информация содержится в статье «Уголовное наказание». Наказание определяется в Уголовном кодексе РФ как назначаемая по… … Википедия
Назначение наказания в уголовном праве России — Назначение наказания в уголовном праве России закреплённый в Уголовном кодексе РФ уголовно правовой институт, регламентирующий правила выбора конкретной меры наказания, применяемой к лицу, совершившему преступление, дающий указания… … Википедия
ГРАЖДАНСКИЙ ИСК В УГОЛОВНОМ ПРОЦЕССЕ — требование физического или юридического лица о возмещении физического, имущественного или морального вреда, причиненного непосредственно преступлением или общественно опасным деянием невменяемого. Особенности гражданского иска в уголовном… … Юридический словарь современного гражданского права
Гражданский иск в уголовном деле — Эта статья предлагается к удалению. Пояснение причин и соответствующее обсуждение вы можете найти на странице Википедия:К удалению/6 декабря 2012. Пока процесс обсуждени … Википедия
Защитник в уголовном процессе — Эта статья или раздел описывает ситуацию применительно лишь к одному региону. Вы можете помочь Википедии, добавив информацию для других стран и регионов. Защитник в уголовном процессе лицо, осуществляющее защ … Википедия
Адвокат в уголовном процессе — имеет право защищать подозреваемого, обвиняемого (подсудимого), представлять интересы потерпевшего, гражданского истца, гражданского ответчика, частного обвинителя, оказывать юридическую помощь свидетелю. Адвокат, защищающий подозреваемого… … Википедия
Педагог (психолог) в уголовном процессе — Эта статья предлагается к удалению. Пояснение причин и соответствующее обсуждение вы можете найти на странице Википедия:К удалению/12 ноября 2012. Пока процесс обсуждени … Википедия
Гражданский иск в уголовном суде — так называется допускаемый в большинстве законодательств иск к подсудимому о вознаграждении за понесенные потерпевшим от преступления убытки, предъявляемый и рассматриваемый при производстве уголовного дела в уголовном суде. В обыкновенном… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Гражданский иск в уголовном процессе — Эта статья или раздел описывает ситуацию применительно лишь к одному региону. Вы можете помочь Википедии, добавив информацию для других стран и регионов. Гражданский иск в уголовном процессе это комплексный у … Википедия