-
101 в самое ближайшее время
General subject: one of these days, at( one's) earliest convenience, at (one's) earliest opportunityУниверсальный русско-английский словарь > в самое ближайшее время
-
102 в самое неподходящее время
General subject: at the most unseemly hoursУниверсальный русско-английский словарь > в самое неподходящее время
-
103 выступать по телевидению в самое удобное для телезрителей время
Diplomatic term: go on prime-time televisionУниверсальный русско-английский словарь > выступать по телевидению в самое удобное для телезрителей время
-
104 запасы, хранящиеся самое длительное время
Logistics: stocks longest on handУниверсальный русско-английский словарь > запасы, хранящиеся самое длительное время
-
105 не самое подходящее время(, чтобы)
General subject: not really a good time toУниверсальный русско-английский словарь > не самое подходящее время(, чтобы)
-
106 ночь - (самое) подходящее время для сна
General subject: night is the proper time to sleepУниверсальный русско-английский словарь > ночь - (самое) подходящее время для сна
-
107 ночь - самое подходящее время для сна
Makarov: night is the proper time to sleepУниверсальный русско-английский словарь > ночь - самое подходящее время для сна
-
108 теперь самое подходящее время
General subject: there's no time like the present (для какого-л. дела)Универсальный русско-английский словарь > теперь самое подходящее время
-
109 не самое подходящее время
General subject: (, чтобы) not really a good time toУниверсальный русско-английский словарь > не самое подходящее время
-
110 пережить самое трудное время
vcolloq. aus dem gröbsten Dreck heraussein, sich aus dem Dreck herausarbeitenУниверсальный русско-немецкий словарь > пережить самое трудное время
-
111 уборка хлеба - самое горячее время в деревне
Русско-латышский словарь > уборка хлеба - самое горячее время в деревне
-
112 это самое удобное время
Diccionario universal ruso-español > это самое удобное время
-
113 в самое ближайшее время
prepos.gener. quanto primaUniversale dizionario russo-italiano > в самое ближайшее время
-
114 в самое ближайшее время
идиом. one of these daysДополнительный универсальный русско-английский словарь > в самое ближайшее время
-
115 Сейчас самое подходящее время.
фраз. There's no time like the present.Дополнительный универсальный русско-английский словарь > Сейчас самое подходящее время.
-
116 в самое ближайшее время
• v nejbližší době -
117 В-318
САМОЕ ВРЕМЯ NP Invar usu. impers predic with быть» foil. by infin fixed WO(it is) the appropriate moment (to do sth.): самое время (X-y) делать Y - now is (this might be etc) the right (the perfect, the very, an ideal etc) time (for X) to do Ythis is (that might be etc) the ideal (a perfect etc) moment (for X) to do Y now etc is (just) the time (for X) to do Y the time is right (for X) to do Y if ever there was a time (for X) to do Y, this is it....Я уезжаю с Юркой на юг! Он сказал вчера, что мы с ним поедем. Если меня отпустят... И если - самое главное! -тетя Муза разрешит мне. Я вчера робела поговорить с тётей Музой. А сейчас мы обе торопимся на работу и самое время поговорить (Михайловская 1).... Yuri and I are going to the south! He told me yesterday that we would go. If they will let me off....And if - most important of all - Aunt Musa gives me her permission. Yesterday I hesitated to talk to Aunt Musa. Now we are both in a hurry to go to work and this might be the right time to talk (1a).Все студенческие пять лет мечтал он прочесть заветную эту книгу («Капитал») и не раз брал её в институтской библиотеке...но никогда не оставалось времени... И даже когда проходили политэкономию, самое время было читать «Капитал» - преподаватель отговаривал: «Утонете!» (Солженицын 12). All the five years that he had been a student, he had dreamt of reading this cherished book (Das Kapitat). He had borrowed it time and again from the university library...but he had never managed to find the time.... Even when they were doing political economy, the very time to read Das /Capital, the lecturer had advised them against it-"It's too much for you" (12a).Тут бы, конечно, самое время сиониста зацапать и передать в руки закона... (Войнович 6). This, of course, was the ideal moment to seize the Zionist and deliver him into the hands of the law (6a).Когда общественной жизни нет... тогда самое время удариться в мистику (Войнович 1). When there is no public life...that's the time to get hooked on mysticism (1a).Я заказывал. Я не скупился. Коньяк - так «Отборный», прекрасно. Не время мне было скупиться и зажимать монету. Самое время было разойтись вовсю (Аксенов 2). I did the ordering. I spared no expense. Cognac-"Select," the best. This was no time for me to scrimp and save. If ever there was a time to go all out, this was it (2a). -
118 самый
—отличаться самое большое наРусско-английский научно-технический словарь переводчика > самый
-
119 самый
мест.1) the very; rightдо самого Владивостока — right to, all the way to Vladivostok
погодите самую малость! — wait just one moment, just a fraction of a second!
до самого верха — to the very top, right to the top
с самого утра — ever since the morning, since first thing
что то же самое — what amounts to the same thing, what is the same
то же самое относится к нему — the same is true of/for him
тот же самый, который/что; такой же самый, как — the same as
тот самый который — (just) the (who/which), (exactly) the (who/which)
тот самый человек, который — the very man who
в то же самое время, когда — just when
тот же самый — the same, even, ( об одном предмете) identical, selfsame
the most, -estсамое малое, самое меньшее — at (the) least, nothing short of
••в самый раз разг. — just right
на самом деле — actually, in (actual) fact
-
120 тот же самый
1. sameодин и тот же; тот же самый — one and the same
тот же самый; та же самая; то же самое — the same
2. of the same3. selfsame4. that ofсамое лёгкое; линия наименьшего сопротивления — soft option
5. the same
См. также в других словарях:
самое время — время не ждет, время подошло, время не терпит, пришло время, пора, время, пришел срок Словарь русских синонимов. самое время сущ., кол во синонимов: 7 • время (63) • … Словарь синонимов
в то же самое время — нареч, кол во синонимов: 17 • в то время (17) • в то время как (17) • в то же время (27) … Словарь синонимов
в это же самое время — нареч, кол во синонимов: 11 • в то время (17) • в то же время (27) • в то же самое время … Словарь синонимов
в то самое время — нареч, кол во синонимов: 11 • в то время (17) • в то же время (27) • в то же самое время … Словарь синонимов
в это самое время — нареч, кол во синонимов: 11 • в то время (17) • в то же время (27) • в то же самое время … Словарь синонимов
ВРЕМЯ — ВРЕМЯ, род. и дат. времени, временем, времени, мн. времена, времён, временам, ср. 1. только ед. Длительность бытия (филос.). Пространство и время основные формы бытия. || Эта форма бытия, измеряемая секундами, минутами, днями, годами, как мера… … Толковый словарь Ушакова
время — Пора, эпоха, период, срок, промежуток времени, сезон, век; эра, дата.. Горячее время, страдная пора. Эпоха великих реформ. Тяжкая была година. В старинны годы люди были совсем не те, что в наши дни . Лерм. Прочесть книгу в один присест. Время… … Словарь синонимов
время не ждет — нареч, кол во синонимов: 12 • время (63) • время не терпит (13) • время поджимает (8) … Словарь синонимов
время не терпит — нареч, кол во синонимов: 13 • время (63) • время не ждет (12) • время поджимает (8) … Словарь синонимов
время подошло — сущ., кол во синонимов: 9 • время (63) • время не ждет (12) • время не терпит (13) … Словарь синонимов
время — мени; мн. времена, мён, менам; ср. 1. Филос. Основная (наряду с пространством) форма существования бесконечно развивающейся материи. Бесконечность пространства и времени. Вне пространства и времени нет движения материи. // Необратимая… … Энциклопедический словарь