-
1 поэтическое именование женского лона, иначе - благоуханного нежного цветка, распускающегося меж двух прелестных столпов белого мрамора. Встречается в немецких переводах Вийона. Переводите в том же духе или ищите
adjgener. ErdbeermundУниверсальный русско-немецкий словарь > поэтическое именование женского лона, иначе - благоуханного нежного цветка, распускающегося меж двух прелестных столпов белого мрамора. Встречается в немецких переводах Вийона. Переводите в том же духе или ищите
-
2 продолжай в том же духе!
vgener. fähre fort wie bisher!, mach nur so fort!Универсальный русско-немецкий словарь > продолжай в том же духе!
-
3 продолжать в том же духе
vlow.germ. beibleibenУниверсальный русско-немецкий словарь > продолжать в том же духе
-
4 пусть он только посмеет продолжать в том же духе!
part.Универсальный русско-немецкий словарь > пусть он только посмеет продолжать в том же духе!
-
5 Stange
f шест; (a. Sp.) жердь f; Tech. ( Metall) пруток; ( Zugstange) тяга, штанга; ( Kolbenstange) шток; (Siegellack, Zimt) палочка; ( Geweihstange) ствол; ( Spargel) побег, корень m; ( Zigaretten) блок; Stab usw.; F eine Stange Geld уйма денег; von der Stange готовый; дешёвый; jemanden bei der Stange halten поддерживать интерес к делу (в П); bei der Stange bleiben выдержать (до конца); продолжать в том же духе -
6 дух
м1) Geist mв духе дру́жбы — im Géiste der Fréundschaft
в духе вре́мени — zéitgemäß, im Géiste der Zeit
2) ( моральное состояние) Stímmung f ( настроение); Mut m ( бодрость)прису́тствие духа — Géistesgegenwart f, Fássung f
па́дать духом — den Mut verlíeren (непр.)
подня́ть дух — die Stímmung hében (непр.)
у него́ не хвати́ло духу (+ инф.) — er bráchte es nicht übers Herz (+ Inf. с zu)
3) разг. ( дыхание) Átem mперевести́ дух — Átem hólen, Átem schöpfen
у меня́ дух захва́тывает — es verschlägt mir den Átem
4) ( призрак) Geist m; Gespénst n ( привидение)5) разг. (за́пах) Gerúch m (умл.)••быть в духе — gúter Láune sein
быть не в духе — schléchter Láune sein, verstímmt sein
э́то в моём духе — das ist ganz méine Art
расположе́ние духа — Stímmung f
в э́том духе — in díesem Sínne
о нём ни слу́ху ни духу — er läßt nichts von sich hören
См. также в других словарях:
в том же духе — нареч, кол во синонимов: 15 • аналогично (23) • в таком же духе (13) • в том же стиле (3) … Словарь синонимов
В том же духе — Таким же образом, так же. Нервы его натянулись как струны, затрепетали и он… чуть не со слезами ярости на глазах, с прорывавшимся криком в голосе принялся говорить в том же духе, как и Маркелов (Тургенев. Новь). День, начавшийся так торжественно … Фразеологический словарь русского литературного языка
в таком же духе — по образу и подобию, таким же образом, тем же порядком, таким же манером, таким же макаром, так же, в том же роде, в ту же линию, в том же духе, аналогично, подобным же образом, равным образом, на такой же манер Словарь русских синонимов. в таком … Словарь синонимов
в том же стиле — нареч, кол во синонимов: 3 • в том же духе (15) • под стать (22) • под тон (3) … Словарь синонимов
Уэйтс, Том — Том Уэйтс Tom Waits Том Уэйтс, 2007 год … Википедия
Сегев, Том — Том Сегев Род деятельности: Историк (Принадлежит к « … Википедия
введение в науки о духе — «ВВЕДЕНИЕ В НАУКИ О ДУХЕ» фундаментальный философско методологический труд Вильгельма Дильтея. (Dilthey W. Einleitung in die Geisteswissenschaften. Leipzig, 1883; рус. пер.: Дильтей В. Введение в науки о духе. Опыт полагания основ для… … Энциклопедия эпистемологии и философии науки
Проделки в старинном духе (фильм) — Проделки в старинном духе Жанр Комедия Режиссёр Александр Панкратов … Википедия
РАССУЖДЕНИЕ О ПОЗИТИВНОМ ДУХЕ — ’РАССУЖДЕНИЕ О ПОЗИТИВНОМ ДУХЕ’ (1844) сочинение Конта. Вышло в виде предисловия к ‘Философскому трактату о популярной астрономии’. Первая часть работы именуется ‘Умственное превосходство позитивного духа’. В ее первой главе Конт размышляет о… … История Философии: Энциклопедия
Проделки в старинном духе — Жанр комедия … Википедия
До св. духа держись кожуха, а по св. духе в том же кожухе. — До св. духа держись кожуха, а по св. духе в том же кожухе. См. МЕСЯЦЕСЛОВ … В.И. Даль. Пословицы русского народа