-
1 себе
mir, uns (при подлежащем в первом лице ед. ч. и мн. ч.); dir, euch (при подлежащем во втором лице ед. ч. и мн. ч.); sich (в форме вежливости и при подлежащем в третьем лице ед. ч. и мн. ч.)я говорю́ самому́ себе́ — ich ságe zu mir
он купи́л себе́ кни́гу — er káufte sich (D) ein Buch
ку́пите себе́ кни́гу — kauft euch (D) ein Buch; káufen Sie sich ein Buch ( форма вежливости)
к себе́ ( надпись на двери) — zíehen
••сам [сама́, само́] по себе́ — an (und für) sich
ничего́ себе́ — es geht léidlich
так себе́ — mäßig
уйти́ к себе́ — in sein Zímmer géhen (непр.) vi (s)
име́ть при себе́ — míthaben (непр.) vt, bei sich háben (непр.) vt
-
2 себе
-
3 себе
part.gener. sich -
4 себе в убыток
part.gener. zu seinem Nachteil, zu seinem Schaden -
5 себе в ущерб
part.gener. zu seinem Nachteil, zu seinem Schaden -
6 себе во вред
part.gener. zu seinem Nachteil, zu seinem Schaden -
7 себе на уме
part.gener. dummpfiffig -
8 себе
F ruhig; so für sich hin; gemütlich -
9 приобрести широкую известность / сделать себе имя / получить признание / заработать уважение
vgener. etablieren (приобрести широкую известность / сделать себе имя / получить признание / заработать уважение)Универсальный русско-немецкий словарь > приобрести широкую известность / сделать себе имя / получить признание / заработать уважение
-
10 заключать в себе
Большой русско-немецкий полетехнический словарь > заключать в себе
-
11 плотное в себе множество
Большой русско-немецкий полетехнический словарь > плотное в себе множество
-
12 одинокий, сам по себе, в себе
adjgener. solipsistischУниверсальный русско-немецкий словарь > одинокий, сам по себе, в себе
-
13 Всё моё ношу при себе
nУниверсальный русско-немецкий словарь > Всё моё ношу при себе
-
14 Всё своё ношу при себе
nУниверсальный русско-немецкий словарь > Всё своё ношу при себе
-
15 Каждый сам по себе
adjgener. Viele Einzelne -
16 Кошка, которая гуляла сама по себе
nУниверсальный русско-немецкий словарь > Кошка, которая гуляла сама по себе
-
17 Любить искусство в себе, а не себя в искусстве
vgener. Die Kunst in sich lieben, nicht sich selbst in der KunstУниверсальный русско-немецкий словарь > Любить искусство в себе, а не себя в искусстве
-
18 Не позволяйте никому заставить Вас сомневаться в себе
ngener. Lassen Sie sich nicht verunsichern.Универсальный русско-немецкий словарь > Не позволяйте никому заставить Вас сомневаться в себе
-
19 Не сотвори себе кумира
nУниверсальный русско-немецкий словарь > Не сотвори себе кумира
-
20 О времени и о себе
n
См. также в других словарях:
СЕБЕ НА УМЕ — СЕБЕ НА УМЕ. В русских идиомах явственно обнаруживается аналитический процесс формирования грамматической категории, совмещающей в себе синтаксические функции наречия, имени прилагательного и категории состояния. Соответствующие идиомы играют… … История слов
себе — частица. Разг. (употр. обычно постпозитивно при глаг. или местоим.). Подчёркивает, что действие совершается свободно, независимо. Ступай себе домой. Сяду себе в уголочке. Вы себе сидите, отдыхайте! ◁ Знай себе, в зн. нареч. Разг. Не обращая… … Энциклопедический словарь
себе — СЕБЕ, частица (разг.). Относится к глаголу сказуемому, внося значение продолжающегося свободного, независимого и как бы противопоставляемого другому действия. Сидит с. (он с. сидит), ничего не замечая. Иди с.! Тебя не трогают, и молчи с. • Ничего … Толковый словарь Ожегова
СЕБЕ — 1. СЕБЕ (без удар.) (разг.). Частица, примыкающая к предыдущему глаголу или местоимению со знач. в свое удовольствие, в своих интересах. Давай, думаю себе, посмотрю. «Смотри, уж ты хрипишь, а он себе идет вперед и лая твоего не примечает.» Крылов … Толковый словарь Ушакова
себе — 1. СЕБЕ (без удар.) (разг.). Частица, примыкающая к предыдущему глаголу или местоимению со знач. в свое удовольствие, в своих интересах. Давай, думаю себе, посмотрю. «Смотри, уж ты хрипишь, а он себе идет вперед и лая твоего не примечает.» Крылов … Толковый словарь Ушакова
СЕБЕ — 1. СЕБЕ (без удар.) (разг.). Частица, примыкающая к предыдущему глаголу или местоимению со знач. в свое удовольствие, в своих интересах. Давай, думаю себе, посмотрю. «Смотри, уж ты хрипишь, а он себе идет вперед и лая твоего не примечает.» Крылов … Толковый словарь Ушакова
себе — 1. СЕБЕ (без удар.) (разг.). Частица, примыкающая к предыдущему глаголу или местоимению со знач. в свое удовольствие, в своих интересах. Давай, думаю себе, посмотрю. «Смотри, уж ты хрипишь, а он себе идет вперед и лая твоего не примечает.» Крылов … Толковый словарь Ушакова
себе в убыток — себе дороже, невыгодно, не расчет, нет расчета, несходно, начетисто, накладно, в убыток Словарь русских синонимов. себе в убыток нареч, кол во синонимов: 9 • в убыток (3) • … Словарь синонимов
себе на шею — на свою голову, на свою шею, на свою задницу, себе во вред Словарь русских синонимов. себе на шею нареч, кол во синонимов: 5 • на свою голову (5) • … Словарь синонимов
себе во вред — на свою голову (разг.) Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011. себе во вред нареч, кол во синонимов: 5 • … Словарь синонимов
себе не господин — подчиняющийся, несамостоятельный, подневольный, подвластный, подчиненный, себе не хозяин, зависимый Словарь русских синонимов. себе не господин прил., кол во синонимов: 7 • зависимый (28) • … Словарь синонимов