-
61 créancier disposant d’une créance d’un montant de
сущ.Французско-русский универсальный словарь > créancier disposant d’une créance d’un montant de
-
62 dépôts sont rémunérés au taux précédent de 3%
сущ.бизн. (les) доход по вкладам выплачивается в установленном прежде размере трёх процентов годовыхФранцузско-русский универсальный словарь > dépôts sont rémunérés au taux précédent de 3%
-
63 en grande quantité
Французско-русский универсальный словарь > en grande quantité
-
64 infliger à l'amende d'un montant s'élévant à ...
гл.юр. подвергнуть кого-либо штрафу в размере...Французско-русский универсальный словарь > infliger à l'amende d'un montant s'élévant à ...
-
65 jupette
сущ.1) общ. короткая юбка, юбочка2) разг. денежная компенсация (Денежная компенсация в размере 5 000 франков за сдачу на слом автомобиля старше 10-ти лет и покупке нового, введенная в период кабинета Алена Жюпе) -
66 jusqu à concurrence de
предл.юр. не более, чем в размере...Французско-русский универсальный словарь > jusqu à concurrence de
-
67 le quint et requint
Французско-русский универсальный словарь > le quint et requint
-
68 pension à taux plein
сущ.Французско-русский универсальный словарь > pension à taux plein
-
69 pour le montant
сущ.юр. в размере -
70 pour le montant et conformément aux conditions
сущ.Французско-русский универсальный словарь > pour le montant et conformément aux conditions
-
71 pour le montant et dans les délais prévus par
сущ.юр. в размере и в сроки, указанные вФранцузско-русский универсальный словарь > pour le montant et dans les délais prévus par
-
72 réalisation d'un apport pour un montant de roubles
сущ.юр. (100) внесение вклада в размере (100) рублейФранцузско-русский универсальный словарь > réalisation d'un apport pour un montant de roubles
-
73 société au capital social de
Французско-русский универсальный словарь > société au capital social de
-
74 somme de
сущ.общ. (5 euros) сумма в размере (5 евро) -
75 taux plein
сущ.юр. пенсия по старости в размере 50% базовой зарплаты (выплачивается некоторым категориям лиц, не имеющим требуемого страхового стажа) -
76 tierce
1. прил.1) общ. третий2) мед. трёхдневный (напр, о лихорадке)2. сущ.1) общ. посторонний человек, треть, третье лицо, третье, третья часть, третья позиция (в фехтовании), третий человек2) церк. девятичасовая утренняя молитва4) карт. три карты одной масти подряд, терц5) астр. шестидесятая доля секунды6) муз. терция7) полигр. сводка, последняя корректура (с машинной формы) -
77 à concurrence de
прил.юр. в размере... -
78 à due concurrence
прил.Французско-русский универсальный словарь > à due concurrence
-
79 à hauteur de
1. прил.1) общ. (...) на высоте, (...) против, (...) на одной линии с (...), (...) на уровне с (...), (...) рядом с (...)2) экон. в момент чего-л, в размере, на сумму2. сущ.общ. (...) поравнявшись с (...) -
80 à égalité de taille
прил.общ. при равном размере (об одежде, росте)Французско-русский универсальный словарь > à égalité de taille
См. также в других словарях:
Информирование клиента о размере взимаемой комиссии при расчетах через банкомат — Статья 29 федерального закона «О банках и банковской деятельности» устанавливает, что банк – владелец банкомата обязан выводить на его экране предупреждающую надпись о размере взимаемого комиссионного вознаграждения за совершаемую операцию до… … Банковская энциклопедия
в двойном размере — дважды, вдвойне, в два раза, двукратно, вдвое, взяв два раза Словарь русских синонимов. в двойном размере нареч, кол во синонимов: 6 • в два раза (6) • … Словарь синонимов
Доход в особо крупном размере [при осуществлении незаконных предпринимательства и банковской деятельности] — В статьях 171 и 172 настоящего Кодекса доходом в крупном размере признается доход, сумма которого превышает двести минимальных размеров оплаты труда, доходом в особо крупном размере доход, сумма которого превышает пятьсот минимальных размеров… … Словарь юридических понятий
Обман потребителей в значительном размере — Обманом потребителей в значительном размере признается обман, причинивший потребителям ущерб в сумме, превышающей одну десятую часть минимального размера оплаты труда, в крупном размере в сумме не менее одного минимального размера оплаты труда.… … Словарь юридических понятий
Документы, подтверждающие обоснованность применения по НДС налоговой ставки в размере 0 процентов (или особенностей налогообложения) и налоговых вычетов — ДОКУМЕНТЫ, ПОДТВЕРЖДАЮЩИЕ ОБОСНОВАННОСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ ПО НДС НАЛОГОВОЙ СТАВКИ В РАЗМЕРЕ 0 ПРОЦЕНТОВ (ИЛИ ОСОБЕННОСТЕЙ НАЛОГООБЛОЖЕНИЯ) И НАЛОГОВЫХ ВЫЧЕТОВ: при реализации товаров (за исключением нефти, включая стабильный газовый конденсат,… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
уменьшившийся в размере — прил., кол во синонимов: 4 • истаявший (33) • севший (43) • сжавшийся (41) • … Словарь синонимов
уменьшавшийся в размере — прил., кол во синонимов: 3 • истаивавший (9) • садившийся (45) • ураставший (5) … Словарь синонимов
сильно уменьшающийся в размере от действия воды — прил., кол во синонимов: 1 • садкий (6) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Кредиторская задолженность в крупном размере — Кредиторской задолженностью в крупном размере признается задолженность гражданина в сумме, превышающей пятьсот минимальных размеров оплаты труда, а организации в сумме, превышающей две тысячи пятьсот минимальных размеров оплаты труда. Уголовный… … Словарь юридических понятий
Обман потребителей в небольшом размере — Обмеривание, обвешивание, обсчет, введение в заблуждение относительно потребительских свойств, качества товара или иной обман потребителей в магазинах, на других предприятиях, осуществляющих реализацию товаров или оказывающих услуги населению,… … Словарь юридических понятий
Уклонение гражданина от уплаты налога в крупном размере — Уклонение гражданина от уплаты налога признается совершенным в крупном размере, если сумма неуплаченного налога превышает двести минимальных размеров оплаты труда... Уголовный кодекс Российской Федерации от 13.06.96 N 63 ФЗ, ст.198 … Словарь юридических понятий