-
21 условие о процентах
nlaw. clause d'intérêts -
22 условие о твёрдых процентах
nDictionnaire russe-français universel > условие о твёрдых процентах
-
23 франшиза, устанавливаемая в процентах к страховой сумме
nDictionnaire russe-français universel > франшиза, устанавливаемая в процентах к страховой сумме
-
24 соглашение о процентах
Русско-французский юридический словарь > соглашение о процентах
-
25 условие о процентах
Русско-французский юридический словарь > условие о процентах
-
26 потери в процентах
pourcentage m des pertesРусско-французский словарь по целлюлозно-бумажному производству > потери в процентах
-
27 влагосодержание
n1) eng. degré d'humidité (в процентах), degré hygrométrique, degré hygrométrique (в процентах), teneur en eau, teneur en humidité, état hygrométrique2) construct. degré hydrométrique3) mech.eng. humidité -
28 относительная влажность
adj1) gener. humidité relative (H.R.)2) eng. degré d'humidité (в процентах), degré hygrométrique (в процентах), richesse hygrométrique3) construct. degré hydrométrique, hydrométrie relative, richesse hydrométrique4) metal. degré d'humidité5) radio. degré hygrométrique6) mech.eng. taux d'humidité, état hygrométrique (воздуха)Dictionnaire russe-français universel > относительная влажность
-
29 влажность почвогрунта
влажность почвогрунта
Содержание воды в почвогрунте.
Примечание
Различают: весовую влажность, которая выражается в процентах от веса абсолютно сухого почвогрунта или в процентах от веса сырого почвогрунта; объемную влажность - количество воды в почвогрунте, выраженное отношением объема воды к объему почвогрунта.
[ ГОСТ 19179-73]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > влажность почвогрунта
-
30 время повторной готовности для заданной функции электрического реле
время повторной готовности для заданной функции электрического реле
Время, необходимое для того, чтобы электрическое реле в заданных условиях восстановило с некоторым приближением свои характеристики указанных выдержек времени при следующем срабатывании.
Примечание. Степень приближения определяется в процентах
[ ГОСТ 16022-83]EN
recovery time
for a given function and under specified conditions, the time needed by a relay to recover from an operate condition so that the following operating time is within a given percentage of the previous measuring time
[IEV number 446-17-21]FR
temps de récupération
pour une fonction considérée et dans des conditions spécifiées, temps nécessaire pour qu'un relais recouvre, avec une certaine approximation exprimée en pourcentage et au cours d'un nouveau fonctionnement, ses caractéristiques de temporisation indiquées
[IEV number 446-17-21]Тематики
EN
DE
FR
133. Время повторной готовности для заданной функции электрического реле
D. Wiederbereitschaftszeit
Е. Recovery time for a given function
F. Temps de récupération pour une fonction considerée
Время, необходимое для того, чтобы электрическое реле в заданных условиях восстановило с некоторым приближением свои характеристики указанных выдержек времени при следующем срабатывании.
Примечание. Степень приближения определяется в процентах
Источник: ГОСТ 16022-83: Реле электрические. Термины и определения оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > время повторной готовности для заданной функции электрического реле
-
31 допускаемое отклонение сопротивления резистора
допускаемое отклонение сопротивления резистора
допускаемое отклонение сопротивления
Максимально допускаемая разность между измеренным и номинальным сопротивлением, выражаемая обычно в процентах по отношению к номинальному сопротивлению
[ ГОСТ 21414-75]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
44. Допускаемое отклонение сопротивления резистора
Допускаемое отклонение сопротивления
D. Widerstandstoleranz
E. Tolerance on rated resistance
F. Tolérance de résistance nominale
Максимально допускаемая разность между измеренным и номинальным сопротивлением, выражаемая обычно в процентах по отношению к номинальному сопротивлению
Источник: ГОСТ 21414-75: Резисторы. Термины и определения оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > допускаемое отклонение сопротивления резистора
-
32 класс точности электрического реле
класс точности электрического реле
Число, характеризующее точность электрического реле, условно определяемое выраженной в процентах относительной предельной основной погрешностью
[ ГОСТ 16022-83]Тематики
EN
DE
FR
149. Класс точности электрического реле
D. Genauigkeitsklasse
E. Accuracy class index
F. Classe de précision
Число, характеризующее точность электрического реле, условно определяемое выраженной в процентах относительной предельной основной погрешностью
Источник: ГОСТ 16022-83: Реле электрические. Термины и определения оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > класс точности электрического реле
-
33 коэффициент ответвления
коэффициент ответвления (соответствующий конкретному ответвлению)
Отношение Uотв/Uном (коэффициент ответвления) либо 100 Uотв/Uном ((коэффициент ответвления, выраженный в процентах), где
Uном — номинальное напряжение обмотки, В (см. 3.4.3), a
Uотв — напряжение, возникающее при холостом ходе между выводами обмотки, присоединенной к данному ответвлению, при приложении номинального напряжения к обмотке без ответвлений, В.
Примечание — Это определение не распространяется на последовательную обмотку линейного регулировочного трансформатора (см. 3.1.3), для которого коэффициент ответвления, выраженный в процентах, относится к напряжению обмотки возбуждения или обмотки сетевого трансформатора, связанного с линейным регулировочным трансформатором
(МЭС 421-05-03).
[ ГОСТ 30830-2002]EN
tapping factor
the ratio Ud/ UN (tapping factor) or 100 Ud/ UN (tapping factor expressed as a percentage)
where:
UN is the rated voltage of the winding
Ud is the voltage which would be developed at no-load at the terminals of the winding, connected on the tapping concerned, by applying rated voltage to an untapped winding
NOTE – The tapping factor expresses the relative value of the "effective number of turns" of the tapped winding at the relevant tapping, the basis 1 being the effective number of turns of this winding at the principal tapping
[IEV number 421-05-03]FR
facteur de prise
rapport Ud/ UN (facteur de prise) ou 100 Ud/ UN (facteur de prise exprimé sous la forme d'un pourcentage)
où:
UN est la tension assignée de l'enroulement,
Ud est la tension qui serait développée aux bornes de l'enroulement, connecté sur la prise considérée, en fonctionnement à vide, en appliquant à un enroulement sans prise sa tension assignée
NOTE – Le facteur de prise exprime la valeur relative du "nombre effectif de spires" de l'enroulement à prises pour la prise considérée, la base 1 étant le nombre effectif de spires de cet enroulement pour la prise principale.
[IEV number 421-05-03]Тематики
Классификация
>>>EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > коэффициент ответвления
-
34 полное сопротивление короткого замыкания пары обмоток
полное сопротивление короткого замыкания пары обмоток
Сопротивление, равное Z = R + jХ, Ом, определяемое при номинальной частоте и расчетной температуре между выводами одной из обмоток пары, при замкнутой накоротко другой обмотке этой пары и разомкнутых остальных обмотках при их наличии. Для трехфазного трансформатора полное сопротивление короткого замыкания пары обмоток является полным сопротивлением фазы (в эквивалентной схеме соединения «звезда»).
В трансформаторе, имеющем обмотку с ответвлениями, полное сопротивление короткого замыкания относят к конкретному ответвлению. Если в НД не оговорено иное, выбирают основное ответвление.
Примечание — Полное сопротивление короткого замыкания пары обмоток может быть выражено в относительных значениях z, например в процентах базисного полного сопротивления короткого замыкания Zбаз той же обмотки пары
Z=100Z/Zбаз
Где Zбаз=U2/Sном
(для трехфазных и однофазных трансформаторов), Ом (U — напряжение (номинальное или напряжение ответвления) обмотки, к которой относятся Z и Zбаз, В; Sном — номинальная мощность основного ответвления трансформатора, В•А).
Относительное значение полного сопротивления короткого замыкания может быть также определено как отношение напряжения, приложенного к данной обмотке в опыте короткого замыкания, вызывающего протекание через эту обмотку номинального тока (либо тока ответвления), к номинальному напряжению этой обмотки (либо напряжению ответвления). Это приложенное напряжение определяют как напряжение короткого замыкания (МЭС 421-07-01) данной пары обмоток и, как правило, выражают в процентах
(МЭС 421-07-02).
[ ГОСТ 30830-2002]EN
short-circuit impedance of a pair of windings
the equivalent star connection impedance related to one of the windings, for a given tapping and expressed in ohms per phase, at rated frequency, measured between the terminals of a winding when the other winding is short-circuited
NOTE – This value is normally related to the appropriate reference temperature
[IEV number 421-07-02]FR
impédance de court-circuit d'une paire d'enroulements
impédance équivalente en connexion étoile, rapportée à l'un des enroulements, pour une prise donnée et exprimée en ohms par phase, à la fréquence assignée, mesurée aux bornes d'un enroulement lorsque l'autre enroulement est en court-circuit
NOTE – Cette valeur est normalement rapportée à une température de référence appropriée.
[IEV number 421-07-02]Тематики
Классификация
>>>EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > полное сопротивление короткого замыкания пары обмоток
-
35 процент
м( сотая доля) pourcent; ( процентное отношение) taux, pourcentage; ( доход с капитала) intérêtпроценты в размере 15% годовых — l'intérêt annuel de quinze pour cent
из расчёта...% годовых — à... pour cent par an
по ставке процента в... — à l'intérêt de...
приносить процент — produire de l'intérêt, rapporter les intérêts
процент начисляется с... — l'intérêt court de...
процент подпавших под воздействие конкретного средства рекламы — pénétration d'un support de publicité
проценты, выплачиваемые по мере погашения ссуды — intérêts postcomptés
проценты, выплачиваемые предварительно — intérêts précomptés
- процент бракапроцент, удерживаемый предварительно — intérêt précompté
- процент возврата
- процент девальвации
- проценты за вычетом налогов
- процент за просрочку обязательства
- процент износа
- проценты к получению
- проценты к уплате
- процент компенсации
- процент на капитал
- процент на остаток суммы
- процент надбавки
- процент нетто
- процент обслуженных покупателей
- процент опрошенных
- процент от цены
- официально установленный процент
- процент по вкладам
- процент по дебетному сальдо
- процент по долгу
- просроченный процент по долгу
- процент по займу
- процент по закладной
- процент по кредитному сальдо
- процент по кредиту
- процент по межбанковским кредитам
- процент по облигациям
- процент по ссуде
- процент по счетам
- процент покрытия
- процент прибыли
- процент прироста
- процент ревальвации
- процент роста
- процент скидки
- процент участия
- банковский процент
- выплаченные проценты
- высокий процент
- годовой процент
- капитализированный процент
- комиссионный процент
- льготный процент
- мораторный процент
- накопленные проценты
- начисленный процент
- невзысканный процент
- негативный процент
- неуплаченный процент
- низкий процент
- номинальный процент
- обычный процент
- отсроченный процент
- плавающий процент
- причитающийся процент
- промежуточный процент
- просроченный процент
- простой процент
- рентный процент
- ростовщический процент
- рыночный процент
- сложный процент
- срочный процент
- ссудный процент
- твёрдый процент
- уплаченные проценты
- учётный процент
- фиксированный процент
- штрафной процентРусско-французский финансово-экономическому словарь > процент
-
36 пункт
м( место) point, lieu; ( статья документа) paragraphe, clause, stipulation, disposition; ( процент) point; см. тж оговорка, положение, условие- пункт ввозапункт о взаимном предоставлении льгот — юр. clause de réciprocité
- обычный пункт ввоза
- пункт вывоза
- пункт выгрузки
- пункт декларирования
- пункт договора
- пункт доставки
- пункт импорта
- пункт контракта
- пункт назначения
- в пункт назначения
- достигать пункта назначения
- конечный пункт назначения
- пункт о платежах
- пункт о правах и обязанностях
- пункт о процентах
- пункт о штрафных санкциях
- пункт о ценах
- пункт об общей аварии
- пункт обмена валюты
- пункт отправления
- пункт отправки
- пункт перегрузки
- пункт пересечения границы
- пункт погрузки
- пункт прибытия
- пункт приёма таможенных платежей
- пункт приёмки
- пункт пропуска
- пункт роста
- пункт устава
- пункт экспорта
- базисный пункт
- исходный пункт
- конечный пункт
- населённый пункт
- обменный пункт
- основной пункт
- поворотный пункт
- пограничный пункт
- погрузочный пункт
- промежуточный пункт
- пропускной пункт
- процентный пункт
- таможенный пункт
- внутренний таможенный пункт
- пограничный таможенный пункт
- таможенный пункт по отходу
- таможенный пункт по приходу
- транзитный таможенный пункт
- транзитный пункт -
37 уровень
мtaux, niveau; (принятия решений и т.п.) échelle, échelon; ( степень) degré; см. тж норма, процент, степень- уровень безработицына уровне мировых стандартов — conforme aux normes G.M.T, conforme aux bonnes pratiques
- уровень благосостояния
- уровень в процентах
- уровень деловой активности
- уровень дохода
- уровень жизни
- уровень жизни населения
- уровень занятости
- уровень заработной платы
- уровень запасов
- уровень затрат
- нормальный уровень затрат
- уровень инфляции
- уровень качества
- низкий уровень качества
- уровень квалификации
- уровень компетенции
- уровень конкурентоспособности
- уровень контроля
- уровень концентрации
- уровень курса
- уровень личных результатов
- уровень монополизации
- уровень налогообложения
- уровень насыщения
- небывало высокий уровень
- уровень образования
- уровень обслуживания
- уровень ожиданий
- уровень планирования
- уровень полезности
- уровень пополнения запасов
- уровень потребления
- уровень предприятий
- уровень прибыльности
- уровень принятия решений
- уровень продаж
- уровень производительности
- низкий уровень производительности
- уровень промышленного развития
- уровень профессиональной подготовки
- уровень процентных ставок
- уровень равновесия
- уровень развития
- уровень резервов
- уровень рентабельности
- уровень риска
- требуемый уровень риска
- уровень самообеспечения
- внутренний уровень самоокупаемости
- сбережений уровень
- недостаточный уровень сбережений
- уровень специализации
- уровень спроса
- уровень тарифа
- уровень управления
- уровень цен
- конкурентный уровень цен
- уровень эффективности
- базовый уровень
- довоенный уровень
- допустимый уровень
- жизненный уровень
- запланированный уровень
- иерархический уровень
- исполнительский уровень
- исходный уровень
- макроэкономический уровень
- максимальный уровень
- минимальный уровень
- общий уровень
- ожидаемый уровень
- оптимальный уровень
- пороговый уровень
- послевоенный уровень
- предельный уровень
- приемлемый уровень
- рекордный уровень
- средний уровень
- стандартный уровень
- требуемый уровень
- устойчивый уровень
- фактический уровень
- фиксированный уровень
- экономический уровеньРусско-французский финансово-экономическому словарь > уровень
-
38 носовой индекс
(отношение ширины носа к его высоте, выраженное в процентах) indice nasal -
39 Уклон преодолеваемый
nGOST. Pente franchissable (Уклон пути j=h/B, выраженный в процентах, преодолеваемый краном с постоянной транспортной скоростью)Dictionnaire russe-français universel > Уклон преодолеваемый
-
40 Уклон пути i
ngener. Pente de la voie (Уклон, на котором допускается работа крана, определяют отношением i=h/B выраженным в процентах, соответствующим разности уровней двух точек пути, находящихся на расстоянии В, равном базе крана. Значение разности уровней)
См. также в других словарях:
приведенная погрешность, выраженная в процентах — 3.19 приведенная погрешность, выраженная в процентах (percentage fiducial error): Погрешность (абсолютная) измерительной аппаратуры, выраженная в процентах нормирующего значения (см. 3.26). Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
погрешность, выраженная в процентах — ошибка, выраженная в процентах — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом Синонимы ошибка, выраженная в процентах EN percentage error … Справочник технического переводчика
показатель потерь электроэнергии в процентах — показатель потерь энергии в процентах — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.] Тематики электротехника, основные понятия Синонимы показатель потерь… … Справочник технического переводчика
Налоговая база налога на доходы физических лиц при получении налогоплательщиком дохода в виде материальной выгоды от экономии на процентах за пользование заемными средствами, полученными от организации или индивидуального предпринимателя — при получении налогоплательщиком дохода в виде материальной выгоды от экономии на процентах за пользование налогоплательщиком заемными (кредитными) средствами, полученными от организаций или индивидуальных предпринимателей налоговая база… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
Курс, Указанный В Процентах К Номиналу — биржевой курс, указанный в процентах к номиналу ценной бумаги в случае, если ценная бумага с твердым процентом. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
Соглашение о процентах — «Соглашение о процентах» договорённость о разделе Юго Восточной Европы на сферы влияния, которая якобы была достигнута И. В. Сталиным и У. Черчиллем на исходе Второй мировой войны. О договорённости стало известно из мемуаров… … Википедия
МАТЕРИАЛЬНАЯ ВЫГОДА ОТ ЭКОНОМИИ НА ПРОЦЕНТАХ — материальная выгода, полученная от экономии на процентах за пользование налогоплательщиком по налогу на доходы физических лиц заемными (кредитными) средствами, полученными от организаций или индивидуальных предпринимателей. При получении… … Энциклопедия российского и международного налогообложения
Налог с экономии на процентах — составляет, согласно Налоговому кодексу, 35% и уплачивается с полученной материальной выгоды при кредитовании.Обязанность по исчислению этого налога и информированию налогового органа о его размере возложена на кредитора, то есть на банк. А… … Банковская энциклопедия
относительная площадь растровых точек в процентах — Относительная площадь, занимаемая растровой точкой. Измеряется в процентах от максимально возможной площади точки. [http://www.morepc.ru/dict/] Тематики информационные технологии в целом EN percent dot area … Справочник технического переводчика
относительная погрешность А, выраженная в процентах — Отношение разности между значением срабатывания Ra и установленным значением срабатывания Ran к установленному значению срабатывания Ran умноженное на 100, выраженное в процентах и вычисляемое по формуле [ГОСТ Р 61557 1 2006] Тематики… … Справочник технического переводчика
приведенная погрешность, выраженная в процентах — Погрешность (абсолютная) измерительной аппаратуры, выраженная в процентах от нормирующего значения [ГОСТ Р 61557 1 2006] Тематики метрология, основные понятия EN percentage fiducial error … Справочник технического переводчика