-
101 white hat
"белая шляпа" (хороший парень)Положительный герой, "наш человек". Часто употребляется иронически, когда речь идет об упрощенном противопоставлении добра и зла, "черного и белого", в том числе в политике. Выражение пришло из вестернов [ western], где злодеи часто носили шляпы [ Stetson hat] черного цвета, а "хорошие парни" - белого.тж good guyср black hat -
102 enumerated powers
перечисленные права (в Конституции США; в противопоставлении правам, прямо не оговорённым в тексте [implied powers])США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > enumerated powers
-
103 hardball
бейсбол ( в противопоставлении софтболу [*softball]) -
104 major suits
[ˊmeɪdʒǝr sju:ts] главные масти ( черви или пики) в противопоставлении второстепенным [minor suits] в игре в бриджСША. Лингвострановедческий англо-русский словарь > major suits
-
105 drilling core
опорное бурение (в противопоставлении наклонное бурение; наклонно направленное бурении)Англо-русский словарь по ядерным испытаниям и горному делу > drilling core
-
106 dum
1. prep во время, в течение, в продолжение, на протяжении, за \dum la konversacio mi dormis во время разговора я спал \dum libera tempo в свободное время \dum la tuta vivo в течение всей жизни, за всю жизнь \dum la vojo во время пути; apetito venas \dum manĝado посл. аппетит приходит во время еды; 2. subj в то время как, пока, покуда (при указании временного интервала); в то время как, тогда как (при противопоставлении) \dum ili konversaciis, mi dormis в то время как они разговаривали, я спал; forĝu feron, \dum ĝi estas varmega погов. куй железо, пока горячо; leviĝu kun la suno, edziĝu \dum juna погов. вставай на заре, женись пока молод; li estas studento, \dum lia frato estas lernejano он студент, тогда как его брат — школьник; прим. иногда при обозначении временного интервала встречается сочетание dum kiam, а при обозначении противопоставления — сочетание dum ke; обе формы не рекомендуются к употреблению; ◊ употребляется и как приставка: dum/viva пожизненный; dum/tage в течение дня \dum{·}a 1. одновременный (= samtempa); 2. временный (= provizora, intertempa, ĝisa) \dume 1. между тем, тем временем (= intertempe, dum tiu tempo); ili laboris, ni \dume ripozis они работали, мы тем временем отдыхали; 2. пока (что), покуда (= provizore, ĝise) \dume mi atendos пока (что) я подожду; ni \dume lasu flanke tiun demandon мы покуда оставим в стороне этот вопрос; 3. в противоположность этому, напротив (= kontraste kun tio, kontraŭe); la naciaj lingvoj estas malfacilaj, Esperanto \dume estas sufiĉe facila национальные языки трудны, эсперанто, напротив, довольно лёгок.* * *во время, в течение, пока, в то время как -
107 para
prep1) ( назначение предмета) для, ради¿para qué? — зачем?, для (ради) чего?
2) (с inf обознач. цель) чтобыhe venido para hablarte — я пришёл, чтобы поговорить с тобой
3) ( направление движения) к, в, на4) ( срок) на5) ( окончание срока) к6) (при указании на время, оставшееся до какого-либо момента) до7) (при сравнении, противопоставлении)es muy ágil para lo gordo que está — он очень подвижен, несмотря на свою тучность
ha pasado poco para lo que podía haber pasado — то, что случилось, пустяки по сравнению с тем, что могло произойти
8) (с гл. estar + inf обознач. готовность, намерение)9) (с гл. estar + inf обознач. действие, которое ещё не выполнено)10) (с гл. речи, мышления и личн. мест.) про- para con••para que loc. conj. — (для того) чтобы
-
108 romance
1. adj 2. m3) лит. романс5) галл. роман6) pl пустые разговоры, отговорки••hablar en buen romance loc. adv. — говорить ясно (недвусмысленно, без обиняков)
-
109 sino
I m1) судьба, рокII conj1) но, аno vino él sino su hermano — пришёл не он, а его брат
no sólo... sino — не только..., но и
2) кроме, помимо, за исключениемtodos lloraban sino ella — все плакали, кроме неё
3) (после отриц.) только, единственно, исключительно- sino que -
110 una
I неопр. арт. ж. ед. II 1. adj mодин, одна, одно2. adj1) единственный ( в своём роде)2) единый, целый, неделимый3) pl несколько, немного4) pl около, приблизительно3. pron indet1) (тж презр.) один, некто, кто-тоmás de uno — не один, многие
2) pl некоторые, кое-кто3) ( в противопоставлении с otro) одинel uno ríe, el otro llora — один смеётся, другой плачет
los unos dicen que sí, los otros que no — одни говорят да, другие - нет
uno y otro — тот и другой, оба
uno a otro — друг друга, друг другу; взаимно, обоюдно
uno a uno, uno tras otro, de uno en uno, uno por uno — один за другим, друг за другом; по одному
4) (соответствует русскому неопределённому употреблению 2 л., обычно когда говорящий имеет в виду самого себя)4. muno (una) quiere hacerlo, pero se lo impide su salud — хочешь сделать, да здоровье не позволяет
- a una••cada uno — каждый, всякий
uno de más, uno de tantos — один из многих; каких много
unos cuantos — несколько, немногие
uno que otro — немногие, один-другой
de una loc. adv. — сразу, разом, за один раз (присест)
uno de dos — одно из двух; либо то, либо другое
lo uno por lo otro — так на так, баш на баш
es uno y lo mismo, es todo uno — это одно и то же
-
111 uno
1. adj mодин, одна, одно2. adj1) единственный ( в своём роде)2) единый, целый, неделимый3) pl несколько, немного4) pl около, приблизительно3. pron indet1) (тж презр.) один, некто, кто-тоmás de uno — не один, многие
2) pl некоторые, кое-кто3) ( в противопоставлении с otro) одинel uno ríe, el otro llora — один смеётся, другой плачет
los unos dicen que sí, los otros que no — одни говорят да, другие - нет
uno y otro — тот и другой, оба
uno a otro — друг друга, друг другу; взаимно, обоюдно
uno a uno, uno tras otro, de uno en uno, uno por uno — один за другим, друг за другом; по одному
4) (соответствует русскому неопределённому употреблению 2 л., обычно когда говорящий имеет в виду самого себя)4. muno (una) quiere hacerlo, pero se lo impide su salud — хочешь сделать, да здоровье не позволяет
- en uno••cada uno — каждый, всякий
uno de más, uno de tantos — один из многих; каких много
unos cuantos — несколько, немногие
uno que otro — немногие, один-другой
de una loc. adv. — сразу, разом, за один раз (присест)
uno de dos — одно из двух; либо то, либо другое
lo uno por lo otro — так на так, баш на баш
es uno y lo mismo, es todo uno — это одно и то же
-
112 dara
adj. num. (тж. dàrna) 1) второй 2) один, одна, одно (при противопоставлении с eile) - an dara cuid
- cuir an dara taobh -
113 [традиционная] индустрия
ngener. (при противопоставлении другому виду промышленности) conventionele industrie -
114 theory
(ЛДП) уравнение / уравнения ( при противопоставлении эксперименту)English-Russian dictionary of scientific and technical difficulties vocabulary > theory
-
115 corporeal
[kɔː'pɔːrɪəl]прил.Syn:Ant:2) вещественный, действительный, материальный, реальныйSyn:3) юр. материальный ( об имуществе) -
116 zoological
[ˌzəuə(u)'lɔʤɪk(ə)l], [ˌzuːə-]прил.1) зоологический, относящийся к изучению животного мираzoological garden(s) — зоопарк, зоологический сад
Syn:Ant: -
117 kendi
1.kendini kolla — береги́ себя́
kendimiz — мы са́ми
kendiniz — вы са́ми
kendinizden bahsetmeyin — не говори́те о себе́
kendileri — они́ са́ми
2.свой, со́бственныйkendiminki — мой, мой же (в противопоставлении чьему-л. другому)
kendi evim — мой со́бственный дом
-
118 AESTIMATIO (ESTIMATION)
суждение; способность судить о полезности и вредности, согласованности и противопоставлении путем восприятия составляющих качеств вещи. У разумных существ эта функция развивается благодаря способности мышления.Латинский словарь средневековых философских терминов > AESTIMATIO (ESTIMATION)
-
119 Humanismus
mгуманизм, мировоззрение эпохи Возрождения, в основе которой лежит осмысление классической (античной) духовной культуры. Выражалось в светском вольномыслии определённых кругов учёных, писателей, поэтов и его противопоставлении схоластике и духовному господству церкви. Изучение языка, литературы и наук древних греков и римлян привело гуманистов к признанию ценности человека как личности. Исторической заслугой гуманистов является обоснование научной позиции, особенно плодотворно сказавшейся на развитии естественных наук. Возник в Италии в XII в., в XIV-XVI вв. распространился по всей Европе. Центром гуманизма в Германии был Хайдельбергский университет, кружки гуманистов были созданы во многих других университетах и школах. Занимались проблемами искусства, теологии, дидактики, перевода. Наиболее крупные представители Филипп Меланхтон, Ульрих фон Хуттен, Иоганнес Ройхлин, Эразм Роттердамский из Голландии и хайдельбергский гуманист Рудольф Агрикола (Agricola Rudolf, 1444-1485). В XVIII-XIX вв. возник неогуманизм (Иоганн Йоахим Винкельман, Вильгельм Гумбольдт) → Renaissance, Hutten Ulrich von, Reuchlin Johannes, Erasmus von Rotterdam, Winckelmann Johann Joachim, Humboldt Wilhelm von -
120 Arbeitgeberseite
f <-> работодатель, сторона работодателя (при противопоставлении работникам)
См. также в других словарях:
СТРУКТУРАЛИЗМ — направление в философии и конкретно научных исследованиях, возникшее в 1920 1930 е гг. и получившее широкое распространение в 1950 1960 е гг., особенно во Франции. Первоначально С. сложился в языкознании и литературоведении в связи с появлением… … Философская энциклопедия
ОГЛАВЛЕНИЕ — ОРФОГРАФИЯ I. Правописание гласных в корне § 1. Проверяемые безударные гласные § 2. Непроверяемые безударные гласные § 3. Чередующиеся гласные § 4. Гласные после шипящих § 5. Гласные после ц § 6. Буквы э е § 7. Буква й II. Правописание согласных… … Справочник по правописанию и стилистике
ОРФОГРАФИЯ — @Правописание гласных в корне I. Правописание гласных в корне § 1. Проверяемые безударные гласные § 2. Непроверяемые безударные гласные § 3 … Справочник по правописанию и стилистике
Динамика — (от греч. dynamixos имеющий силу, от dunamis сила) в музыке совокупность явлений, связанных с разл. степенями громкости звучания, а также учение об этих явлениях. Термин Д. , известный ещё со времён антич. философии, заимствован из учения … Музыкальная энциклопедия
ТРАНСАВАНГАРД — течение постмодернистской живописи, чье эстетич. кредо заключается в противопоставлении неоавангарду, в частности, концептуализму, новой живописности, фигуративности, экспрессивности, ярко выраженного личностного начала; установке на… … Энциклопедия культурологии
Но — I нескл. ср. разг. Обстоятельство, мешающее чему либо; препятствие. II предик. разг. Обозначение понукания лошади возгласом как действия. III союз 1. Употребляется при противопоставлении отдельных однородных членов предложения. 2. Употребляется… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Но — I нескл. ср. разг. Обстоятельство, мешающее чему либо; препятствие. II предик. разг. Обозначение понукания лошади возгласом как действия. III союз 1. Употребляется при противопоставлении отдельных однородных членов предложения. 2. Употребляется… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Но — I нескл. ср. разг. Обстоятельство, мешающее чему либо; препятствие. II предик. разг. Обозначение понукания лошади возгласом как действия. III союз 1. Употребляется при противопоставлении отдельных однородных членов предложения. 2. Употребляется… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Но — I нескл. ср. разг. Обстоятельство, мешающее чему либо; препятствие. II предик. разг. Обозначение понукания лошади возгласом как действия. III союз 1. Употребляется при противопоставлении отдельных однородных членов предложения. 2. Употребляется… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Но — I нескл. ср. разг. Обстоятельство, мешающее чему либо; препятствие. II предик. разг. Обозначение понукания лошади возгласом как действия. III союз 1. Употребляется при противопоставлении отдельных однородных членов предложения. 2. Употребляется… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Однако — I союз 1. Употребляется при противопоставлении отдельных однородных членов предложения. 2. Употребляется при противопоставлении предложений в сложносочиненном, указывая на 1) отношения полного противопоставления 2) отношения несоответствия 3)… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой