-
21 обрисовать
сов.1. что ҳошия каши-дан, сиёҳқаламӣ кардан2. что (облегать - об одежде) коим будан, ба тан часпида истодан (дар бораи либос)3. кого-что перен. баён (тасвир, ҳикоя, нақл) кардан; обрисовать обстановку вазъиятро тасвир кардан -
22 обтрёпанный
прич. кӯҳнашуда, хӯрдашуда, фитшуда2. прил. кӯҳна, хӯрда, фит, пора-пора, лах-лах, ҷиғда-ҷиғда; обтрёпанная шинель шинели кӯҳна // (в поношенной одежде) либосдарида, ҷандапӯш; обтрёпанный старик пирамарди ҷандапӯш -
23 охватйть
сов.1. кого-что (обнять) дар бар (ба оғӯш) гирифтан2. кого--что печонда гирифтан, иҳота (муҳосира) кардан; охватйть участок изгородю майдонро бо чиғ иҳота кардан3. кого-что (об одежде) шинам (чин-гулинг) будан4. кого-что фароохватй(печонда) гирифтан; горы охватйла тьма торикӣ кӯҳҳоро фаро гирифт // фаро гирифтан, зер кардан, их охватйл ужас онҳоро воҳима зер кард5. кого-что паҳн шудан; эпидёмия охватйла несколько сел касалй ба якчанд деҳа сироят кард6. кого-что (вовлечь) ҷалб кардан, кашидан7. что (понять) фаҳмида гирифтан, сарфаҳм рафтан, пай бурдан, пайхас кардан <> охватйть взглядом (взбром) назар андохтан, чашм давондан -
24 петля
ж1. ҳалка, гиреҳ; завязать петлю гиреҳ задан; ҳалқа кардан (бастан); спустить петлю ҳалкаро кушодан (яла кардан)2. перен. ҳалқаи дор //IIразг. (безвыходное положение) вазъияти ноилоҷ; доми бало // охот. домII3. (круговое движение) давр, даврзанӣ чаще мн. петли охот. ҳалқаи изи (паи) ҳайвон; заячи петли ҳалқаҳои изи харгӯш4. (в одежде) банди тугма, сӯрохи (ҳалқаи) тугма (чангак); обметать петли сӯрохи тугма дӯхтан5. ошиқ-маъшуқ; дверь соскочийла с петель дар аз ошик-маъшуқаш баромадааст; мёртвая петля ав. ҳалқаи сокин; петля затягивается (сжимается) вазъият сахт (бад) шуда истодааст; петля плачет по ком сазои қатл[аст]; влезть (попасть) в петлю, очутиться (оказаться) в петле ба дом афтидан, худро ба дом задан; лезть в петлю ҷонбозӣ кардан; надеть (накинуть) на себя петлю худро дар бало андохтан; худро ба бало монондан (гирифтор кардан); совать голову в петлю ба бало панҷа задан; хоть в петлю лезь ноилоҷӣ, вазъияти ноҳинҷор -
25 пузыриться
несов. разг. чашмак задан, кубла задан; тесто пузырится хамир чашмак мезанадII(об одежде и т. п.) фаххас задан, лаппидан -
26 сняться
сов.1. ҷудо шудан; половица легко снялась тахтаи фарш ба осонӣ ҷудо шуд2. (об одежде, обуви) кашидан, баровардан3. рафтан, кӯчидан, хестан; судно снялось с якоря киштӣ ба рох баромад; отряд снялся с позиции отряд аз ҷояш хеста рафт4. фото сурат гирондан // кино дар кино бозӣ кардан5. рафтан; краска быстро снялась ранг ба осонӣ рафт <> сняться с учета аз ҳисоб баромадан, аз рӯйхат баромадан со предлог см. с -
27 ссесться
сов. разг.1. (о ткани, одежде) даромадан, шиштан, танг (кӯтоҳ) шудан2. буридан, бастан; молоко сселось шир бурид; мёд сселся асал баст -
28 распахнуться
сов.1. калон кушода шудан, боз (яла) шудан; дверь распахнулась дар калон кушода шуд2. бари либоси худро кушодан; (об одежде) кушода шудан -
29 распашной
I-ая, -бе обл. киштбоб, корам, шудгор мешудагӣ; распашная земля замини киштбобIIая, -бе1. уст. (об одежде) бетугма, бетугмаи пешаш кушода2. дутабака; распашные двери дари дутабақа <> распашное весло бели дусараи қаикронӣ -
30 самый
мест, опред. (самая, самое, самые)1. с личн. и указ. мест. «тот, «этот» (именно, как раз): тот самый худи он, ҳамон, худи ин; этого самого худи инро; такая же самая худи ҳамин хел; на том самом месте дар худи ҳамон ҷо2. с сущ., обозначающими место или время (в точности, как раз) худ, худи..„; в самом центре дар худи марказ; с самого начала аз ибтидо, аз аввал; до самого дома то худи хона; около самой полуночи қариби ними шаб; в самом низу дар худи таг; на самом краю города дар канораи шаҳр; с самого утра аз пагоҳии барвақт; над самой головой боло-болои сар; у -ой воды дар лаби ҷӯй (об); у самого моря дар канори баҳр; самое время худи вақташ, айни вақташ, вақти мусоид3. служигп для выделения сущ. худи…, …и худ; самый костюм его был особенно аккуратен худи костюми вай махсусан ботартиб буд.4. образует превосх. ст. прил. аз ҳама; самый большой аз ҳама калон; самая интересная книга китоби аз ҳама мароқовар // (указывает крайний предел признака) айни…, дар айни…, самая гуща леса айни зичии беша; в самые сумерки дар айни гавгумӣ; в самый разгар сезона дар авҷи мавсим; на самом солнцепёке дар офтобтеға <> самое большее зиёдаш, аз ҳама зиёдаш; самое меньшее камаш; в самом деле в знач. вводн. сл. ҳақикатан, дар ҳақиқат, воқеан; ба ростӣ; на самом деле дар амал, дар ҳақиқат; в самую пору, в самый раз 1) (во-время) айни вақташ, айни муддао 2) (подходит) боб, соз, муносиб 3) (впору - об одежде, обуви) худи худаш, айнан, лоппалоиқ; в самом соку 1) (о растениях) дар айни тароват 2) (о людях) дар айни шаст -
31 сидеть
несов.1. нишастан, шиштан; сидеть на скамье дар харак нишастан; сидеть в седле болои зин нишастан2. будан, истодан, нишастан; сидеть дома дар хона будан (нишастан); сидеть в гостях дар меҳмонӣ будан; сидеть без дела бекор нишастан; лодка сидит на мели заврақ дар ҷои пасти об дармондааст; сидеть под арестом маҳбус будан3. будан, мондан; сидеть без хлеба бе нон мондан; сидеть без денег (без гроша) бе пул мондан; сидеть без помощи мӯҳтоҷи ёрӣ будан; сидеть на диете парҳез доштан; сидеть над уроками машғули дарстайёркунӣ будан4. (об одежде) шинам будан; пальто на нем сидит хорошо пальтоаш шинам аст сидеть как на иголках орому қарор надоштан; сидеть на бобах прост. ду даст дар бинӣ мондан; сидеть на мели зору нотавон мондан; сидеть на хлебе и воде нимсеру нимгурусна зиндагӣ кардан; санги қаноат ба шикам бастан; сидеть на чемоданах рахти сафар бастан; сидеть на шее (на горбу) у кого-л. ба гардани касе савор шудан; сидеть на яйцах тухм зер кардан; сидеть над душой чьей, у кого ба ҷон расондан, безор кардан; сидеть сложа руки бекор нишастан, даст ба киса зада гаштан; \сидеть у моря, ждать погоды ирон. погов. \сидеть ба умеди фардо будан -
32 стащить
сов. кого-что1. кашида фуровардан (баровардан, овардан); стащить лодку с мели завракро аз ҷои пасти об кашида фуровардан; стащить ящики в угол ящикхоро кашида ба гӯша овардан2. (об обуви, одежде) кашидан; стащить с себя пальто пальторо аз худ кашидан3. разг. (украсть) дуздидан, задан -
33 стащиться
сов. прост. (об обуви, одежде) кашида шудан -
34 теснить
несов.1. кого-что танг кардан, фишор додан2. кого-что кафо (ақиб) нишондан; теснить противника душманро қафо нишондан//перен. (лишать выгодных позиций) баровардан, маҳрум кардан3. что и бсз доп. (о тесной одежде, обуви) фишурдан, сиққондан4. что и без доп. перен. азоб додан, пахш (дард) кардан, бухс кардан; у меня теснит в груди безл. дилам бухс мекунад -
35 топорщиться
несов.1. рост шудан, (сих, фах) шудан; шерсть у кошки топорщится мӯи гурба фах мешавадII(об одежде) фаҳул будан (шудан); платье топорщится курта фаҳӯл мешавад2. разг. (о животных) дамидан, дамон шудан 3.перен. разг. якравӣ (саркашӣ) кардан, инодкорӣ кардан -
36 черный
(черен, черна, черно)1. сиёҳ, сиёҳфом, сиёҳранг; черные волосы мӯи сиёҳ; черная краска ранги сиёҳ; черное платье куртаи сиёҳ; черный хлеб нони сиёҳ; черная ночь шаби тор; черное небо осмони тира2. перен. сиёҳ, торик, бад, бадқасд; черные мысли андешаҳои бад; черное подозрение гумони бад; черные силы реакции кувваҳои бадкасди иртиҷоӣ; черная зависть бухлу ҳасад; черная неблагодарность кӯрнамакӣ; черные замыслы қасдҳои душманона3. в знач. сущ. чёрные мн. донаҳои (мӯҳраҳои) сиёҳ (дар шохмот)IIв знач. сущ. чёрное с (об одежде) либоси сиёҳ; ей идёт черное ба вай либоси сиёҳ мезебад // в знач. сущ. чёрный м, чёрная ж сиёҳпӯст, зангӣ4. партов; черный ход дари (роҳи) партов5. сиёҳ, ғайриихтисосӣ; черная работа кори сиёҳ6. уст. (курной) сиёҳ, дудзада, бемӯрӣ; черная изба хоааи сиёҳ, хонаи бемӯрӣ; черная баня ҳаммоми бемӯрӣ7. ист. андозии давлатӣ; черные земли заминҳои андозии давлатӣ8. уст. омӣ, …и авом; черный народ халқи авом9. дар таркиби номхои баъзе ҳайвонот ва наботот: черный медведь хирси сиёҳ; черная смородина қаракот; черный уголь ангишт <> черная биржа биржаи пинҳонӣ (махфӣ); черная буря хокбӯрон; черный день рӯзи мабодо, рӯзи хоҷат, рӯзи мусибат; черное дерево обнус; черная доска тахтаи сиёҳ (тахтае, ки дар вай номҳои гунаҳгорон навишта мешавад); черное духовенство роҳибони парҳезгор (рӯхониёни православӣ, ки тарки алоиқи дуньё мекунанд, риёзат мекашанд); черное золото тиллои сиёҳ, нафт; черная кость ом; черный лес бешаи дарахтони паҳнбарг; черная магия оаҳирӣ; черная меланхолия молихулиён сахт; черные металлы фулузоти сиёҳ; черная немочь уст. бемории саръ; черная смерть уст. (чума) тоун; черные сотни ист. черносотенчиён, гурӯҳҳои авбошони мусаллаҳ (дастаҳои мусаллаҳи иртичоии харобовар дар Россияи подшоҳӣ, ки зидди яҳудиён ва мукрбили харакатхои революционии солҳои 1905-1907 мубориза мебурданд); черные списки рӯйхатҳои одамони хавфнок; держать кого-л. в черном теле ба касе зулм кардан, касеро хору зор кардан; называть белое черным ширро сиёх гуфтан; принимать белое за черное ширро сиёҳ пиндоштан; черная кошка пробежала между ними дар байни онҳо хунукӣ афтид; \черныйым по белому написать (сказать) сарех (аён, возеҳ) навиштан (гуфтан) -
37 широкий
(широк, -а, широко)1. васеъ, фарох, сербар; широкая улица кӯчаи (фарох); широкая река дарёи васеъ; широкая ткань матои сербар2. (об одежде, обуви) кушод, васеъ; широкое платье куртаи кушод3. паҳн, паҳновар; широкая степь дашти паҳновар4. перен. калон, бисьёр; широкий сбыт бозораш чаккон; широкие планы нақшаҳои бузург; широкие возможности имкониятҳои калон5. васеъ, фарох, калон; широкий шаг қадами васеъ (калон)6. перен. (не ограниченный, глубокий) чуқур, амик, васеъ; широкий взгляд на вещи назари амик; широкие познания донишҳои васеъ (ҳартарафа); в широком смысле слова ба маънии васеи калима7. перен. (охватывающий многое, многих) васеъ; широкие массы оммаҳои васеъ; широкий круг вопросов доираи васеи масъалаҳо; широкие круги читателей доираҳои васеи хонандагон; широкая известность шӯҳрати баланд; товары широкого потребления молҳои сермасриф (серистеъмол); широкая сеть детских учреждений шабакаи васеи муассисахои бачагон; широкие профилактические мероприятия тадбирҳои зиёди пешгирии касалиҳо широкая кость, широк костью, широк в кости китфвасеъ, устухонкалон, шонапаҳн; широкая натура одами ҳимматбаланд; широким фронтом дастҷамъона; широкий экран экрани васеъ; жить на широкую ногу бо фароғат зистан; гул хӯрда гул пӯшидан; сделать \широкийий жест саховатмандтарошӣ (сахигарошӣ) кардан
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ГОСТ Р 12.4.257-2011: Система стандартов безопасности труда. Одежда специальная для защиты от жидких химических веществ. Эксплуатационные требования к одежде для химической защиты, обеспечивающей ограниченную защиту от жидких химических веществ (типы 6 и РВ [6]) — Терминология ГОСТ Р 12.4.257 2011: Система стандартов безопасности труда. Одежда специальная для защиты от жидких химических веществ. Эксплуатационные требования к одежде для химической защиты, обеспечивающей ограниченную защиту от жидких… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р 52161.2.17-2009: Безопасность бытовых и аналогичных электрических приборов. Часть 2.17. Частные требования к одеялам, подушкам, одежде и аналогичным гибким нагревательным приборам — Терминология ГОСТ Р 52161.2.17 2009: Безопасность бытовых и аналогичных электрических приборов. Часть 2.17. Частные требования к одеялам, подушкам, одежде и аналогичным гибким нагревательным приборам оригинал документа: 3.105 верхнее одеяло… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
в одежде — прил., кол во синонимов: 2 • имеющий на себе одежду (2) • одетый (29) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
в легкой одежде — нареч, кол во синонимов: 1 • налегке (3) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
в разорванной одежде — прил., кол во синонимов: 1 • истерзанный (24) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Об одежде на приемах — Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления … Энциклопедия кулинарных рецептов
По одежде протягай и ножки. — см. По сусеку глядя, месят квашню … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Авангардисты в одежде, в моде — (усл.) новаторы, люди, ищущие новые средства выражения своей индивидуальности. А. пытаются одеться и выглядеть не так, как др. Их стремление к новизне выражается в том, что они идут на шаг впереди моды в выборе своей одежды, прически, макияжа … Энциклопедия моды и одежды
ДЫРКИ (НА ОДЕЖДЕ)(НА ОБУВИ) — ♠ Возможны проблемы со здоровьем. ↑ Представьте, что вы покупаете новую добротную одежду и обувь … Большой семейный сонник
Армирование — Усиление дорожных конструкций в результате перераспределения геосинтетическим материалом напряжений, возникающих в грунтовом массиве, дорожной одежде при действии нагрузок от транспортных средств и собственного веса. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Геосинтетические материалы — класс строительных материалов, как правило, синтетических, поставляемых в сложенном компактном виде (рулоны, блоки, плиты и др.), обеспеченных документами соответствия, предназначенных для создания дополнительных слоев (прослоек) различного… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации