Перевод: с русского на английский

с английского на русский

в+оба+глаза

  • 21 глядеть

    несовер. - глядеть; совер. - поглядеть
    без доп.
    1) (на кого-л./что-л.)
    look (at); peer (at), fasten one's eyes/gaze (upon) ( пристально)

    глядеть широко раскрытыми глазами — to stare with wide-open eyes (at); to stare wide-eyed (at)

    2) (из-за; из-под; только несовер.; виднеться)
    peep (out of, from); show (from behind, from under)
    3) (на что-л.; только несовер.; быть обращенным в какую-л. сторону)
    face; look out (on); give (onto) (об окнах); point (at) (об орудиях и т.п.)
    4) (кем-л.; только несовер.; разг.; иметь вид)
    look; look like
    5) (за кем-л./чем-л.; разг.)
    look after, take care of
    ••

    глядеть сквозь пальцы — to close one's eyes (to), to wink (at), to turn a blind eye (to)

    куда глаза глядят — at random, after one's nose

    - глядите! - гляди! - того и гляди

    Русско-английский словарь по общей лексике > глядеть

  • 22 смотреть

    vti; св - посмотре́ть
    1) vi направлять взгляд to look at sb/sth

    смотре́ть в окно́ — to look out of the window

    смотре́ть кому-л в лицо́/в глаза́ — to look sb in the face/in the eye sg

    2) vt знакомиться to see, to watch

    смотре́ть вы́ставку/фильм — to see an exhibition, AE an exhibit/a film

    смотре́ть телеви́зор — to watch television/TV

    3) vt обследовать to examine, to inspect

    смотре́ть больно́го — to examine a patient

    4) vi заботиться о ком-л to look after, to attend to; присматривать to keep an eye on

    смотре́ть за детьми́ — to look after children

    смотре́ть за больны́м — to look after/to attend to/to take care of a patient

    смотри́, что́бы ребёнок не простуди́лся — see (to it) that the baby doesn't catch cold

    - смотря по обстоятельствам

    Русско-английский учебный словарь > смотреть

  • 23 терять голову

    разг.
    1) (приходить в растерянность, не знать, как поступить) lose one's head; be at one's wits' end; go nuts over smth.

    - Будет сестра Васи и, кажется, профессор Спешников. Я вчера, Анненька, просто голову потеряла. Ты знаешь, что они оба любят покушать - и дедушка и профессор. Но ни здесь, ни в городе - ничего не достанешь, ни за какие деньги. (А. Куприн, Гранатовый браслет) — 'Vasya's sister is coming too, and Professor Speshnikov, I think. I was at my wits' end yesterday. You know they both like good food - Grandad and the professor. But you can't get a thing here or in town, for love or money.'

    2) (зазнаваться, много мнить о своих возможностях под влиянием вина, успехов и т. п.) lose one's head from smth.; get a swelled head

    - Нех жие великая Польша от моря до моря! Нех жие великое дворянство польское! Смерть нашим врагам! - кричал Владислав, совершенно потерявший от вина голову. (П. Островский, Рождённые бурей) — 'Long live glorious Poland - from sea to sea! Long live the glorious Polish nobility! Death to our enemies!' shouted Wladislaw, who had completely lost his head from the wine.

    3) (влюбляться безрассудно в кого-либо, приходить в экстаз от чего-либо) lose one's head about smb., smth.; go nuts over smth.; go into ecstasies about smb., smth.; go quite wild about smb., smth.

    Ни разу в те годы ни на секунду не влюбилась она ни в кого, хоть из-за неё многие надолго теряли голову. (Ю. Герман, Я отвечаю за всё) — Never once in all those years did she fall in love, though many of her admirers went quite wild about her.

    - Никто здешнего золота не видел в глаза. Если бы это был любой другой минерал, о нём бы просто забыли. Но золото обладает... свойством. Теряют голову даже опытные инженеры, как Михаил Аркадьевич Катинский. (О. Куваев, Территория) — 'No one has ever seen gold in this locality. If it was any other metal, people would have forgotten about it long ago. But gold has this - what shall I call it - property. Even experienced engineers like Mikhail Arkadyevich Katinsky go nuts over it.'

    Русско-английский фразеологический словарь > терять голову

См. также в других словарях:

  • в оба глаза — бдительно, во все глаза Словарь русских синонимов. в оба глаза нареч, кол во синонимов: 2 • бдительно (10) • …   Словарь синонимов

  • глядевший в оба глаза — прил., кол во синонимов: 2 • ведший себя крайне осмотрительно (6) • глядевший в оба (7) Словарь синонимов ASIS …   Словарь синонимов

  • ОБА — ОБА, обоих, муж. и ср.; Обе, обеих, жен., числ. колич. (оба и обе сочетаются с род. ед. имени, остальные формы согласуются в роде и падеже с именем). И тот и другой. Оба глаза. Оба уха. Обе ноги. Обоих глаз. Обеих ног. Обеими руками. Оба… …   Толковый словарь Ушакова

  • ОБА — ОБА, обоих, муж. и ср.; жен. обе, обеих; числ. И тот и другой. Оба сына на заводе. Обе дочери студентки. Обоими глазами. Обеими ногами. Обеими руками подписаться (перен.: с полной готовностью согласиться на что н.; разг.). • Смотреть (глядеть) в… …   Толковый словарь Ожегова

  • Глаза (фильм) — У этого термина существуют и другие значения, см. Глаз (значения). Глаза Жанр мелодрама Режиссёр Валентин Ховенко Продюсер Александра Демидова …   Википедия

  • Моноклик в оба глаза — Жарг. мол. Шутл. 1. О полном отсутствии чего л. где л. 2. Об абсолютной темноте. Митрофанов, Никитина, 118 …   Большой словарь русских поговорок

  • В оба (два, три) глаза смотреть — В ОБА (ДВА, ТРИ) ГЛАЗА смотреть. Разг. Экспрес. С напряжением, вниманием (смотреть). [Рославлев:] От верной то твоей Показывал письмо мне Блестов, в оба глаза Смотрел я и читал, и перечёл два раза (Грибоедов. Притворная неверность). Убит? Веснин? …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • АККОМОДАЦИЯ ГЛАЗА — АККОМОДАЦИЯ ГЛАЗА,способность глаза приспособляться к различным расстояниям при рассматривании предметов. Когда впереди находятся два предмета на различных расстояниях, то отчетливо виден либо один, либо другой предмет, но нельзя видеть отчетливо …   Большая медицинская энциклопедия

  • глядеть(смотреть) в оба — (в оба глаза, обоими глазами внимательно, не зевать) Ср. Замуж выходи, в оба гляди . Ср. Нонче, брат, всякого народу довольно. Гляди в оба! Гл. Успенский. Бог грехам терпит. Подозревание. Ср. Я предвидел, что он этим (самоубийством) кончит, и… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Глядеть в оба — Глядѣть (смотрѣть) въ оба (въ оба глаза, обоими глазами внимательно, не зѣвать)! Ср. «Замужъ выходи, въ оба гляди». Ср. Нонче, братъ, всякаго народу довольно. Гляди въ оба! Гл. Успенскій. Богъ грѣхамъ терпитъ. Подозрѣваніе. Ср. Я предвидѣлъ, что… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • во все глаза — пристально, бдительно, зорко, в оба глаза Словарь русских синонимов. во все глаза нареч, кол во синонимов: 6 • бдительно (10) • …   Словарь синонимов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»