Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

в+начале+года

  • 81 floor return

    фр. rendement minimum

    исп. rendimiento mínimo

    минимальный доход

    Минимальный доход на инвестиции, вложения. В начале финансового года Всемирный банк устанавливает минимальный доход на инвестиции на 15% ниже прогнозируемого.

    Англо-русский словарь Финансы и долги > floor return

  • 82 summit

    1. n
    1) вершина; предел
    2) полит. высшие сферы
    3) встреча на высшем уровне, встреча в верхах, саммит

    to consider the next summit for early next year — рассматривать возможность проведения следующей встречи на высшем уровне в начале следующего года

    to pack one's bags for the summit — собираться на встречу на высшем уровне

    to pave / to smooth the way for / to summit — прокладывать дорогу встрече на высшем уровне, готовить встречу на высшем уровне

    to rush smb into a summit with smbторопить кого-л. с проведением встречи на высшем уровне с кем-л.

    - arms control summit
    - build-up to the summit
    - Common Market Summit
    - economic summit
    - emergency summit
    - extraordinary summit
    - forthcoming summit
    - fruitful summit
    - G-8 summit
    - in the run-up to the summit
    - Islamic summit
    - low-key summit
    - main obstacle to a summit
    - meeting at the summit
    - mini summit
    - nonaligned summit
    - outcome of the summit
    - political tensions within the summit
    - preliminary summit
    - projected summit
    - prospect of a summit
    - superpower summit
    - tangible fruits of the summit
    - the issue of human rights continues to dominate the summit
    - three-way summit
    - White House-Congress budget summit
    2. v
    принимать участие во встрече на высшем уровне, принимать участие во встрече в саммите

    Politics english-russian dictionary > summit

  • 83 Domaine Henri Gouges

    франц.
    "Домэн Анри Гуж" (французский винный дом, основанный в самом начале 20-го века виноделом Анри Гужем, во многом благодаря дару убеждения которого большинство виноделов Бургундии стали придерживаться правил AOC, которые Анри Гуж сам и помогал разрабатывать; вина бутилируются в поместье и продаются непосредственно из него, начиная с 1920-х гг.; с 1988 года поместьем управляют внуки Анри — Пьер и Кристиан; площадь виноградников составляет 14.5 га: это Nuits-Saint-Georges Premiers Crus, Les Saint-Georges, Les Vaucrains, Chaines-Carteaux, Clos-de-Porrets-Saint-Georges, Les Pruliers, Les Chaignots и Les Perriees (белые), Nuits-Saint-Georges Villages, одноименные вина отличает глубина и сложность вкуса и букета, это темно окрашенные, концентрированные, отлично структурированные, великолепные красные вина, которые всегда пользовались широкой известностью, и по сей день остаются одними из самых утонченных красных вин Бургундии)
    See:

    Англо-русский толковый словарь "Вино" > Domaine Henri Gouges

  • 84 Amnesty Act of 1872

    Восстановил политические права большинства сторонников Конфедерации [ Confederacy], за исключением некоторых лидеров. Тем самым, были отменены законодательные акты, принятые после Гражданской войны [ Civil War] под давлением радикальных республиканцев [ Radical Republicans] и запрещавшие политическую деятельность бывшим конфедератам. Отражал расстановку политических сил в начале 70-х гг. XIX в., когда многие влиятельные политики, в том числе кандидат демократов на выборах 1872 Х. Грили [ Greeley, Horace], активно выступали за общенациональное примирение. Закон был принят по инициативе республиканцев, боявшихся поражения на президентских выборах.

    English-Russian dictionary of regional studies > Amnesty Act of 1872

  • 85 Cash, Johnny

    (1932-2003) Кэш, Джонни
    Автор и исполнитель песен-баллад в стиле кантри [ country and western music], чье творчество сыграло важную роль в возрождении массового интереса к такой музыке. Вырос в Арканзасе. Научился игре на гитаре и начал писать тексты песен во время службы в армии в ФРГ в начале 50-х гг. Поселившись в г. Мемфисе, начал карьеру профессионального музыканта. В 1955 записал первый альбом, а уже через два года стал наиболее известной звездой кантри. Выступал перед самыми разными аудиториями, в том числе в тюрьмах (его альбом "Джонни Кэш в тюрьме Фолсом" [Johnny Cash at Folsom Prison] стал одним из наиболее популярных). В 1975 вышла автобиография Кэша "Человек в черном" ["Man in Black"] (Джонни на многих концертах появлялся в одежде черного цвета). Обладатель 7 премий "Грэмми" [ Grammy Award], шести наград Ассоциации музыки кантри [Country Music Association]. В 1980 избран в Галерею славы музыки кантри [Country Music Hall of Fame].

    English-Russian dictionary of regional studies > Cash, Johnny

  • 86 Congressional Directory

    "Конгрэшнл директори" ("Справочник Конгресса")
    Официальный ежегодный биографический справочник Конгресса США [ Congress, U.S.]. Выпускается один раз в два года, в начале каждой сессии Конгресса. Также содержит информацию об избирательных округах [ congressional district], рабочих органах Конгресса, списки послов США, диаграммы и карты, номера телефонов и др. Публикуется с 1821. Архив электронной версии доступен в сети Интернет

    English-Russian dictionary of regional studies > Congressional Directory

  • 87 early decision

    образ
    Некоторые колледжи и университеты предоставляют ученикам старшего класса средней школы [ senior high school] возможность уже в начале последнего года обучения узнать, могут ли они рассчитывать на прием в данное высшее учебное заведение. Выпускник должен решить, на каком из двух существующих планов остановить свой выбор: на "безальтернативном плане" [single-choice plan], который не разрешает абитуриенту обращаться с заявлением в другой колледж, пока не будет ответа из первого, или на "приоритетном плане" [first-choice plan], который позволяет обращаться в другой колледж, но в случае согласия первого колледжа на прием абитуриент должен отказаться от всех иных предложений

    English-Russian dictionary of regional studies > early decision

  • 88 Fort William Henry

    ист
    Английский колониальный форпост у южной оконечности озера Джордж [ George, Lake] на северо-востоке штата Нью-Йорк. Сооружен в 1756, во время войны с французами и индейцами [ French and Indian War] для защиты транспортного сообщения между озером и р. Хадсон [ Hudson River]. В начале 1757 гарнизон форта выдержал осаду французов, но в конце года пал под натиском отрядов Монкальма. Большая часть гарнизона была убита и захвачена индейцами, которых французы не смогли удержать от этих действий. Позднее форт был снесен французами. Реплика сооружена в 1953 в поселке Лейк-Джордж [Lake George], музей.

    English-Russian dictionary of regional studies > Fort William Henry

  • 89 Hepburn, Katharine

    (1907-2003) Хепберн, Кэтрин
    Выдающаяся актриса кино и театра - "Великая Кейт" [Kate the Great]. Четырежды была удостоена высшей кинематографической награды США - "Оскара" [ Oscar], при этом ни разу не принимала участия в церемонии вручения этой премии. В Голливуде с 1932. Роли в первых же фильмах принесли ей признание: "Ранняя слава" ["Morning Glory"] (1933) - премия "Оскар" и "Маленькие женщины" ["Little Women"] (1933) (приз Международного кинофестиваля в Венеции). В начале 40-х гг. начала сниматься со Спенсером Трейси [ Tracy, Spencer], с которым актрису связывали творческие и личные отношения: "Женщина года" ["Woman of the Year"] (1942), "Ребро Адама" ["Adam's Rib"] (1949), "Пэт и Майк" ["Pat and Mike"] (1952), "Кабинетный гарнитур" ["Desk Set"] (1957), "Угадай, кто придет к обеду?" ["Guess Who's Coming to Dinner"] (1967) - премия "Оскар" и др. В классику кинематографа вошли ее роли в фильмах: "Мария Шотландская" ["Mary of Scotland"] (1936), "Филадельфийская история" ["The Philadelphia Story"] (1940), "Африканская королева" ["The African Queen"] (1951), "Продавец дождя" ["The Rainmaker"] (1956), "Долгий день уходит в ночь" ["Long Day's Journey Into Night"] (1962), "Лев зимой" ["The Lion in Winter"] (1968) - премия "Оскар", "Любовь среди руин" ["Love Among the Ruins"] (1975) - премия "Эмми" [ Emmy Award]. Среди последних фильмов: "У Золотого озера" ["On Golden Pond"] (1981) - премия "Оскар", "Окончательное решение Грейс Куигли" ["The Ultimate Solution of Grace Quigley"] (1983), "Любовь" ["Love Affair"] (1994) и др.

    English-Russian dictionary of regional studies > Hepburn, Katharine

  • 90 Iroquois

    I 1.
    Союз, или Лига [ Iroquois League], первоначально (с XVI в.) индейских племен могаук [ Mohawk], онейда [ Oneida], онондага [ Onondaga], кайюга [ Cayuga] и сенека [ Seneca] ("пять наций" [ Five Nations]), а с 1722 еще и племени тускарора [ Tuscarora] ("шесть наций" [ Six Nations]). Будучи охотниками и земледельцами, жили кланами по 2-5 семей (250-500 человек) в деревнях, состоявших из "длинных домов" [ long house], в основном на территории современного штата Нью-Йорк. Мирно уживались с европейскими колонистами. В начале XVII в. получили огнестрельное оружие от голландцев, что позволило им занять лидирующее положение среди индейцев северо-востока. В ходе войн с французами и индейцами [ French and Indian wars] поддерживали англичан, но в период Войны за независимость [ War of Independence] Лига раскололась. Сильное национальное самосознание и традиционализм привели к тому, что ирокезы не признали Закона о гражданстве индейцев 1924 года [ Indian citizenship] и формально являются независимой нацией. К ирокезам также относятся некоторые племена, не входившие в лиги - гуроны [ Huron], конестога [Conestoga], чероки [ Cherokee]. Самоназвание - ходеношауни [Haudenosaunee, Ho-de'-no-sau-nee] = "мы из длинного дома"
    2.
    Индеец одного из племен Союза. Известны также под искаженным делаварским [ Delaware] названием минго [ Mingo]
    II
    "Ирокез"
    Легкий грузопассажирский вертолет "Ю-Эйч-1" [UH-1]. Может быть использован для поддержки боевых вертолетов. Некоторые типы снаряжаются пулеметами и легкими ракетами типа "воздух-земля"

    English-Russian dictionary of regional studies > Iroquois

  • 91 Oldsmobile Ninety Eight

    "Олдсмобиль-98"
    Дорогой автомобиль отделения "Олдсмобиль" [ Oldsmobile] корпорации "Дженерал моторс" [ General Motors Corp.], более длинный и вместительный, а также более мощный вариант модели "Олдсмобиль-88" и "Олдсмобиль Дельта-88" [ Oldsmobile Eighty-Eight, Oldsmobile Delta 88]. Модель 1959 года с почти круговым обзором является ценной коллекционной моделью. Во второй половине 70-х и начале 80-х - модель, совмещенная с "Торонадо" [Oldsmobile Toronado]

    English-Russian dictionary of regional studies > Oldsmobile Ninety Eight

  • 92 revival meeting

    молельное бдение (собрание) "возрожденцев"
    Собрание сторонников и последователей "духовного возрождения" [Revival] евангелизма в период Второго великого пробуждения (Великого возрождения) [ Second Great Awakening] (1787-1860). На собрании разъездной проповедник [ circuit rider] призывал слушателей принять прощение грехов через веру в Иисуса Христа, совершить духовное очищение молитвой, чтением Библии и пожертвованиями в пользу церкви. Такие собрания были распространены по всему Фронтиру [ Frontier], от Джорджии до Мичигана (в начале XX века по стране разъезжали до 700 бродячих проповедников-евангелистов). К приезду проповедника в район, где иногда до года не было священника, на них собирались поселенцы со всех окрестностей, проходя иной раз для этого до 40 миль. На удобном месте разбивался лагерь, где бдение продолжалось по три-четыре дня кряду: проповедь перемежалась общей молитвой и пением гимнов. В 1830-40-х славился проповедник П. Картрайт [ Cartwright, Peter], а к 1870-м, когда Духовное возрождение обрело второе дыхание, появились и новые проповедники (Д. Л. Мууди [ Moody, Dwight Lyman], позднее Билли Санди [ Sunday, William Ashley (Billy)]), а "походные собрания" [camp meeting] стали обставляться такими атрибутами, как большой брезентовый тент, натянутый между деревьев [tent(ed) meeting], посыпанный опилками проход к алтарю [saw-dust trail] и скамьи для тех, кто занимал первые ряды, то есть стремился "приобщиться к религии" ["to get religion"] и покаяться.

    English-Russian dictionary of regional studies > revival meeting

  • 93 Rothko, Mark

    (1903-1970) Ротко, Марк
    Настоящее имя Маркус Роткович [Rothkovich, Marcus]. Художник. Родился в России в г. Даугавпилсе, с 10-летнего возраста в США. В 1921-23 учился в Йельском университете [ Yale University], но бросил учебу; несколько месяцев учился живописи в Художественной студенческой лиге [Art Students League] в г. Нью-Йорке у Макса Вебера [Weber, Max] (1925). В начале 1930-х написал ряд картин на мифологические сюжеты, а также сюрреалистических полотен, участвовал в групповых выставках. В 1933 впервые прошла его персональная выставка в Галерее современного искусства [Contemporary Arts Gallery] в г. Нью-Йорке. К 1947 сложился как художник-абстракционист, получил известность среди художественных критиков. С этого года персональные выставки его произведений организовывались ежегодно - сначала в галерее Бетти Парсонс [Betty Parsons Gallery], затем в галерее Сидни Джаниса [Sidney Janis Gallery]. В 1950-х его светящиеся прямоугольники были известны во всем мире, а сам художник считался главой школы абстрактного экспрессионизма [ abstract expressionism]. В 1961 в нью-йоркском Музее современного искусства [ Museum of Modern Art] была проведена беспрецедентная для американского художника персональная выставка его картин, еще две аналогичных выставки - в музее Метрополитен [ Metropolitan Museum of Art] и Музее современного искусства были проведены в 1970. В том же году в припадке депрессии художник покончил с собой. В опубликованном в 1943 письме в "Нью-Йорк таймс" он (вместе с другим представителем школы абстрактного экспрессионизма) писал: "Искусство - это путешествие в мир неизведанного... Мы выступаем за простое выражение сложной мысли"

    English-Russian dictionary of regional studies > Rothko, Mark

  • 94 State of the Union message

    Ежегодный доклад о политической и экономической ситуации в стране, представляемый Президентом США [ President, U.S.] Конгрессу [ Congress, U.S.] (утверждению со стороны Конгресса не подлежит). Направляется как правило в начале календарного года и излагает внешнеполитический или экономический курс администрации на ближайший год. Понятие введено в политический лексикон президентом Ф. Д. Рузвельтом [ Roosevelt, Franklin Delano (FDR)] в 1935. До этого использовалось понятие "ежегодное послание" [annual message of the President], хотя в Конституции США [ Constitution, U.S.] не определена периодичность такого обращения, а лишь сказано, что Президент должен обращаться с таковым "время от времени" ["from time to time"] (Статья II, Раздел 3)
    тж State of the Union address

    English-Russian dictionary of regional studies > State of the Union message

  • 95 stern-wheeler

    ист
    заднеколесный пароход, колесный пароход
    Первый в мире пароход "Клермонт" ["Clermont"] был построен американским инженером Р. Фултоном [ Fulton, Robert] для плавания на р. Хадсон [ Hudson River] в 1807. В 1811 колесный пароход "Новый Орлеан" его же постройки начал плавание по р. Миссисипи [ Mississippi River]. Эти пароходы имели по два бортовых гребных колеса. Однако условия навигации по р. Миссисипи с ее многочисленными мелями, изменениями фарватера и узкими протоками в низовьях и на притоках потребовали изменения конструкции судна. В начале XIX в. на р. Миссисипи появилось судно с кормовым гребным колесом (слово "stern-wheel" впервые зарегистрировано в 1919). "Миссисипские пароходы" [Mississippi river steamboat, Mississippi steamer] сыграли огромную роль в экономике страны в середине XIX в., превратив систему рек Миссисипи, Миссури, Огайо и их притоков в мощную разветвленную транспортную сеть. Конструкции пароходов и паровой машины совершенствовались (в 1853 пароход "Эклипс" ["Eclipse"] совершил рейс из Нового Орлеана в Луисвилл на р. Огайо [ Ohio River] всего за четыре с половиной дня). Появились знаменитые многоярусные (до семи ярусов) богато отделанные пассажирские пароходы: "Грэнд рипаблик" ["Grand Republic"], "Натчез" ["Natchez"], "Роберт Ли" ["Robert. E. Lee"] и др. Миссисипские пароходы часто ломались, сгорали, получали пробоины от полузатонувших бревен, садились на мель и даже взрывались (в 1816-49 на реке затонуло 235 пароходов). Средняя продолжительность их эксплуатации составляла четыре года

    English-Russian dictionary of regional studies > stern-wheeler

  • 96 payments in advance

    лизинговые платежи, которые производятся в начале периода (например, месяца, квартала или года)

    Англо-русский экономический словарь > payments in advance

  • 97 epact

    1.возраст Луны в начале календарного года 2.эпакта, разность
    @annual epact
    годичная эпакта
    @monthly epact
    месячная эпакта
    @

    English-Russian astronomy dictionary > epact

  • 98 April

    n апрель (1). Все названия месяцев пишутся с заглавной буквы. (2). В сочетаниях названий месяцев и дней недели со словами all, any, each, every, last, next, one, this предлог перед ними не употребляется:

    last Monday — в прошлый понедельник;

    this March — в марте этого года.

    (3). В обстоятельствах времени с названием месяца употребляется предлог in:

    in April — в апреле,

    early in April — в начале апреля,

    но если указывается дата/день в месяце, то употребляется предлог on:

    on the second of April — второго апреля,

    on a bright April day — ярким апрельским днем.

    Если дата употреблена в атрибутивной функции, то используется предлог of:

    a letter of April the second — письмо от второго апреля (датированное вторым апреля).

    English-Russian word troubles > April

  • 99 not

    adv не (1). Отрицательные предложения и отрицательные ответы могут быть смягчены наречием really:

    It is not really important — Это не так важно.

    Are you hungry? Not really — Вы хотите есть? Не очень.

    (2). Not перед прилагательным с отрицательным значением делает предложение утвердительным:

    Frost and snow are not uncommon at this time of the year — Мороз и снег в это время года обычны.

    It is not unlikely that… — Вполне вероятно, что…

    (3). В сочетаниях с именной группой, в составе которой есть короткое (немногосложное) прилагательное, not стоит перед неопределенным артиклем:

    Not a bad idea!

    Not an easy question to answer.

    В тех случаях, когда прилагательное многосложно (три и более слогов), not употребляется после неопределенного артикля:

    It is a not unreasonable suggestion.

    (4). Not стоит перед последующим инфинитивом:

    I asked him not to be late.

    (5). Not употребляется в коротких репликах с глаголами суждения to believe, to hope, to suppose:

    Is he ill? I hope/believe not.

    (6). Словосочетание not only… but может стоять в начале предложения для усиления. В этом случае используются эмфатический глагол to do и обратный порядок слов:

    Not only did he send letters but he telephoned every night. — Он не только писал письма, но и звонил по телефону каждый вечер.

    Not only were the instruments unreliable but the crew hadn't flown together before — Не только приборы были ненадежны, но и экипаж самолета еще не сработался.

    English-Russian word troubles > not

  • 100 MD5

    Криптография Message Digest 5 Односторонний алгоритм хэширования, разработанный профессором Л. Ривестом в 1991 году. Данный алгоритм насчитывает 4 раунда по 16 шагов в каждом, и предназначен для создания отпечатков или контрольных сумм. Выходная строка данного алгоритма хэширования всегда равна 32 символа. В начале 2005 года в нем были обнаружены слабости, позволяющий найти коллизию за 6-40 часов.

    English-Russian dictionary of computer abbreviations and terms > MD5

См. также в других словарях:

  • Финансовый кризис 2011 года в Беларуси — Финансовый (экономический) кризис 2011 года в Республике Беларусь  комплекс явлений в экономике страны, вызванный многолетним отрицательным сальдо торгового баланса и издержками элементов административно командной системы в экономике, и… …   Википедия

  • Украинский кризис: хроника противостояния в ноябре 2015 года — Массовые антиправительственные акции начались в юго восточных областях Украины в конце февраля 2014 года. Они явились ответом местных жителей на насильственную смену власти в стране и последовавшую за этим попытку отмены Верховной радой закона,… …   Энциклопедия ньюсмейкеров

  • Гран-при Австралии 2009 года — англ. LXXIV …   Википедия

  • Традиции празднования Китайского Нового года — Новый год самый популярный народный праздник в Китае, который отмечается дважды: 1 января, как в большинстве христианских стран, и во время новолуния так называемый Китайский Новый год Чуньцзе (Праздник весны). Фиксированной даты у китайского… …   Энциклопедия ньюсмейкеров

  • Каннский кинофестиваль 2007 года — Официальный постер фестиваля Каннский кинофестиваль 2007 года проходил с 16 по 27 мая. Фестиваль проводился в 60 й раз. Отметить это событие было решено созданием фильма «У каждого своё кино», в работе над которым приняли участие 35… …   Википедия

  • Список альбомов и синглов № 1 в Испании 2010 года — Список включает в себя музыкальные альбомы и синглы, занимавшие в 2010 году первое место в хит парадах Испании, составляемых организацией Productores de Música de España. Альбомы …   Википедия

  • Предпосылки Февральской революции 1917 года — в России  сложный комплекс взаимосвязанных внутренних и внешних экономических, политических и социальных процессов, приведших к Февральской революции 1917 года в России. Некоторые из предпосылок были сформулированы еще до начала Первой… …   Википедия

  • Революция 1917 года в России — См. также: Революция 1905 1907 годов в России Смена власти в России в 1917 1918 годах …   Википедия

  • Предпосылки революции 1917 года в России — сложный комплекс экономических, политических, социальных и организационных причин, вызвавший революцию 1917 года в России. Революция 1917 года в России …   Википедия

  • Война в Южной Осетии 2008 года — Война в Южной Осетии 2008 года, Пятидневная война Грузино южноосетинский конфликт Грузино абхазский конфликт Дата 7 августа …   Википедия

  • Освободительный поход Красной Армии 1939 года — Польский поход РККА (1939) Дата 17 сентября 6 октября 1939 Место Польша Итог Появление германо советской границы …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»