Перевод: со всех языков на греческий

с греческого на все языки

в+москве

  • 1 в

    в (во) в разн. знач. σε, σ', εις; για; в театре στο θέατρο в Москве στη Μόσχα; войти в дом μπαίνω στο σπίτι* ехать в Афины πηγαίνω στην Αθήνα в двух километрах σε απόσταση δύο χιλιομέτρων; в десять часов утра στις δέκα το πρωί в тысяча девятьсот , восемьдесят пятом году στα χίλια εννιακόσια ογδόντα πέντε; в прошлый раз την περασμένη φορά; в память чего-л. για ενθύμιο τινός в самом деле αλήθεια, πραγματικά
    * * *
    в разн. знач. во
    σε, σ’, εις; για

    в теа́тре — στο θέατρο

    в Москве́ — στη Μόσχα

    войти́ в дом — μπαίνω στο σπίτι

    е́хать в Афи́ны — πηγαίνω στην Αθήνα

    в двух киломе́трах — σε απόσταση δύο χιλιομέτρων

    в де́сять часо́в утра́ — στις δέκα το πρωί

    в ты́сяча девятьсо́т во́семьдесят пя́том году́ — στα χίλια εννιακόσια ογδόντα πέντε

    в про́шлый раз — την περασμένη φορά

    в па́мять чего́-л. — για ενθύμιο τινός

    в са́мом де́ле — αλήθεια, πραγματικά

    Русско-греческий словарь > в

  • 2 жить

    жить ζω κατοικώ, μένω, διαμένω (проживать) я живу в Москве ζω στη Μόσχα где вы живёте? πού μένετε; я живу на улице Горького μένω στην οδό Γκόρκι
    * * *
    ζω; κατοικώ, μένω, διαμένω ( проживать)

    я живу́ в Москве́ — ζω στη Μόσχα

    я живу́ на у́лице Го́рького — μένω στην οδό Γκόρκι

    Русско-греческий словарь > жить

  • 3 а

    а I
    союз
    1. (при противопоставлении) καί:
    я остаюсь в Ленингра́де, а вы в Москве; ἐγώ μένω στό Λένινγκραντ, κι ἐσείς στήν Μόσχα;
    2. (после отрицания) ἀλλα:
    я приеду вас навестить не сегодня, а за́втра θά ἔρθω νά σᾶς ἰδῶ ὄχι σήμερα, ἀλλά αὐριο;
    3. (после предложений с уступительным смыслом) ὅμως, καί ὅμως, ὡστόσο:
    прошло́ десять лет с тех пор, а я все по́мню, как бу́дто э́то было вчера́ πέρασαν ἀπό τότε δέκα χρόνια, ὅμως ἐγώ ὅλα τά θυμάμαι σάν νά ήταν (ἐ)χθές; хотя́ я уже́ закончил работу, а все же хочу́ посмотреть ее еще раз ἄν καί τελείωσα τήν ἐργασία, ὡστόσο θέλω νά τήν κυττάζω ἀκόμη μιά φορά;
    4. (при присоединении) καί:
    он написал письмо́, а затем ушел ἐγραψε τό γράμμα καί ἔπειτα ἔφυγε
    5. (при пояснении с оттенком следствия) καί γι ' αὐτό, γιά τοῦτο:
    он еще слаб после боле́зни, а потому́ не выходит из дому εἶναι ἀκόμη ἀδύνατος ἀπό τήν ἀρρώστια καί γι ' αὐτό δέν βγαίνει ἀπό τό σπίτι του; ◊ а то, а не τό ἀλλιῶς, ειδεμή, γιατί; поспеши, а то опоздаешь κάνε γρήγορα, γιατί θ'ἀργήσης; а и́менно δηλαδή, ἤτοι.
    а II
    частица разг ἔ, τί λές:
    пойдем гуля́ть, а? πᾶμε νά περπατήσουμε, ἔ;; мальчик, а мальчик, подойди сюда μικρέ, ἔ, μικρέ! ἐλα ἐδῶ.
    а III
    межд (выраж. неожиданность, радость, боль, страх и т. п.) ἆ, ὦ:
    а, наконе́ц-то ты пришел! ἆ, ήρθες ἐπί τέλους!

    Русско-новогреческий словарь > а

  • 4 в

    в
    (во) предлог с вин. и пред л. п.
    1. (на вопрос «где», «куда») σέ, είς, στον, στήν, στό, ἐν:
    в Москве στή Μόσχα; находиться в доме εἶμαι στό σπίτι; ехать в город πηγαίνω στήν πόλη, ἀναχωρῶ γιά τἡν πόλη; вступить в партию μπαίνω στό κόμμα;
    2. (при обозначении времени) στίς, είς, ἐν:
    в пять часов утра στίς (είς τάς) πέντε τό πρωί; в мае τό Μάη; в прошлом году́ τόν περασμένο χρόνο, πέρυσι (πέρσι); в молодости στά νειατα (μου);
    3. (в течение) σέ, μέσα σέ, ἐντός:
    я сделал это в пять дней τό Εκαμα σέ πέντε μέρες;
    4. (при обозначении расстояния в переводе опускается):
    в двух шагах от до́ма δύο βήματα ἀπ' τό σπίτι; в пяти километрах от Москвы πέντε χιλιόμετρα μακριά ἀπ' τή Μόσχα;
    5. (при указании количественных признаков, размера, веса):
    дом в три этажа σπίτι μέ τρία πατώματα; комната в десять квадратных метров δωμάτιο δέκα τετραγωνικών μέτρων стоимостью в пять рублей ἀξίας πέντε ρουβλίων весом в три килограмма βάρους τριών κιλών (или χιλιόγραμμων); комедия в трех действиях κωμωδία σέ τρεις πράξεις, τρίπρακτη κωμωδία;
    6. (при обозначении перехода в какое-л. состояние или пребывания в нем) σέ, είς:
    превратить в развалины κάνω ἐρείπια, μετατρέπω (или μεταβάλλω) σέ (είς) ἐρείπια; деревья в цвету́ τά δένδρα εἶναι ἀνθισμένα; в расцвете сил στήν ἀκμή (τῶν δυνάμεων); быть в хорошем настроении ἔχω κέφι, εἶμαι κεφάτος, εἶμαι εὐδιάθετος;
    7. (при указании на признак, вид, форму предмета) μέ, σέ:
    произведение в прозе τό ἔργο σέ πεζό, τό πεζό, τό πεζογράφημα; драма в стихах δράμα σέ στίχους, ἐμμετρο δράμα; тетрадь в клетку τετράδιο μέ τετραγωνάκια, τετράδιο τής ἀριθμητικής; в форме (в виде) чего-л., μέ τή μορφή, ἐν είδει; ◊ быть в пальто́ φορώ παλτό, εἶμαι μέ τό παλτό; слово в слово ἐπί λέξει, λέξη προς λέξη, κατά λέξιν в шу́тку στ' ἀστεία, χωρατεύοντας, ἀστειευόμενος; в качестве μέ τήν ἰδιότητα τοῦ, σάν, ἐν εἰδεν в честь προς τιμήν в действительности στήν πραγματικότητα; в оправдание γιά δικαιολογία; в слу́чае σέ περίπτωση, ἐν περιπτώσει; он весь в отца εἶναι ίδιος ὁ πατέρας του; играть в шахматы παίζω σκάκι.

    Русско-новогреческий словарь > в

  • 5 жить

    жить
    несов ζῶ / διαμένω, κατοικώ (обитать):
    \жить зажиточно (скромно) ζω πλούσια (λιτά)1 \жить весело καλοπερνὤ \жить надеждой ζῶ μέ τήν ἐλπίδα· \жить в Москве ζῶ στή Μόσχα· \жить в деревне μένω στό χωριό· где вы живете? ποῦ μένετε;· я живу́ на пятом этаже μένω στό τέταρτο πάτωμα· ◊ жил-был (из сказки) μιά φορά κι ἕνα καιρό· \жить чужим умом δέν ἔχω δικιά μου γνώμη· \жить на широкую ногу ζῶ πλουσιοπάροχα· \жить припеваючи περνώ ζωή καί κότα, περνῶ ζωή χαρισάμενη· приказал долго \жить μᾶς ἀφησε χρόνους.

    Русско-новогреческий словарь > жить

  • 6 а

    а 1
    είναι το πρώτο γράμμα του ρωσικού αλφάβητου• α•

    от а до зет παλ. από το α ως το ω (από την αρχή ως το τέλος)•

    кто сказал а, тот должен сказать и б αυτός που το άρχισε πρέπει και να το τελειώσει ή συνεχίσει.

    а 2
    σύνδ. αντιθετικός• μα, αλλά, όμως, ενώ, και.
    1. (κατ’ αντιπαράθεση)•

    отец трудолюбивый, а сын ленивый ο πατέρας είναι εργατικός, αλλά ο γιος οκνηρός•

    не годы старят, а горе δε γεράζουν τα χρόνια, αλλά τα φαρμάκια•

    я остаюсь в Москве, а вы в Ленинграде εγώ μένω στη Μόσχα και σεις στο Λένινγκραντ.

    2. (μετά από ενδοτικές προτάσεις μπορεί και να λείψει)•

    хотя мне и весело, а надо уходить αν και μου είναι ευχάριστα, (όμως) πρέπει να φύγω.

    3. εξάλλου•

    а вам всем известно, что... εξάλλου όλοι σας ξέρετε ότι....

    4. και•

    ученик сделал уроки, а затем вышел играть ο μαθητής έκανε τα μαθήματα και μετά βγήκε να παίξει.

    5. (στην αρχή των ερωτηματικών και επιφωνηματικών προτάσεων ή του λόγου χρησιμοποιείται σαν επιτακτικό)•

    а когда ты поедешь? και πότε θα πας;•

    а когда нам будет весело? και πότε εμείς θα χαρούμε;•

    а все-таки я не согласен και παρ’ όλ’ αυτά, εγώ δε συμφωνώ.

    εκφρ.
    а то – ειδάλλως, ειδεμή, αλλιώς, διαφορετικά•
    спеши, а то опоздаешь – κάμε γρήγορα (βιάσου), διαφορετικά θ’ αργήσεις.
    а 3
    μόριο (για ερώτηση ή κάλεσμα)• α•

    пойдем гулять а? θα πάμε περίπατο α;

    (επιτακτικό)• ε•

    Ваня, а Ваня Γιάννη, ε Γιάννη.

    а 4
    επιφ. (εκφράζει θαυμασμό, αγανάκτηση κλπ. αισθήματα)• α•

    а, так это вы были? α, ώστε εσείς ήσαστε;•

    а, попался α, μου έπεσες (στα χέρια)•

    а! закричал мальчик, как увидел змею α! φώναξε το παιδάκι, σαν είδε το φίδι.

    Большой русско-греческий словарь > а

  • 7 площадь

    -и, γεν. πλθ.θ.
    1. πλατεία•

    красная площадь в Москве η Κόκκινη πλατεία της Μόσχας•

    рыночная (базарная) площадь η πλατεία της αγοράς ή του παζαριού.

    2. επιφάνεια, έκταση, χώρος•

    посевные -и σπαρμένες ή καλλιεργημένες εκτάσεις•

    жилая площадь κατοικήσιμος (οικοδομήσιμος) χώρος.

    || εμβαδόν•

    площадь круга εμβαδόν του κύκλου.

    Большой русско-греческий словарь > площадь

  • 8 посол

    -ела α. πρεσβευτής•

    посол Греции в Москве ο πρεσβευτής της Ελλάδας στη Μόσχα.

    βλ. посланец.
    α.
    βλ. посолка.

    Большой русско-греческий словарь > посол

  • 9 тогда

    επίρ.
    1. τότε, εκείνο τον καιρό•

    тогда я был молод τότε ήμουν νέος•

    тогда мы жили в Москве τότε ζούσαμε στη Μόσχα.

    2. σε τέτοιαπερίπτωση•

    устал? тогда отдохни κοράστηκες; – τότε ξεκουράσου•

    тогда посмотрим τότε θα δούμε.

    || σύνδ. υποτακτικός• τότε•

    когда прочитаю книгу тогда скажу моё мнение о ней όταν διαβάσω το βιβλίο, τότε θα πώ τη γνώμη μου γι αυτό.

    εκφρ.
    тогда как – α) ενώ, αντίθετα. β) ενώ, αν και, μολονότι.

    Большой русско-греческий словарь > тогда

См. также в других словарях:

  • Бездомные животные в Москве — Эту статью следует викифицировать. Пожалуйста, оформите её согласно правилам оформления статей. Основная статья: Бездомные животные в России …   Википедия

  • Строительство храма Кришны в Москве — Внешние видеофайлы Обсуждение строительства храма Кришны в Москве на ток шоу Владимира Соловьёва «К Барьеру!» Планы строительства храма Международного общества сознания Кришны в Москве привели к конфликту между кришнаитами и православной… …   Википедия

  • Октябрьское вооружённое восстание в Москве 1917 — Октябрьское вооружённое восстание в Москве Октябрьская революция …   Википедия

  • Смог в Москве (2010) — Смог от природных пожаров в Москве (2010) Москва, ул. Айвазовского (слева 17 июня 2010, 20:22, до н …   Википедия

  • Местное самоуправление в Москве — Местное самоуправление в Москве  совокупность органов муниципальной (местной) власти в городе Москве. Местное самоуправление организовано в границах муниципальных образований, в ведении которых находятся вопросы местного значения, то есть… …   Википедия

  • Армяне в Москве — Армяне в Москве …   Википедия

  • Венский бал в Москве — Венский Бал в Манеже Венский Бал в Москве  культурное мероприятие, проходящее под патронатом Правительства Москвы, Магистрата Вены и Посольства Австрии в России …   Википедия

  • ОКТЯБРЬСКОЕ ВООРУЖЕННОЕ ВОССТАНИЕ В МОСКВЕ — восстание 25 окт. (7 нояб.) 3(16) нояб. 1917, результатом к рого явилось установление Сов. власти в Москве; крупнейшее после Окт. вооруж. восстания в Петрограде событие социалистич. революции в России. Успех выступления против Врем. пр ва зависел …   Советская историческая энциклопедия

  • Правила: Правила подготовки и производства земляных работ, обустройства и содержания строительных площадок в городе Москве — Терминология Правила: Правила подготовки и производства земляных работ, обустройства и содержания строительных площадок в городе Москве: 15.25. Авторский надзор за строительством объектов осуществляется в целях обеспечения надежности зданий и… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Октябрьское вооруженное восстание в Москве (1917) — Октябрьское вооруженное восстание в Москве Октябрьская революция Здание в Москве, поврежденное артиллерийским огнём во время октябрьских событий …   Википедия

  • Аномальная жара в Москве (2010) — Основная статья: Аномальная жара в России (2010) Максимальная температура по метеостанциям Москвы в ходе волны жары 2010 года …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»