-
61 везде в этой книге
Mathematics: throughout this bookУниверсальный русско-английский словарь > везде в этой книге
-
62 вставка в книге
Polygraphy: insertion -
63 встретить в книге выражение
General subject: meet a phrase in a bookУниверсальный русско-английский словарь > встретить в книге выражение
-
64 встретить в книге упоминание о нем
Makarov: meet a mention of him in a bookУниверсальный русско-английский словарь > встретить в книге упоминание о нем
-
65 встретить в книге фразу
General subject: meet a phrase in a bookУниверсальный русско-английский словарь > встретить в книге фразу
-
66 выбирать самое основное в книге
Makarov: extract the marrow of a bookУниверсальный русско-английский словарь > выбирать самое основное в книге
-
67 выбирать самое существенное в книге
Makarov: extract the marrow of a bookУниверсальный русско-английский словарь > выбирать самое существенное в книге
-
68 вычитать (что-л.) в книге
General subject: read out from a book, read out of a bookУниверсальный русско-английский словарь > вычитать (что-л.) в книге
-
69 гадание по книге
General subject: sortes reading (чтение выбранного наугад отрывка и его толкование) -
70 дата записи в Главной книге
Sakhalin energy glossary: G/L date (в бухгалтерии)Универсальный русско-английский словарь > дата записи в Главной книге
-
71 дата записи в главной книге
Sakhalin energy glossary: G/L date (в бухгалтерии)Универсальный русско-английский словарь > дата записи в главной книге
-
72 дать общее представление о книге
General subject: give a general idea of a bookУниверсальный русско-английский словарь > дать общее представление о книге
-
73 дать предисловие к книге
Mathematics: preface a bookУниверсальный русско-английский словарь > дать предисловие к книге
-
74 делать проводку в бухгалтерской книге
Business: book an itemУниверсальный русско-английский словарь > делать проводку в бухгалтерской книге
-
75 делать проводку' в бухгалтерской книге
Accounting: book an itemУниверсальный русско-английский словарь > делать проводку' в бухгалтерской книге
-
76 до какого места (в книге и т . п.) ты дошёл?
General subject: where did you get to ?Универсальный русско-английский словарь > до какого места (в книге и т . п.) ты дошёл?
-
77 долг по расчётной книге
General subject: book debtУниверсальный русско-английский словарь > долг по расчётной книге
-
78 долги по расчётной книге
Law: book debtsУниверсальный русско-английский словарь > долги по расчётной книге
-
79 другие, менее известные персонажи, которые фигурируют в книге
General subject: other lesser-known figures that feature in the bookУниверсальный русско-английский словарь > другие, менее известные персонажи, которые фигурируют в книге
-
80 закладка, не прикреплённая к книге
Polygraphy: loose bookmarkУниверсальный русско-английский словарь > закладка, не прикреплённая к книге
См. также в других словарях:
Дополнение ко Второй книге (эсперанто) — Дополнение ко Второй книге Aldono al la Dua Libro de l Lingvo Internacia Автор: Л. М. Заменгоф Издательство: Варшава … Википедия
Прибавление ко Второй книге (эсперанто) — Прибавление ко Второй книге Aldono al la Dua Libro de l Lingvo Internacia Автор: Л. М. Заменгоф Издательство: Варшава … Википедия
Убийство по книге — Эта статья предлагается к удалению. Пояснение причин и соответствующее обсуждение вы можете найти на странице Википедия:К удалению/16 июля 2012. Пока процесс обсуждения не завершён, статью можно п … Википедия
Список людей, упоминающихся в книге «Среди нехоженых дорог одна — … Википедия
Иллюстрация рисунок в книге — рисунок, помещенный в печатной книге, преимущественно такой, который оттиснут вместе с ее текстом при помощи формы вырезанной на дереве (ксилографического или политипажного клише). Украшение книг такими рисунками, или, как говорится, их… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
будто в книге, в сердце читать — Ср. Ты свет довольно знаешь И будто в книге, ты в сердцах людей читаешь. Брылов. Вельможа и Философ. Ср. Your face, my Thane, is as a book, where men May read strange matters. Shakesp. Macbeth. 1, 5. См. великие души … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
в книге судеб написано — (иноск.) суждено Ср. Видно, в книге судеб написано никогда не узнать мне этой тайны... Маркевич. Типы прошлого. 1, 18. См. на роду написано … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Кто перед богоявлением господним постится, того имя напишется в животной книге. — Кто перед богоявлением господним постится, того имя напишется в животной книге. См. ИЗУВЕРСТВО РАСКОЛ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
О книге и ее авторе — Предлагаемая читателю книга «Энциклопедия оружия» является первым переводом труда выдающегося австрийского историка Венделина Бехайма «Руководство по оружиеведению. Оружейное дело в его историческом развитии от начала средних веков до… … Энциклопедия средневекового оружия
продать по книге; продать возможно большее число акций по текущей цене — Приказ брокеру владельца большого числа акций продать все, что может быть поглощено рынком (absorbed) по текущей цене. Этот термин возник по названию книги записей приказов биржевому брокеру (specialists book), где ведутся записи всех приказов на … Финансово-инвестиционный толковый словарь
поиск в кодовой книге — — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом EN codebook search … Справочник технического переводчика