Перевод: с русского на украинский

с украинского на русский

в+гости

  • 1 гостеприимность

    гости́нність, -ності

    Русско-украинский словарь > гостеприимность

  • 2 гостинка

    гости́нка

    Русско-украинский словарь > гостинка

  • 3 гость

    гість (р. гостя), ум. - госте[о]нько, гостик. [Прийде твій миленький, - буде в тебе гість (Мет.)]. Гости - гостина, гості. [Завітала до хати пізно гостина (Васильч.)]. В гости - у гостину, ум. в гостиночку, у гостя. В гостях - у гостині, в гостях. Из гостей - з гостини. Будь гостем, будь дорогим гостем - розгостися (от розгоститися). [Рідна хата, чим має, приймає. Розгостися, батьку (Грінч.)]. Пойти посидеть в гости - піти на посиденьки до кого (в гостину), піти на бесіду, загостити, пригостити до кого, завітати до кого. Компания г- ей - бесіда. Засидеться в -ях - загостювати. Приём -ей - гостина, вітання. Сидеть, посидеть в -ях - гуляти, погуляти (в гостині). [Погуляйте ще трохи в нас]. Принимать обязательных гостей (священника и т. д.) - відбувати гостей (пан-отця).
    * * *
    гість, род. п. го́стя; гостюва́льник

    в го́сти пойти́ (пое́хать) — у го́сті (у гости́ну) піти́ (пої́хати)

    в гостя́х быть — у гостя́х (у гости́ні) бу́ти, гостюва́ти

    Русско-украинский словарь > гость

  • 4 коефіцієнт пружності

    коэффицие́нт упру́гости

    Українсько-російський політехнічний словник > коефіцієнт пружності

  • 5 модуль пружності

    мо́дуль упру́гости

    Українсько-російський політехнічний словник > модуль пружності

  • 6 теорія пружності

    тео́рия упру́гости

    Українсько-російський політехнічний словник > теорія пружності

  • 7 большак

    1) старший (у хаті, серед секти і т. и.);
    2) старший син;
    3) (большая дорога) битий шлях, гостинець (р. -нця).
    * * *
    диал.
    1) ( хозяин) хазя́їн; ( в семье) ста́рший, -ого
    2) ( большая дорога) би́тий шлях; гости́нець, -нця

    Русско-украинский словарь > большак

  • 8 влажность

    вогкість (р. -кости), вільгість (р. -гости), вільготь (ж. р.) (р. -оти). [Нічна вогкість. Лісова вогкість].
    * * *
    воло́гість, -гості, ві́льгість; ( сырость) во́гкість, -кості

    Русско-украинский словарь > влажность

  • 9 гостеприимно

    гостинно, гост(е)ливо, гостелюбно, гостелюбиво.
    * * *
    нареч.
    гости́нно

    Русско-украинский словарь > гостеприимно

  • 10 гостеприимный

    гостинний, гостелюбний, гостелюбивий, гост(е)ливий; щирий; учтивий (хлебосольный). [Прийшла благаючи під гостелюбний захист (Грінч.)]. Г-мный хозяин - гостинний господар, щирий хазяїн.
    * * *
    гости́нний

    Русско-украинский словарь > гостеприимный

  • 11 гостеприимство

    1) гостинність (р. -нности). гостелюбність, гостелюбивість, гостливість, учтивість (хлебосольство). [Закони арабської гостинности (Крим.)]. Пользование гостеприимством - гостина. [Так ти оддячив за гостину! (Кул.)];
    2) (действие) гостеприймання. [Гостя в вас приймають найбільше горілкою: це в нас найлучче гостеприймання (Звин.)].
    * * *
    гости́нність, -ності

    Русско-украинский словарь > гостеприимство

  • 12 гостиная

    вітальня, світлиця, гостинна. [Прошу до вітальні].
    * * *
    віта́льня; гости́нна, -ої

    Русско-украинский словарь > гостиная

  • 13 гостинец

    гостинцы гостинець (р. -нця), ум. гостинчик. [З дороги привіз мені гостинчик дорогий]. В гостинец, как -нец - на гостинець. Гостинец (взятка) - баз[с]аринка. Г-нец при поздравлении, визите - ралець (р. -льця). Итти с поздравлением и -нцем - ходити на ралець.
    * * *
    гости́нець, -нця

    Русско-украинский словарь > гостинец

  • 14 гостинчик

    уменьш.-ласк.
    гости́нчик

    Русско-украинский словарь > гостинчик

  • 15 гостиный

    (стар.) купецький, торговельний, крамний. Гостиный двор - купецький двір (дім), ринок, ряд (панський ряд), (вообще) крамниці (мн. ч., р. крамниць).
    * * *
    купе́цький, крамни́й

    \гостиный двор — купе́цький двір (дім), гости́ний двір; ри́нок, -нку

    Русско-украинский словарь > гостиный

  • 16 гостья

    гостя, гістя, (ласк.) гостійка, гостянка.
    * * *
    го́стя; диал. гости́на, гі́стя

    Русско-украинский словарь > гостья

  • 17 длина

    довжина, довжиня, довгість (р. -гости), довжінь (р. -іни). Длиною, в длину - вдовж, вдовжки (уздовж, уздовжки), зав(з)довж, зав(з)довжки, уподовж, наздовж; довгий (-а, -е). [Він три аршини довгий (Звин.)]. Во всю длину - у всю довж (М. Вов.).
    * * *

    длино́ю — в знач. нареч. завдо́вжки

    в длину́ — в знач. нареч. завдо́вжки; ( вдоль) уздо́вж, удо́вж, удо́вжки, уподо́вж

    2) ( продолжительность) трива́лість, -лості, довжина́

    Русско-украинский словарь > длина

  • 18 длиннота

    1) довгість (р. -гости);
    2) (растянутость) довгота, розволіклість, розтяглість (р. -лости), розтяг (р. -гу).
    * * *
    1) ( значительная длина) довгота́, до́вгість, -гості
    2)

    длинно́ты — (мн.: растянутость) розтя́гнутість, -тості, розтя́гненість, -ності, довго́ти, -го́т

    Русско-украинский словарь > длиннота

  • 19 долгота

    довжина [Географічна довжина], довгість (р. -гости), довгота; (растянутость) довгота. Возместительная, заместительная долгота, грам. - замінна довгота. [Найвизначнішим наслідком занепаду глухих була поява так званої замінної довготи (Крим.)].
    * * *
    довгота́; ( продолжительность) до́вгість, -гості; ( длительность) трива́лість, -лості, трива́ння, тя́глість
    геогр., лингв. довгота́

    Русско-украинский словарь > долгота

  • 20 загащиваться

    загоститься загощуватися и загощатися, загоститися и загостюватися. [Де вже мені в тебе загощатися?].
    * * *
    несов.; сов. - загост`иться
    до́вго гостюва́ти несов., сов. загостюва́тися, -тю́юся, -тю́єшся, загостюва́ти, загости́тися, -гощу́ся, -гости́шся

    Русско-украинский словарь > загащиваться

См. также в других словарях:

  • Гости из будущего — Жанры Поп музыка Lounge Годы 1996 – 2009 Страна …   Википедия

  • ГОСТИ, ГОСТЕПРИИМСТВО — Нет в жизни звука более захватывающего, чем стук в дверь. Чарлз Лэм До близких далеко, до далеких близко, вот и ходишь к далеким. Эмиль Кроткий Всегда приятно не прийти туда, где тебя ждут. Оскар Уайльд Каждая хозяйка знает, что в доме гость… …   Сводная энциклопедия афоризмов

  • Гости (За гранью возможного) — Гости The Outer Limits: The Guests Жанр …   Википедия

  • Гости — Гости. Н.К. Рерих. Заморские гости . 1901. ГОСТИ, крупные купцы на Руси 10 18 вв. Вели междугородную и зарубежную торговлю. В 16 начале 18 вв. члены привилегированной корпорации купцов, выполняли поручения правительства по закупкам, оценке и… …   Иллюстрированный энциклопедический словарь

  • Гости — Гости  название крупных купцов до введения купеческих гильдий, иноземный купец. Гости  современный российский музыкальный коллектив См. также Гость …   Википедия

  • Гости моего отца — Les Invités de mon père …   Википедия

  • гости — краски, крови, менструация, месячные, регулы, месяцы Словарь русских синонимов. гости см. менструация Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова …   Словарь синонимов

  • ГОСТИ — крупные купцы в феодальной Руси 10 18 вв. Вели межгородскую и зарубежную торговлю. Гости некоторых крупных городов объединялись в особые привилегированные корпорации: Московское сто , Ивановское сто , Сурожане и др. В 16 18 вв. члены… …   Большой Энциклопедический словарь

  • гости́ть — гостить, гощу, гостишь …   Русское словесное ударение

  • ГОСТИ — ГОСТИ, категория торговых людей, купечества. В Древней Руси в основном иноземцы. В 14 15 вв. существовала группа отечественных Г., торговавших со странами Востока (гости сурожане). К середине 16 в. стали высшей категорией привилегированного… …   Русская история

  • Гости навалили, хозяина с ног сбили. — Гости хозяина выжили. Гости навалили, хозяина с ног сбили. См. ПРИЗНАТЕЛЬНОСТЬ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»