Перевод: с французского на болгарский

с болгарского на французский

в+герб

  • 1 blasonner

    v.tr. (de blason) 1. рисувам, украсявам герб; 2. разяснявам, обяснявам герб; 3. прен., лит., ост. злословя против някого, осмивам.

    Dictionnaire français-bulgare > blasonner

  • 2 vol1

    m. (de voler1) 1. летене, хвърчене; полет; vol1 de durée, vol1 d'endurance продължително летене; vol1 d'altitude височинен полет; vol1 а (la) voile безмоторен полет, планеризъм; vol1 ramé полет с енергично махане на крила (за птица); vol1 de réception пробен полет за приемане на нов самолет; heures de vol1 летателни часове (на пилота на самолет); опит в дадена област; vol1 libre полет с делтапланер; vol1 d'essai пробен полет на прототип на летателно средство; vol1s domestiques вътрешни полети (на самолетна компания); vol1 charter чартърен полет; vol1 d'accrobatie акробатичен полет със самолет; vol1 en parachute скок с парашут; vol1 de reconnaissance разузнавателен полет; vol1 piqué пикиращ полет; vol1 sans escale полет без междинно кацане; prendre son vol1 излитам (за птица); au vol1 през време на полет; а vol1 plané плавно спускане (при спрян самолетен двигател); 2. ято, орляк; 3. разпереност на крилата на птица; 4. прелетяно разстояние (от птица или насекомо); 5. ост. лов с хищни птици; 6. хищните птици, използвани за лов; 7. изображение на две птичи крила (в герб); demi-vol изображение на едно крило ( в герб). Ќ oiseau de haut vol1 птица, която лети високо; prendre son vol1 подобрявам положението си; de haut vol1 с голям размах (за дейност); vol1 relatif спорт. образуване на фигури от няколко парашутисти, които скачат едновременно. Ќ Hom. vole.

    Dictionnaire français-bulgare > vol1

  • 3 adextré,

    e adj. (de l'a.v. adextrer "conduire en donnant la main droite") (за герб) който има в дясната си част една или няколко допълнителни фигури.

    Dictionnaire français-bulgare > adextré,

  • 4 arme

    f. (lat. plur. arma) 1. оръжие; arme atomique атомно оръжие; armes d'estoc et de taille ост. саби; armes de jet (de trait) метателни оръжия (прашка, лък и под.); arme d'hast (de hast) пика, копие, щик и др.; armes blanches хладни оръжия (нож, кама, щик); armes légères, lourdes леки, тежки оръжия; armes а feu огнестрелни оръжия; arme а tir automatique оръжие с автоматична стрелба; armes de siège обсадни оръжия; armes antiaériennes противовъздушни оръжия; armes tranchantes оръжия за сечене (брадва, сабя); 2. разш. армия, войска; 3. военна служба, военна кариера; 4. герб, хералдичен знак; les armes de Paris гербът на Париж; 5. военна служба; être sous les armes войник съм, на служба съм; 6. ост. защитни части на въоръжение (шлем, ризница и др.); 7. бой, битка, война; fait d'armes подвит; suspension d'armes прекратяване на война, битка; 8. средство за защита, самоотбрана; les armes naturelles de l'homme защитни средства у човека (крака, ръце); les armes des animaux защитни средства у животните (рога, нокти и др.). Ќ aux armes! на оръжие! bas les armes! при нозе! faire des armes фехтувам; faire ses premières armes в началото съм на своята кариера; fraternité d'armes ост. въоръжени хора; héraut d'armes военен глашатай; hommes d'armes въоръжени бойци на коне (в средните векове); maître d'armes учител по фехтовка; passer l'arme а gauche арго хвърлям топа, умирам; passer qqn. par les armes разстрелвам някого по решение на военен съд; place d'armes плацдарм (място за военни упражнения в казарма, крепост или град); port d'armes носене на оръжие; porter les armes на военна служба съм; portez arme! пушка на рамо! déposer les armes предавам се; présentez armes! почест! rendre les armes предавам се, свалям оръжието; reposez armes! при нозе! свободно! salle d'armes зала за фехтуване; trophées d'armes военни трофеи.

    Dictionnaire français-bulgare > arme

  • 5 armoiries

    f. pl. (de armorier) герб.

    Dictionnaire français-bulgare > armoiries

  • 6 armorier

    v.tr. (a. fr. armoyer) рисувам, поставям герб.

    Dictionnaire français-bulgare > armorier

  • 7 avers

    m. (lat. adversus) страна на монета, на медал, която носи образ, герб; тура. Ќ Ant. revers.

    Dictionnaire français-bulgare > avers

  • 8 bandé,

    e adj. (de bande) който е с ленти или ивици ( за герб).

    Dictionnaire français-bulgare > bandé,

  • 9 barré,

    e adj. et m. (de barrer). 1. преграден с бариера (за път); 2. бариран, зачертан с две успоредни линии (за чек); 3. разделен на равни части (за герб); 4. спорт. екипаж от гребци, когато са ръководени от кормчия; 5. m. муз. едновременно натискане на няколко струни на инструмент с показалец при свирене. Ќ dent barré, зъб, чиито извити корени правят ваденето му трудно.

    Dictionnaire français-bulgare > barré,

  • 10 besant

    m. (lat. byzantium, monnaie byzantine) 1. византийска златна или сребърна монета; 2. архит. издаденост във форма на диск; 3. кръгла фигура от злато или сребро ( в герб).

    Dictionnaire français-bulgare > besant

  • 11 blason

    m. (o. i., probabl. germ.) 1. герб; 2. хералдика (наука за гербовете); 3. лит. стихотворение, описващо подробно качествата на някого или нещо, използвайки хвалебствен или сатиричен стил. Ќ redorer son blason съвземам се материално; възстановявам реномето си.

    Dictionnaire français-bulgare > blason

  • 12 champagne1

    f. (lat. pop. °campania, de campus) 1. геогр. равнина от варовикови скали; 2. в съчет. fine champagne1 качествена ракия от района на Коняк; 3. долна третина на герб.

    Dictionnaire français-bulgare > champagne1

  • 13 chef

    m. (lat. caput "tête") 1. началник, шеф, главатар, вожд; глава; chef d'un atelier началник на цех; chef d'Etat държавен глава; chef d'entreprise шеф на предприятие; chef de famille глава на семейство; chef de train началник влак; 2. воен. главнокомандващ, командир; chef d'une armée командир на армия; chef de division дивизионен командир; chef d'état-major командващ генералния щаб; 3. юр. параграф, пункт, точка; chef d'accusation обвинителен пункт; 4. loc. adv. de son propre chef по своя инициатива, на своя глава; en chef като началник; directeur en chef главен директор; 5. ост. глава; 6. горна част на герб; 7. ост. централна част от експозе; 8. разг. забележителен човек, ас, шампион. Ќ chef d'orchestre диригент; il importe au premier chef que най-важното е да; petit chef незначителен началник с големи претенции; chef de cuisine главен готвач; sergent-chef старши сержант; se débrouiller comme un chef разг. оправям се много добре. Ќ Ant. inférieur, subalterne, subordonné; second.

    Dictionnaire français-bulgare > chef

  • 14 chevalière

    f. (de bague а la chevalière, de chevalier) пръстен с широка кръгла плочка с изображение на герб или инициалите на притежателя му.

    Dictionnaire français-bulgare > chevalière

  • 15 comète

    f. (lat. cometa; gr. komêtкs "astre chevelu") 1. комета; 2. осмолъчна звезда с вълнообразна опашка ( в герб). Ќ tirer des plans sur la comète правя химерични проекти.

    Dictionnaire français-bulgare > comète

  • 16 contourné,

    e adj. (de contourner) 1. изкълчен, обезобразен; 2. прен. предвзет; style contourné, предвзет стил; 3. силно нагънат, извит; 4. в герб - за фигура с обърната наляво глава.

    Dictionnaire français-bulgare > contourné,

  • 17 cotice

    f. (probabl. de °bande costice "rubun"; de coste "côte; pièce en longueur") тясна лента, пресичаща диагонално полето на герб.

    Dictionnaire français-bulgare > cotice

  • 18 coupé2,

    e adj. (de couper) нарязан, подрязан; route coupé2,e преград?н път; vin coupé2, d'eau размесено с вода вино; écu coupé2, герб на хоризонтални ивици.

    Dictionnaire français-bulgare > coupé2,

  • 19 devise

    f. (de deviser) 1. девиз, лозунг; 2. късо изречение върху герб; 3. житейско правило, принцип; 4. pl. банк. чужди платежни средства, валута, девизи.

    Dictionnaire français-bulgare > devise

  • 20 écu1

    m. (lat. scutum "bouclier") 1. екю (стара френска монета); 2. герб, обикновено във форма на щит; 3. обикн. pl. пари, богатство; 4. хартия с малък формат (0,40 m х 0,52 m). Ќ avoir des écu1s moisis богат и свидлив; n'avoir pas un écu1 vaillant нямам пукната пара; mettre écu1 sur écu1 трупам пари; remuer les écu1s а la pelle много съм богат; écu1 changé, écu1 mangé погов. когато се вземе и малко от дадена сума, вече има опастност да се изхарчи цялата.

    Dictionnaire français-bulgare > écu1

См. также в других словарях:

  • Герб России — Герб России …   Википедия

  • Герб Украины — Герб Украины …   Википедия

  • Герб Донецкой области — Герб Донецкой области  официально утверждённая символика Донецкой области. Также Донецкая область имеет свой флаг. Содержание 1 Вариант 1999 года 2 Эталонный герб 3 …   Википедия

  • Герб Харькова — Герб Харькова …   Википедия

  • Герб Донецка — Герб Донецка  городской герб Донецка. Содержание 1 Герб Донецка, версия 1968 года 2 Герб Донецка, версия 1995 года …   Википедия

  • Герб Артёмовска — Герб Артёмовска  городской герб Артёмовска Донецкой области. Содержание 1 Герб 1745 года 2 Герб 1811 года 3 Проект 1857 года …   Википедия

  • Герб Горловки — Герб Горловки  городской герб Горловки. Содержание 1 Герб 1988 года 2 Герб 2000 года 3 См. также 4 …   Википедия

  • Герб Славянска — Герб Славянска  городской герб Славянска. Содержание 1 Проект 1867 года 2 Проект 1976 года 3 Герб 1997 года …   Википедия

  • Герб Мариуполя — Герб Мариуполя  городской герб города Мариуполя Донецкой области. Содержание 1 Вариант 1811 года 2 Проект Кёне 3 Советский герб …   Википедия

  • Герб Волновахи — Герб Волновахи  городской герб города Волноваха Донецкой области. Авторы герба: Евгений Александрович Малаха и Николай Никитович Стародубцев. Утверждён решением XXIII 14/13 городского совета 10 сентября 1999 года на XIV сессии городского… …   Википедия

  • Герб Амвросиевки — Герб Амвросиевки …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»