Перевод: с русского на английский

с английского на русский

в+виде+таблиц

  • 81 инструкции по монтажу, эксплуатации и техническому обслуживанию (НКУ)

    1. instructions for handling, installation, operation and maintenance

     

    инструкции по монтажу, эксплуатации и техническому обслуживанию (НКУ)
    -

    [ ГОСТ Р МЭК 61439.1-2013]

    Параллельные тексты EN-RU

    6.2.2 Instructions for handling, installation, operation and maintenance

    The ASSEMBLY manufacturer shall provide in documents or catalogues the conditions, if any, for the handling, installation, operation and maintenance of the ASSEMBLY and the equipment contained therein.

    If necessary, the instructions shall indicate the measures that are of particular importance for the proper and correct transport, handling, installation and operation of the ASSEMBLY.

    The provision of weight details is of particular importance in connection with the transport and handling of ASSEMBLIES.

    The correct location and installation of lifting means and the thread size of lifting attachments, if applicable, shall be given in the ASSEMBLY manufacturer's documentation or the instructions on how the ASSEMBLY has to be handled.

    The measures to be taken, if any, with regard to EMC associated with the installation, operation and maintenance of the ASSEMBLY shall be specified (see Annex J).

    If an ASSEMBLY specifically intended for environment A is to be used in environment B the following warning shall be included in the operating instructions:

    CAUTION
    This product has been designed for environment A. Use of this product in environment B may cause unwanted electromagnetic disturbances in which case the user may be required to take adequate mitigation measures.

    Where necessary, the above-mentioned documents shall indicate the recommended extent and frequency of maintenance.

    If the circuitry is not obvious from the physical arrangement of the apparatus installed, suitable information shall be supplied, for example wiring diagrams or tables.

    [BS EN 61439-1:2009]

    6.2.2 Инструкции по монтажу, эксплуатации и техническому обслуживанию

    Изготовитель НКУ в своей документации или каталожной информации, при необходимости, должен указать условия монтажа, эксплуатации и технического обслуживания НКУ и оборудования, содержащегося в нем.

    Если необходимо, в инструкциях должны быть указаны специальные условия правильного транспортирования, монтажа, эксплуатации и функционирования НКУ.

    При этом, указание веса представляет особую важность в связи с транспортированием и эксплуатацией НКУ.

    Правильное размещение и порядок монтажа подъемных средств, а также размер резьбы арматуры для грузоподъемных работ при их применении должны быть указаны в инструкции по монтажу и эксплуатации изготовителя НКУ.

    Если необходимо, должны быть указаны предпринимаемые меры, касающиеся ЭМС, при монтаже, эксплуатации и техническом обслуживании НКУ (см. приложение J).

    Если НКУ, предназначенное для применения в окружающей среде А, необходимо использовать в окружающей среде В, в инструкцию по эксплуатации должно быть включено следующее предостережение:

    ВНИМАНИЕ
    Данное изделие рассчитано на применение в условиях окружающей среды А. Применение данного изделия в окружающей среде В может вызвать нежелательные электромагнитные помехи, в этом случае потребитель должен обеспечить соответствующую защиту другого оборудования.

    При необходимости в документации могут быть указаны рекомендуемый объем и частота технического обслуживания.

    Если принципиальная электрическая схема не очевидна по физическому размещению установленного оборудования, то должна быть представлена соответствующая информация в виде схем соединений или таблиц.]

    [ ГОСТ Р МЭК 61439.1-2013]


    Тематики

    • НКУ (шкафы, пульты,...)

    EN

    • instructions for handling, installation, operation and maintenance

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > инструкции по монтажу, эксплуатации и техническому обслуживанию (НКУ)

  • 82 сводный материально-финансовый баланс

    1. consolidated material and financial balance

     

    сводный материально-финансовый баланс
    СМФБ

    Таблица или серия таблиц, описывающих движение материальных и денежных ресурсов в народном хозяйстве в виде единой системы передач денежных средств между группами хозяйственных единиц, участвующих в процессе общественного воспроизводства (см. Система национальных счетов).
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    Тематики

    Синонимы

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > сводный материально-финансовый баланс

  • 83 секция

    1. section

     

    секция
    1. Участок кабельной или волоконно-оптической линии связи, расположенный между двумя активными элементами, называемыми регенераторами или повторителями (рис. S-3). Несколько секций, расположенных между мультиплексорами с добавлением/выделением каналов (ADM), образуют волоконно-оптическую линию связи.
    2. Масть программы, представленная в виде, допускающем ее автономное управление: трансляцию, вызов или перемещение.
    [Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]

    Тематики

    • электросвязь, основные понятия

    EN

    3.1.28 секция (section): Синтаксическая структура, используемая для отображения таблиц информации о службах DVB (SI) и PSI с расширениями в пакетах транспортного потока согласно ETSI [1], ISO/IEC [2].

    Источник: ГОСТ Р 53531-2009: Телевидение вещательное цифровое. Требования к защите информации от несанкционированного доступа в сетях кабельного и наземного телевизионного вещания. Основные параметры. Технические требования оригинал документа

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > секция

См. также в других словарях:

  • располагать в виде таблиц — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN tab …   Справочник технического переводчика

  • АНАЛИТИЧЕСКИХ ТАБЛИЦ МЕТОД —     АНАЛИТИЧЕСКИХ ТАБЛИЦ МЕТОД разрешающий метод для проблемы общезначимости формул классической, интуиционистской и модальной (система S4) логики высказываний. В сочетании с некоторыми дополнительными приемами этот метод применим и для… …   Философская энциклопедия

  • Двенадцать таблиц — знаменитый свод римских законов 303 4 г. от основания Рима (451 450 до Р. Хр.), служивший основой всего рим. права и пользовавшийся огромным уважением римлян даже и тогда, когда нормы его устарели и были вытеснены новыми. По свидетельству… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Закон Двенадцати таблиц — (лат. Lex или Leges duodecim tabularum или duodecim tabulae), самый древний памятник римского права, созданный в 451 450 гг. до н. э. двумя последовательными комиссиями из 10 человек (decemviri legibus scribundus). Сомнения в подлинности… …   Античные писатели

  • Статистика теоретическая — наука, занимающаяся изучением приемов систематического наблюдения над массовыми явлениями социальной жизни человека, составления численных их описаний и научной обработки этих описаний. Таким образом, теоретическая статистика есть наука… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • реляционная база данных — База данных, реализованная в соответствии с реляционной моделью данных. [ГОСТ 20886 85] реляционная БД База данных, логически организованная в виде набора отношений ее компонентов. Характерной особенностью реляционной базы данных является… …   Справочник технического переводчика

  • ДЕМОГРАФИЯ — (от греч. demos народ и grapho пишу), наука о закономерностях воспроиз ва нас. в обществ. историч. обусловленности этого процесса. Термин Д. появился в 1855 в названии книги франц. учёного А. Гийяра Элементы статистики человека, или Сравнительная …   Демографический энциклопедический словарь

  • Статистическая сводка — На основе информации, собранной в результате статистического наблюдения, как правило, нельзя непосредственно выявить и охарактеризовать закономерности социально экономических явлений. Это связано с тем, что наблюдение дает данные по каждой… …   Википедия

  • Вычисления с памятью — способ построения вычислительных платформ, в которых используются принцип хранения результатов функций в массивах памяти, одномерных или двухмерных, в виде таблиц соответствия (look up tables, LUT), а вычисление функций заменяется извлечением… …   Википедия

  • ГОСТ 7.90-2007: Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Универсальная десятичная классификация. Структура, правила ведения и индексирования — Терминология ГОСТ 7.90 2007: Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Универсальная десятичная классификация. Структура, правила ведения и индексирования оригинал документа: 3.1.7 алфавитно предметный указатель… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • МЕТРОЛОГИЯ ХИМИЧЕСКОГО АНАЛИЗА — (от греч. metron мера и logos слово, учение), учение о мат. обработке результатов хим. анализа. Осн. особенность аналит. определений состоит в том, что их результат зависит от общего хим. состава и физ. св в анализируемого объекта (т. наз.… …   Химическая энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»