Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

высохший+колодец

  • 21 sek·a

    разн. сухой \sek{}{·}a{}{·}a grundo сухая почва \sek{}{·}a{}{·}a vetero сухая погода \sek{}{·}a{}{·}a brulligno сухие дрова \sek{}{·}a{}{·}a pilo сухой элемент (питания) \sek{}{·}a{}{·}a lango сухой язык \sek{}{·}a{}aj piedoj сухие ноги \sek{}{·}a{}{·}a manĝeto сухая закуска \sek{}{·}a{}{·}a vino сухое вино \sek{}{·}a{}{·}a stilo сухой стиль \sek{}{·}a{}aj ciferoj сухие цифры \sek{}{·}a{}{·}a tuso сухой кашель \sek{}{·}a{}{·}a klimato сухой, засушливый климат \sek{}{·}a{}{·}a puto сухой, высохший, засохший, иссохший колодец \sek{}{·}a{}aj fruktoj сухие фрукты, сушёные фрукты, сухофрукты \sek{}{·}a{}aj folioj сухие, засохшие, высохшие листья \sek{}{·}a{}{·}a floro сухой, высохший, засохший, засушенный цветок \sek{}{·}a{}{·}a rido сухой, резкий, отрывистый смех \sek{}{·}a{}{·}a ŝampuo сухой шампунь, шампунь в порошке, порошковый шампунь, шампунь-порошок \sek{}{·}a{}{·}a pano сухой, засохший, чёрствый хлеб \sek{}{·}a{}{·}a koro чёрствое сердце \sek{}{·}a{}{·}a humuro чёрствый, жёсткий, неласковый, недобрый юмор \sek{}{·}a{}{·}a akcepto de vizitanto сухой приём посетителя \sek{}{·}a{}{·}a ŝaŭmvino сухое шампанское; tre \sek{}{·}a{}{·}a ŝaŭmvino шампанское «экстра-сек»; paroli per \sek{}{·}a{}{·}a tono говорить сухим тоном; la inko ankoraŭ ne estas tute \sek{}{·}a{}{·}a чернила ещё не совсем высохли \sek{}{·}a{}e сухо \sek{}{·}a{}aĵ{·}o 1. что-л. сухое, высохшее, засохшее; 2. см. sektero \sek{}{·}a{}ec{·}o 1. сухость; 2. сушь, засуха \sek{}{·}a{}ec{·}a засушливый \sek{}{·}a{}eg{·}a 1. выжженный солнцем, не содержащий ни капли воды (о почве) 2. \sek{}{·}a{}ega ŝaŭmvino шампанское «брют»; tre \sek{}{·}a{}ega ŝaŭmvino шампанское «экстра-брют», шампанское «ультра-брют» \sek{}{·}a{}ig{·}i высушить, сушить, засушить \sek{}{·}a{}ig{·}a сушильный \sek{}{·}a{}ig{·}o \sek{}{·}a{}ig{·}ad{·}o сушка, высушивание, засушивание, просушивание, просушка \sek{}{·}a{}ig{·}aĵ{·}o хим. сиккатив, влагопоглотитель (вещество) \sek{}{·}a{}ig{·}ej{·}o сушилка (помещение), сушильная комната \sek{}{·}a{}ig{·}il{·}o 1. сушилка (приспособление), сушильное устройство; 2. уст., см. \sek{}{·}a{}igaĵo \sek{}{·}a{}ig{·}uj{·}o хим. эксикатор; сушильный колокол \sek{}{·}a{}iĝ{·}i сохнуть, высохнуть \sek{}{·}a{}iĝ{·}o засыхание, высыхание.

    Эсперанто-русский словарь > sek·a

  • 22 dry

    [draɪ] 1. прил.

    to rub smth. dry — вытереть что-л. насухо

    Ant:
    2) обезвоженный; лишённый влаги; сухой

    dry masonry стр. — кладка насухо, без раствора

    dry cell / battery эл.сухая батарея

    Syn:
    3) высохший, иссохший (о каком-л. источнике жидкости)

    to go / run dry — высыхать

    Our own well never runs dry. — Наш собственный колодец никогда не пересыхает.

    dry season — сухой сезон, сухой период ( в тропиках)

    Arable land that does fairly well in a dry year. — Пахотная земля, которая даёт хороший урожай даже в засушливые года.

    5) разг. испытывающий жажду

    I returned hungry, weary and dry. — Я вернулся голодный, уставший, и вдобавок очень хотелось пить.

    Syn:
    Syn:
    7) не залитый водой, находящийся не под водой

    The tide leaves this bank dry. — Прилив до этого места не доходит.

    dry martini(коктейль) сухой мартини (в котором больше джина или водки, чем вермута)

    10) неинтересный, скучный

    Mankind have an aversion to the study of the science of government. Is it because the subject is dry? — Люди не любят изучать науку управления. Потому ли, что предмет суховат?

    Syn:
    11) холодный, сдержанный; бесстрастный

    dry humour — сдержанный, бесстрастный юмор

    Lord North's answers were dry, unyielding. — Лорд Норт отвечал сухо, не показывая, что его что-либо задело.

    Syn:
    12) сухой, неприукрашенный
    Syn:
    13) непредвзятый, беспристрастный, непредубежденный
    Syn:
    14) принявший "сухой закон", запрет на продажу или употребление спиртных напитков

    dry town — город, в котором действует сухой закон

    15) без масла, подливы, соуса; сухой, несочный

    dry toast — тост, гренок без масла

    The fish was very dry. It had been cooked too long. — Рыба была очень сухая. Её чересчур долго готовили.

    16) воен. учебный
    18) сухой, сыпучий
    19) имеющий плохую акустику, с "плоским" звуком (о зале, здании)
    ••
    - dry death
    - dry money
    - dry bath
    - dry camp
    - dry fuck
    - dry as a chip
    - dry as a bone
    2. сущ.
    Syn:
    2) сушь, сухая погода, жаркая погода без дождя
    3) высушивание, высыхание
    4) ( the dry) сухое место; земля, суша

    in the dry — на суше; вне досягаемости воды

    Syn:
    dry place, land
    7) амер.; разг.; мн. drys сторонник "сухого закона", запрещения продажи спиртных напитков
    Syn:
    8) брит.; полит.; ист. "сухой" (член Консервативной партии, поддерживающий жёсткую монетаристскую политику М.Тэтчер)
    9) с.-х. гумно
    10) стр. трещина в камне ( признак непригодности)
    11) театр. ситуация, когда актёр забыл свою реплику
    12) ( the Dry) австрал.; разг. сухой сезон, сухой период ( с апреля по ноябрь)
    3. гл.
    1)
    а) сушить; высушивать

    to dry apricots / prunes — сушить абрикосы / сливу

    I had to dry my clothes by the fireplace. — Мне пришлось сушить свою одежду у камина.

    Our clothes have been dried by the sun. — Наша одежда высохла на солнце.

    б) сушиться, сохнуть

    I let my hair dry naturally. — Я жду, пока волосы высохнут сами, а не сушу их феном.

    It's so humid that the clothes I washed yesterday haven't dried yet. — Воздух очень влажный, поэтому одежда, которую я вчера постирала, ещё не высохла.

    His mother was hanging wet laundry to dry. — Его мама развешивала постиранное бельё сушиться.

    2) вытирать, промакивать

    She was drying her eyes. — Она вытирала глаза.

    Shall I dry for you, mother? — Мама, мне вытереть посуду?

    Syn:
    3) с.-х. переставать доить ( корову)
    - dry up
    - dry off
    ••

    to dry straight — исправиться, встать в итоге на свои места

    to hang smb. out to dry преим. амер. — бросить кого-л. в опасности

    Англо-русский современный словарь > dry

  • 23 susuz

    I
    прил. безводный:
    1. лишённый воды, влаги. Susuz səxralar безводные пустыни, susuz çöllər безводные степи
    2. не содержащий воды, высохший. Susuz çay безводная река, susuz quyu безводный колодец, susuz bulaq безводный родник
    3. бедный водой, влагой. Susuz şəhər безводный город, susuz yerlər безводные края
    4. хим. не содержащий в своём составе воды. Susuz turşu безводная кислота, susuz spirt безводный спирт
    II
    нареч. без воды; susuz qalmaq остаться без воды, susuz qoymaq оставить без воды, susuz yaşamaq жить без воды
    ◊ suya susuz aparıb susuz gətirmək kimi заткнуть за пояс кого, утереть нос кому; susuz (suyu soğulmuş) dəyirmana oxşayır мерзость запустения

    Azərbaycanca-rusca lüğət > susuz

См. также в других словарях:

  • Колодец —     Приснилось, что вы упали в колодец, – постарайтесь противостоять отчаянию.     Спустились в колодец самостоятельно – перечеркнете все планы врагов.     Сон о пустом колодце предупреждает: не доверяйте посторонним людям, иначе судьба обойдется …   Большой универсальный сонник

  • Осада Канпура — Восстание сипаев …   Википедия

  • Сахара (фильм, 1995) — У этого термина существуют и другие значения, см. Сахара (значения). Сахара Sahara …   Википедия

  • Животворящий Крест — Диего Веласкес. «Распятие» Это статья про христианскую реликвию. О кресте как символе см. Распятие Животворящий Крест …   Википедия

  • Иуда Кириак — Иуду Кириака опускают в колодец, Пьеро делла Франческа, 1452 1465, церковь Сан Франческо в …   Википедия

  • Животворящий крест — Диего Веласкес. «Распятие» Это статья про христианскую реликвию. О кресте как символе см. Распятие Животворящий Крест[1] (греч. ὁ ζῳοποιὸς σταυρός), Истинный Крест, Крест Господень, Животворящее Древо[2]  крест, на котором, по убеждению… …   Википедия

  • Животворящее Древо — Диего Веласкес. «Распятие» Это статья про христианскую реликвию. О кресте как символе см. Распятие Животворящий Крест[1] (греч. ὁ ζῳοποιὸς σταυρός), Истинный Крест, Крест Господень, Животворящее Древо[2]  крест, на котором, по убеждению… …   Википедия

  • Истинный крест — Диего Веласкес. «Распятие» Это статья про христианскую реликвию. О кресте как символе см. Распятие Животворящий Крест[1] (греч. ὁ ζῳοποιὸς σταυρός), Истинный Крест, Крест Господень, Животворящее Древо[2]  крест, на котором, по убеждению… …   Википедия

  • Иуда Квириак — Иуду Кириака опускают в колодец, Пьеро делла Франческа, 1452 1465, церковь Сан Франческо в Ареццо Иуда Кириак (Квириак) упоминаемый в апокрифической литературе житель Иерусалима, оказавший помощь императрице Елене в поисках Животворящего Креста.… …   Википедия

  • Крест Животворящий — Диего Веласкес. «Распятие» Это статья про христианскую реликвию. О кресте как символе см. Распятие Животворящий Крест[1] (греч. ὁ ζῳοποιὸς σταυρός), Истинный Крест, Крест Господень, Животворящее Древо[2]  крест, на котором, по убеждению… …   Википедия

  • Святой Крест — Диего Веласкес. «Распятие» Это статья про христианскую реликвию. О кресте как символе см. Распятие Животворящий Крест[1] (греч. ὁ ζῳοποιὸς σταυρός), Истинный Крест, Крест Господень, Животворящее Древо[2]  крест, на котором, по убеждению… …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»