Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

выпятить+губы

  • 1 выпятить губы

    • vyšpulit rty
    • sešpulit rty

    Русско-чешский словарь > выпятить губы

  • 2 презрительно выпятить губы

    General subject: shoot out one's lips

    Универсальный русско-английский словарь > презрительно выпятить губы

  • 3 выпятить

    сов.
    1) киерү, алга чыгару, бүлтәйтү; күптерү
    2) перен. кабартып күрсәтү, калку итеп күрсәтү

    Русско-татарский словарь > выпятить

  • 4 выпятить


    сов. что
    1. къигъэпшын, къигъэуцукIын (ыбгъэ, ыныбэ къыригъэуцукIын); къыIупщэин
    выпятить грудь бгъэр къигъэпшын
    выпятить губы IупшIэхэр къыIупщэин
    2. перен. лъэшэу къыхэгъэщыгъэн, къэгъэлъэгъогъэн
    выпятить недостатки щыкIагъэхэр лъэшэу къыхэгъэщыгъэн

    Русско-адыгейский словарь > выпятить

  • 5 выпятить, сложить трубочкой

    v
    gener. (губы) tuiten

    Russisch-Nederlands Universal Dictionary > выпятить, сложить трубочкой

  • 6 выпячивать

    -ся, выпятить, -ся випинати, -ся, випнути, -ся, вип'ясти, -ся, віддувати, -ся, видуватися, видутися. [Криві стіни халупки, вип'явши боки… (Коцюб.). Широкі груди аж випнулися (Неч.-Лев.). Дошка видулася]; (о губах) віддимати, -ся, віддути, -ся, відквашувати, -ся, відквасити, -ся. Выпячивать губы, сжав в одну точку - шилити (зшилити) губи. Выпяченный - випнутий, віддутий, видутий; (о губах) відквашений, віддутий; зшилений.
    * * *
    несов.; сов. - в`ыпятить
    випина́ти, ви́пнути и ви́п'ясти и мног. повипина́ти

    Русско-украинский словарь > выпячивать

  • 7 выпячивать

    [vypjáčivat'] v.t. impf. (pf. выпятить - выпячу, выпятишь)
    2) (fig.) marcare, sottolineare

    Новый русско-итальянский словарь > выпячивать

  • 8 шагалтен колташ

    Г.
    1) выставить; выпятить; выдвинуть вперёд что-л.

    Щербаков тыргыж эдем. Тӹрвӹжӹм шагалтен колта. Н. Игнатьев. Щербаков беспокойный человек. Выпятит губы.

    2) остановить, прекратить движение, действие, функционирование чего-л.

    Машинӓм теве-теве шагалтен колтынем ылнежӹ. Н. Ильяков. Я вот-вот хотел остановить машину.

    Составной глагол. Основное слово:

    шогалташ

    Марийско-русский словарь > шагалтен колташ

  • 9 шагалтен шӹндӓш

    Г.
    1) встопорщить, взъерошить, поднять торчком

    (Тӓнгем) шӓрлӓкӓ ош усижӹм веле шагалтен шӹнден, йӹрӓ. «Кӓнгӹж цевер.» Мой друг улыбается, только светлые усы топорщатся (букв. поставил).

    2) выставить, выпятить, выдвинуть вперёд что-л.

    (Михӓлӓн Михӓлӓ) тӹрвӹжӹм шагалтен шӹндӹш. Н. Игнатьев. Михӓлӓн Михӓлӓ надул (букв. выпятил) губы.

    Составной глагол. Основное слово:

    шогалташ

    Марийско-русский словарь > шагалтен шӹндӓш

  • 10 шогалташ

    шогалташ
    Г.: шагалташ
    -ем
    1. ставить, поставить; придавать (придать) чему-л. стоячее положение; укреплять в вертикальном положении

    Чаракым шогалташ поставить подпорку;

    маякым шогалташ поставить маяк.

    Салтак-шамыч пычалым йолышт воктен шогалтышт. К. Васин. Солдаты поставили ружья возле своих ног.

    Меҥгым кажне нылле метр коклаш шогалташ кӱлеш. «Ончыко» Столбы нужно ставить через каждые сорок метров.

    2. ставить, поставить; назначать, назначить; определять (определить) на какую-л. работу, на какое-л. место, должность

    Дояркылан шогалташ поставить дояркой;

    председательлан шогалташ назначить председателем.

    Шонаш тӱҥальыч: ферме вуйлаташ кӧм шогалташ. М. Казаков. Стали думать: кого назначить заведовать фермой.

    Казам ковышта оролаш огыт шогалте. Калыкмут. Капусту охранять козу не ставят.

    3. останавливать, остановить; прекращать (прекратить) движение, ход кого-чего-л.; удержать на месте

    Машинам шогалташ остановить машину.

    Проспектыш лекмек, ваштареш толшо шоҥго кугызам Жуков шогалтыш. С. Вишневский. Выйдя на проспект, Жуков остановил идущего навстречу старика.

    Епрем имньыжым аҥавуеш шогалтыш. Н. Лекайн. Епрем остановил свою лошадь на краю участка.

    4. останавливать, остановить; ставить, поставить; прекращать (прекратить) действие, работу чего-л.

    Станокым шогалташ остановить станок;

    шагатым шогалташ остановить часы.

    – Корабльдам ремонтышко шогалташ логалеш. Е. Янгильдин. – Ваш корабль придётся поставить на ремонт.

    (Санюк:) Ольга вӱр йогымым шогалтен. Н. Арбан. (Санюк:) Ольга остановила кровотечение.

    5. устанавливать, установить; ставить (поставить) где-л. механизм, приспособление, подготавливая к использованию

    Дробилкым пашаш шогалташ установить дробилку.

    Лӱштымӧ залым ырыкташ латкок батарейым шогалтат, тудым кормозапарникын парже ырыкташ тӱҥалеш. М. Иванов. Для обогрева доильного зала устанавливают двенадцать батарей, их будет греть пар от кормозапарника.

    6. устанавливать, установить; ставить, поставить; сооружать, соорудить; строить, построить; возводить, возвести

    Печым шогалташ установить ограду.

    Вескана тышан памятникым шогалтат. В. Иванов. В будущем здесь установят памятник.

    Тудын (пытыше ялын) олмышто мемориальный знакымат шогалтыме огыл. М. Сергеева. На месте исчезнувшей деревни даже мемориальный знак не поставлен.

    7. ставить, поставить; восстанавливать, восстановить (против кого-чего-л.); настроить враждебно; заставлять (заставить), побуждать (побудить) принять какую-л. позицию

    Кугыжан власть ваштареш шогалташ восстановить против царской власти.

    Ялысе культур вийым осал ваштареш шогалтыман. М. Шкетан. Силу сельской культуры надо восстановить против зла.

    8. ставить (поставить) кого-л. в какое-л. положение

    Погудин мыйым шкеж дене тӧр шогалтен, сандене тудын дене мутланашат оҥай ыле. З. Каткова. Погудин ставил меня наравне с собой, поэтому и разговаривать с ним было интересно.

    Ял гыч погымо йыдалан рвезе-влакым иктаж купеч але промышленникын икшывыж дене таҥ шогалташ лиеш мо?! А. Эрыкан. Детей в лаптях, собранных с деревень, разве можно ставить вровень с детьми купцов и промышленников?!

    9. выпячивать, выпятить; выставлять (выставить), выдвигать (выдвинуть)

    Левентей кугыза пондашым веле шогалтен, мален кия. С. Чавайн. Дед Левентей только бороду выставил, спит.

    Санков лудеш, тудат ӧрмалген тӱрвыжым шогалта. М. Шкетан. Санков читает, и он растерянно выпячивает губы.

    10. начинать, начать; затеивать, затеять, устраивать, устроить, предпринимать, предпринять что-л.

    – Мый колынам: чумыр ячейке дене сӧйым шогалтен улыда. М. Шкетан. – Я слышал: вы всей ячейкой затеяли скандал.

    11. ставить (поставить), устраивать (устроить) на постой; временно устраивать (устроить), поселять (поселить) где-л. по прибытии

    Пачерлан шогалташ устроить на постой.

    Шошым тарлымышт годым ола гыч толшо ик пӧртеш шогалтынеже ыле. Поянрак-влак ышт келше. К. Смирнов. Когда весной нанимали, прибывший из города хотел их поселить в одном доме. Те, кто побогаче, не согласились.

    12. Г.
    доставлять, доставить; поставлять, поставить; приносить (принести), привозить (привезти), приводить (привести) к месту назначения

    Каждый отделенин командир вадеш Колялан кечӓш пӓшӓ гишӓн сведеним шагалтен. К. Беляев. Командир каждого отделения вечером доставлял Коле сведения о дневной работе.

    13. Г.
    вставлять, вставить; помещать (поместить), вделывать (вделать) в середину, внутрь чего-л.

    Только тӹдӹм (фотокарточкым) рамкеш шагалтыделам, а онг кӹшӓнӹштем киӓ. А. Канюшков. Только я фотокарточку не вставил в рамку, она лежит в моём нагрудном кармане.

    14. Г.
    поднимать (поднять), взметать (взметнуть) вверх

    Лымым шагалташ взметнуть снег;

    пораным шагалташ поднять метель.

    Кыш тенге талашышыц, изи годшем, пыракым вел шагалтышыц? И. Горный. Куда ты так спешило, моё детство, только пыль подняло?

    15. в сочет. с деепр. формой некоторых глаголов образует составные глаголы со значением законченности действия

    Презым йолыштен шогалташ привязать телёнка;

    Ынде, шонем, волен возат, ораде ӱдыр! Тидлан мо, шонем, мый тыйым куштен шогалтенам? М. Шкетан. Сейчас, думаю, разобьёшься, сумасшедшая! Для этого ли, думаю, я тебя вырастил?

    Тӱрлӧ ӱзгарым ямдылкалаш, кинде погаш Йогырым сайлен шогалтышт. М. Шкетан. Подготовить разные вещи, собирать хлеб выбрали Йогыра.

    Составные глаголы:

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > шогалташ

  • 11 оттопырить

    1. сов. что; разг.
    заставить топорщиться
    ҡабартыу, тупайтыу, тырпайтыу
    2. сов. что; разг.
    выпятить
    ослайтыу, турһайтыу

    Русско-башкирский словарь > оттопырить

См. также в других словарях:

  • ВЫПЯТИТЬ — ВЫПЯТИТЬ, ячу, ятишь; яченный; совер., что (разг.). Выставить, выдвинуть вперёд. В. грудь. В. губы. В. отдельный факт (перен.: выхватить; неод.). | несовер. выпячивать, аю, аешь. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • выпятить — пячу, пятишь; выпяченный; чен, а, о; св. что. Разг. 1. Выставить, выдвинуть вперёд. В. живот. В. губы. В. грудь колесом. 2. Неодобр. Выделить, выдвинуть на первое место, на первый план; подчеркнуть. В. отдельный факт. В. какое л. событие. В. себя …   Энциклопедический словарь

  • выпятить — пячу, пятишь; вы/пяченный; чен, а, о; св. см. тж. выпячивать, выпячиваться, выпячивание что разг. 1) Выставить, выдвинуть вперёд. Вы/пятить живот …   Словарь многих выражений

  • капризный — ая, ое; зен, зна, зно. 1. Своенравный, своевольный, с постоянными капризами. Быть капризным ребёнком. // Выражающий каприз, вызванный капризом. К ое выражение лица. К. голос, тон. 2. Полный неожиданных перемен, случайностей; непостоянный,… …   Энциклопедический словарь

  • капризно — см. капризный; нареч. Капри/зно выпятить губы …   Словарь многих выражений

  • Уродства* — под этим наименованием обыкновенно разумеют всякого рода крупные индивидуальные уклонения патологического характера, но правильнее различать У. от аномалий, т. е. уклонения крупные, нарушающие главнейшие функции организма, от уклонений, менее… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Уродства — под этим наименованием обыкновенно разумеют всякого рода крупные индивидуальные уклонения патологического характера, но правильнее различать У. от аномалий, т. е. уклонения крупные, нарушающие главнейшие функции организма, от уклонений, менее… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • вы́пятить — пячу, пятишь; прич. страд. прош. выпяченный, чен, а, о; сов., перех. (несов. выпячивать). Выставить, выдвинуть вперед. [Дедушка] ходил, выпятив вперед живот и опираясь на палку. Чехов, В родном углу. Орлов гордо выпятил грудь, глядя на жену… …   Малый академический словарь

  • оттопы́рить — рю, ришь; прич. страд. прош. оттопыренный, рен, а, о; сов., перех. (несов. оттопыривать). разг. Сделать торчащим, заставить топорщиться. [Куропатки] как будто дремлют, надувшись и оттопырив свои перышки. С. Аксаков, Отзыв о «Журнале охоты». ||… …   Малый академический словарь

  • ОТТОПЫРИТЬ — ОТТОПЫРИТЬ, оттопырю, оттопыришь, совер. (к оттопыривать), что (разг.). Расширив, выдвинуть вперед, выпятить, сделать торчащим. Оттопырить карман. Оттопырить губы. Оттопырить локти. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • ОТТЯНУТЬ — ОТТЯНУТЬ, оттяну, оттянешь, совер. (к оттягивать). 1. кого что. Оттащить, отнести в сторону. Оттянуть веревку в сторону. Течением баржу оттянуло от берега. || Отвести откуда нибудь, отвлечь (войска; воен.). Оттянуть часть пехоты с левого фланга.… …   Толковый словарь Ушакова

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»