-
21 rein
1. [reın] n1. часто pl1) повод, вожжа; вожжиto draw rein - а) натянуть поводья; остановить лошадь; б) уменьшить расходы, нагрузку и т. п.; сократиться; if you don't draw rein a bit you'll have a breakdown - если вы будете столько работать, вы не выдержите; в) прекратить /оставить/ попытки
to give a horse free rein /the reins/ - отпустить поводья, отдать повод
2) узда, сдерживающее средство; контрольto assume [to drop] the reins of government - взять [выпустить из рук] бразды правления
with a loose /slack/ rein, with reins slack - мягко, без должной строгости
to keep a tight rein on smb. - держать в узде /строго контролировать/ кого-л.
his wife holds the reins - ≅ он под башмаком у своей жены
2. тех. рукоять (клещей и т. п.)2. [reın] v♢
to give rein /the reins/ to one's imagination [to one's passions] - дать волю воображению [страстям]1. 1) править, управлять вожжами, поводьями; натягивать вожжи, поводья2) слушаться вожжей, повода ( о лошади)2. сдерживать, держать в узде; управлятьhe could not rein his impatience - он не мог совладать со своим нетерпением
3. (from) амер. огораживать от скота (тж. rein up) -
22 В-199
ОПУСКАТЬ/ОПУСТИТЬВЫПУСКАТЬ/ ВЫПУСТИТЬ и т. п.) ВОЖЖИ collVP subj: human to lessen control (over one's subordinates or anyone under one's control), relax disciplineX опустил вожжи - X loosened (slackened, eased up on) the reins.Стоит нам хоть чуть-чуть опустить вожжи - и сын начинает приносить двойки. Whenever we ease up on the reins even the slightest bit, our son starts bringing home Ds. -
23 отпустить
1. delay2. let go; release; set free; dismiss; sell; provide; allot; slacken; remit; growослабить вожжи, отпустить поводья — to slacken the reins
3. dismiss4. release5. remit6. temperСинонимический ряд:1. выдать (глаг.) выдать2. освободить (глаг.) выпустить; выпустить на волю; выпустить на свободу; дать свободу; освободить; отпустить на волю; отпустить на свободу; пустить; упустить3. ослабить (глаг.) ослабить; расслабить4. отрастить (глаг.) отрастить -
24 unrein
verb1) отпустить повод, разнуздать2) освободить (от чего-л.), дать волю* * *отпустить вожжи, поводья;, разнуздать лошадь* * *v. отпустить повод, разнуздать, давать волю, освободить* * *освободитьразнуздать* * *1) отпустить вожжи, поводья;, разнуздать лошадь 2) освободить (от чего-л.), дать волю; выпустить из-под контроля -
25 теутIыпщхьэн
перех.1) выпускать, выпустить, пускать, пустить кого-что-л. куда-л.Iэхъушэр хъупIэм теутIыпщхьэн выпустить стадо на луг2) отпускать, отпустить что-л. (напр. вожжи, поводья). -
26 unrein
[`ʌn`reɪn]отпустить вожжи, поводья; разнуздать лошадьосвободить, дать волю; выпустить из-под контроляАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > unrein
-
27 elenged
I1. (amit tart) пускать/пустить; (pl. láncról) спускать/спустить; (kiengedi kezéből) выпускать/выпустить; (véletlenül) упускать/упустить;a macska \elengedte az egeret — кошка выпустила мышь; \elengedi a kötél végét — упустить конец верёвки; \elengedi — а kutyát спускать/спустить собаку с цепи; pórázról \elenged — спускать/спустить с привязи; a halász \elengedte a csukát — рыбак упустил щуку; (átv. is) \elengedi a gyeplőt отпустить вожжи/поводья; átv., közm. az ember nem szívesen engedi el azt, ami magától hull az ölébe — не любишь пропускать то, что само плывёт в руки;megfogta és nem akarta \elengedni — он схватил и не хотел пу тгить;
2. (elbocsát) отпускать/отпустить;kikönyörögtem tőle, hogy engedjen el — я умолил его отпустить меня; vkit szabadságra \elenged — пустить в отпуск кого-л.; \elenged egy hét szabadságra — отпустить в отпуск на неделю; a fiút \elengedték a színházba — мальчика отпустили в театр; \elengedi a gyerekeket korcsolyázni — отпустить детей на каток; \elengedi a gyerekeket sétálni ( — от)пустить детей гулить; \elengedi a foglyot — отпустить пленника; őrizetből \elenged — освободить из-под стражи; \elengedték a tanúkat — отпустили свидетелей; itt éjfélig nem engedik el a vendéget — здесь до полночи гостей не отпускают; hogy engedhetett el anyád ilyen piszkosán? — как твой мать могла отпустить тебя таким грязным?;engedjen el! — отпустите меня!;
3. (tartozást, büntetést) прощать/ простить, слагать/сложить, отменять/отменить;\elengedi a formaságokat — отказать v. отменить формальности; pénzbüntetést \elenged — сложить v. отменить штраф; \elengedi a tartozást — слагать/сложить недоимки; vkinek tartozását \elengedi — прощать/простить долг кому-л.; el nem enged egy részletet sem — ни одной подробности/части не упустить; ezt a látogatást szívesen \elengednem — я бы охотно обошёлся без этого визита;vkinek a büntetését \elengedi — отменять/отменить v. слагать/сложить наказание кого-л.; помиловать кого-л.;
4. rég. (megbocsát) оставлять/ оставить;5.IIszól.
\elenged vmit a füle mellett — пропускать/пропустить что-л. мимо ушей;\elengedi magát — опускаться; не следить за собой
-
28 рука
* * *держать в руках прям., перен.
— трымаць у рукахруки по швам! воен.
— рукі па швах!— неразборлівая рука, неразборлівы почырк— па правую руку, з правай рукі, справарука руку моет погов. неодобр.
— рука руку мыесвоя рука владыка погов.
— свая рука ўладыка— рука не задрыжыць у каго, чыя— сярэдні, сярэдняй рукірукой подать (куда-либо, откуда-либо)
— рукой падаць— трымаць чыю-небудзь руку, быць на чыім-небудзь баку— набіць руку на чым-небудзь (налаўчыцца, налажыцца)— нікуды не варта, вельмі дрэннаприбрать к рукам кого-либо, что-либо
— прыбраць да рук каго-небудзь, што-небудзь— на руку, падыходзіць— рукой не дастаць, фігай носа не дастацьне знать, куда руки деть
— не ведаць, куды рукі дзець— палажыўшы руку на сэрца, шчыра кажучы -
29 unrein
[ʌn'reɪn]гл.1) отпустить вожжи, поводья; разнуздать лошадь2) освободить (от чего-л.), дать волю; выпустить из-под контроля -
30 рука
ж1. даст; кисть рукй панҷаи даст; пальцы на рукё ангуштҳои даст; левая рука дасти чап; по левую руку тарафи дасти чап; по правую руку тарафи дасти рост; брать в руки (на руки) ба даст гирифтан; брать за руку кого-л. касеро аз даст гирифтан; брать из рук у кого-л. аз дасти касе гирифтан; выронить из рук аз даст додан; держать за руку аз даст доштан; заложить руки за спину даст ба пушт кардан; перчатки по руке дастпӯшакҳо лоиқи даст; отдать в собственные руки ба дасти худаш супурдан; подать руку даст додан; пожать руку кому-л. дасти касеро фушурдан; прижать руку к сердцу даст ба сина гузоштан2. с определением даст; одам; твёрдая рука дасти тавоно; опытные руки дастони моҳир; умелые руки одами боҳунар3. хат; это его рука ин хати ӯст; чёткая рука хати хоно4. мн. руки коргар, коркун, қувваи коргарӣ; не хватало рабочих рук коргар намерасид5. разг. пуштибон, ҳомӣ, пушту паноҳ; своя рука одами худӣ, ошно; сильная рука пуштибони боэътимод; иметь руку ҳомӣ доштан, пушту паноҳ доштан6. уст.: отдать кому-л. руку [и сердце] касеро шавҳар ихтиёр кардан; просить чьей-л. рукй касеро ба занӣ хостан; предложить руку и сердце кому уст. таклифи издивоҷ кардан7. разг. дараҷа, рутбаи касбӣ; токарь первой рукй харроти забардаст (моҳир), харроти дараҷаи якӯм; большой рукй негодяй нобакори гузаро8. с предлогом «под» и определением дар ҳолати … дар вазъияти; под пьяную руку дар ҳолати мастӣ <> золотые руки 1) устои гулдаст 2) у кого-л. дасташ гул аст 3) ҳунарварӣ; лёгкая рука дасти сабук; правая рука дасти рост; средней рукй миёна, миёнахел; тяжёлая рука дастони бехосият; щедрою рукою, щедрой рукой бо дасти кушод, сахиёна; в руках кого-л., чьих-л., у кого-л. дар ихтиёри касе; на руках кого-л., чьйх-л., у кого-л. 1) дар парастории касе 2) дар ихтиёри касе; не с рукй кому ноқулай, носоз, нобоб; от рукй (писать, рисовать) бо даст (дастӣ, бо қалам) навиштан (расм кашидан); по рукам! розӣ!, хуб, майлаш!; под рукой наздикак, дар зери даст; под руку аз қултуқ (аз бағал) гирифта; взять под руку кого-л. бағали касе гирифтан; под руку говорить кому бемаврид гап зада халал расондан; под руку подвернуться (попасться) кому нохост ба даст афтодан; руками и ногами, с руками и ногами, с руками - ногами 1) бо ҷону дил 2) тамоман, комилан; рука об руку даст ба даст; руки вверх! даст боло кун!; руки коротки у кого зӯр намерасад; рукой не достать (не достанешь) дастнорас будан, даст кӯтоҳӣ мекунад; руки не доходят даст намерасад, фурсат нест; рука не дрогнет у кого-л. мижааш хам намехӯрад; руки опустились (отнялись) у кого ҳавсала пир шуд; рукой подать бисёр наздик; руки прочь! от кого, чего дафъ шав(ед)!, даст каш(ед)!, даст бардор!, дастатро гир!; руки чешутся у меня 1) дастҳоям касеро зан мегӯянд 2) дастҳоям кор талаб мекунанд; в наших (ваших. его и т. д.) руках дар ихтиёри мо (шумо, вай ва ғ.)\ из рук в руки, с рук на руки даст ба даст, бевосита; из рук вон (плохо) бисьёр бад, аз ҳад зисд ганда; бади бад, гандаи ганда; из вторых рук [узнать, получить] аз даҳони касе [фаҳмидан, шунидан]; из первых рук [узнать, получить] аниқ, яқин [фаҳмидан, гирифтан]; как без рук без кого-чего ноӯҳдабаро; как рукой сняло ту дидӣ ман надидам шуд, тамоман нест шуд; на живую руку шитобкорона, саросемавор, муваққатан; на скорую руку ҳаромуҳариш, даст ба даст нарасида; на руку нечист (нечистый) дасташ калб; положа руку на сердце кушоду равшан, рӯйрост; скор на руку 1) зуд ҷазодиҳанда 2) тезкор, абҷир, тездаст; с легкой рукй чьей-л. бо ташаббуси касе; с пустыми руками бо дасти холи, дастхолӣ; с рук долой аз сар соқит; с руками оторвать чанг зада гирифтаы; брать голыми руками осон ба даст даровардан; взять себя в руки худдори кардан, худро ба даст гирифтан; выпустить из рук аз даст додан (баровардан); дать волю рукам 1) даст задан, даст расондан, даст дароз кардан 2) кӯфтан, задан, занозани кардан; дать по рукам кому-л. прост. дасти касеро кӯтоҳ кардан; держать в руках 1) что дар даст доштаи 2) кого дар таҳти назорати худ гирифтан; держать бразды правления в своих руках инони ҳокимиятро дар дасти худ доштан; держать власть в своих руках ҳокимиятро дар дасти худ нигоҳ доштан; держать вожжи в руках зимом дар даст доштан; держать себя в руках худдорӣ кардан; забрать в [свой]- руки ба даст гирифтан, мутеъ кардан; запустить руку во что, куда аз они худ кардан, соҳибӣ кардан; играть в четыре рукй дукаса роял навохтан; играть на руку кому-л. ба осиёи касе об рехтан; иметь (держать) в [своих] руках что доштан, соҳиб будан; ломать руки. даст бар сар задан, афсӯс хӯрдан; марать (пачкать) руки 1) об кого-л. бо нокасе сару кор доштан 2) обо что-л.. ба чизе даст олондан, ба кори баде даст задан; махнуть рукой на кого-что-л. даст афшондан, аз баҳри касе, чизе гузаштан; набить руку в чём, на чём моҳир шудан, малака ҳосил кардан, ёд гирифтан; нагреть руки на чем бо фиребу қаллобӣ бой шудан, таматтӯъ бурдан; наложить руку (лапу) на что зердаст (мутеъ! кардан; наложить на себя руки худро куштан; не знать, куда руки деть аз шарм саросема шудан, аз ҳиҷолат худро гум кардан; носить на руках когс 1) болои даст бардошта гаштан 2) эрка кардан, ба ноз парваридан; обагрить руки кровью (в крови) одам куштан, хун рехтан; опустить руки аз сарп худ соқит кардан; отбиться от рук бенӯхта (бесар, вайрон) шудан; отмахиваться руками и ногами, отмахиваться обёими руками қатъиян даст кашидан; плыть в руки осон (муфт) ба даст даромадан; подать (протянуть) руку [помощи] кому дасти ёрӣ дароз кардан; поднять руку на кого-л. 1) бар зидди касе даст бардоштан 2) дасти тааддӣ (таҷовуз) дароз кардан: покупать с рук аз даст харидан; попасть (попасться) в руки кого-л.. чьи-л., кому-л., к кому-л. 1) зердасти касе шуда мондан 2) ба дасти касе афтидан; попасть под горячую руку кому-л. ба ғазаби касе гирифтор шудан; прибрать к рукам 1) кого ба тасарруфи худ даровардан, зердаст кардан 2) что ба дасти худ гирифтан; приложить руку (руки) к кому, к чему даст задан, дар коре иштирок кардан; приложить руку к чему, под чем уст. даст мондан, имзо гузоштан; продать в одни руки ба як кас фурӯхтан: пройти между рук беҳуда сарф шуда мондан, бар бод рафтан (оид ба пул): развязать руки кому-л. ихтиёр ба дастг. касе додан; сбыть (спустить) с рук кого-что 1) фурӯхта халос шула;; 2) халос шудан; связать по рукам и ногам кого-л. дасту пои касеро бастан: связать руки кому-л. ҳуқуқи касеро маҳдуд кардан; сидеть сложа руки бекор нишастан, даст ба киса зада гаштан; сложить руки даст кашидан, дигар ба коре даст назадан; сойти с рук 1) кому бе ҷазо мондан, бе оқибат мондан 2) навъе гузаштан, бе ҷаиҷол гузаштан; стоять (держать) руки по швам хода барин рост истодан; умыть руки аз сари худ соқит кардан; ухватиться обеими руками за что-л. ба чизе дудаста часпида гирифтан; всё валится из рук у кого 1) кор пеш намеравад 2) ҳавсала нест; даю руку на отсечёние ба ҷонам қасам; дело горит в руках I/ кого кор ба дасти кордон аст; дело рук чьйх-л. ин кори вай: и карты (книги) в руки кому-л. панч панҷааш барин медонад; мастер на всё руки ба ҳар кор усто, ҳаркора даҳ ангушташ ҳунар; охулки на руку не положит прост. девона ба кори худ ҳушёр; сон в руку хоб рост баромад; рука руку моет погов. « даст дастро мешӯяд; чужими \рукаами жар загребать погов. бо дасти ғайр оҳаки таста хамир кардан
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ВОЖЖИ — ВОЖЖИ, ей, ед. а, и, жен. Часть упряжи: ремни, верёвки, с двух сторон прикрепляемые к удилам для управления лошадью. Выпустить, ослабить в. (также перен.: об утрате, ослаблении строгого наблюдения над кем чем н., руководства). Держать в. в руках… … Толковый словарь Ожегова
выпустить — пущу, пустишь; вы/пущенный; щен, а, о; св. см. тж. выпускать, выпускаться, выпуск 1) кого что Дать возможность, позволить кому , чему л. выйти, удалиться, исчезнуть откуда л., куда л.; перестать держать, отпустить. Вы/пустить больного из больницы … Словарь многих выражений
вожжи — ей; мн. (ед. вожжа, и; ж.). Часть упряжи, состоящая из верёвок, ремней, прикрепляемых к удилам, для управления лошадью с телеги, саней, кареты и т.п. Прибрать в. к рукам (также: сосредоточить власть, руководство в своих руках). Держать в. в руках … Энциклопедический словарь
выпустить — пущу, пустишь; выпущенный; щен, а, о; св. 1. кого что. Дать возможность, позволить кому , чему л. выйти, удалиться, исчезнуть откуда л., куда л.; перестать держать, отпустить. В. больного из больницы. В. пассажиров из автобуса. В. птиц на волю. В … Энциклопедический словарь
вожжи — е/й; мн. (ед. вожжа/, и/; ж.) Часть упряжи, состоящая из верёвок, ремней, прикрепляемых к удилам, для управления лошадью с телеги, саней, кареты и т.п. Прибрать во/жжи к рукам (также: сосредоточить власть, руководство в своих руках) Держать… … Словарь многих выражений
неуправляемость в обществе — ▲ отсутствие ↑ управление безвластие. безначалие. анархия. анархист. анархический. анархичный. бесконтрольность. многовластие. многоначалие. выпускать [выпустить] вожжи из рук. пустить на самотек. самотеком. на произвол судьбы. куда смотрит (куда … Идеографический словарь русского языка
вы́пустить — пущу, пустишь; прич. страд. прош. выпущенный, щен, а, о; сов., перех. (несов. выпускать). 1. Дать возможность или разрешить кому л. уйти, удалиться откуда л., куда л.; отпустить. Около семи часов вечера некоторые гости хотели ехать, но хозяин… … Малый академический словарь
рука́ — и, вин. руку, мн. руки, дат. рукам, ж. 1. Каждая из двух верхних конечностей человека от плечевого сустава до кончиков пальцев. Заложить руки за спину. Скрестить руки на груди. □ Корж залюбовался руками корейца. Мускулистые, голые по локоть, они… … Малый академический словарь