-
101 срочное выполнение заказов на типографские работы
Advertising: priority printingУниверсальный русско-английский словарь > срочное выполнение заказов на типографские работы
-
102 срывать выполнение плана работы
General subject: sabotage a scheme of workУниверсальный русско-английский словарь > срывать выполнение плана работы
-
103 субсидия на выполнение научно-исследовательской или опытно-конструкторской работы
Accounting: project grantУниверсальный русско-английский словарь > субсидия на выполнение научно-исследовательской или опытно-конструкторской работы
-
104 субсидия на выполнение научно-исследовательской работы
Economy: project grantУниверсальный русско-английский словарь > субсидия на выполнение научно-исследовательской работы
-
105 субсидия на выполнение опытно-конструкторской работы
Economy: project grantУниверсальный русско-английский словарь > субсидия на выполнение опытно-конструкторской работы
-
106 время, затрачиваемое рабочим на выполнение заданной работы
ncapit. ArbeiterzeitУниверсальный русско-немецкий словарь > время, затрачиваемое рабочим на выполнение заданной работы
-
107 выдавать заказ на выполнение сдельной работы
vecon. (etw.) in Akkord gebenУниверсальный русско-немецкий словарь > выдавать заказ на выполнение сдельной работы
-
108 договор на выполнение научно-исследовательской работы
nlaw. Forschungsauftrag, ForschungsvertragУниверсальный русско-немецкий словарь > договор на выполнение научно-исследовательской работы
-
109 надбавка за выполнение грязной работы
necon. Schmutzzulage, SchmutzzuschlagУниверсальный русско-немецкий словарь > надбавка за выполнение грязной работы
-
110 надбавка к заработной плате за выполнение особо важной работы
necon. SchwerpunktzuschlagУниверсальный русско-немецкий словарь > надбавка к заработной плате за выполнение особо важной работы
-
111 надбавка к заработной плате за выполнение особо важной- работы
necon. SchwerpunktzuschlagУниверсальный русско-немецкий словарь > надбавка к заработной плате за выполнение особо важной- работы
-
112 наряд, подтверждающий выполнение сдельной работы
ngener. Akkordschein, AkkordzettelУниверсальный русско-немецкий словарь > наряд, подтверждающий выполнение сдельной работы
-
113 приплата за выполнение грязной работы
necon. Schmutzzulage, SchmutzzuschlagУниверсальный русско-немецкий словарь > приплата за выполнение грязной работы
-
114 задание на выполнение физической работы
Russian-english psychology dictionary > задание на выполнение физической работы
-
115 трудовой договор на выполнение случайной работы
Dictionnaire russe-français universel > трудовой договор на выполнение случайной работы
-
116 забастовка усердия
(выполнение работы строго по правилам в ущерб количеству продукции, замедление темпов работы в связи с тщательным выполнением инструкций) sciopero bianco -
117 multiple facility
выполнение работы с использованием нескольких машин или при участии нескольких рабочихАнгло-русский словарь промышленной и научной лексики > multiple facility
-
118 работа
Работа - work, working; project, effort, contribution (исследовательская, проектная); operation, performance (оборудования); reference (литературный источник); manipulation (обращение с чем-либо); job (задание рабочему)Similar conclusions have been drawn by S. and F. in work on an expanding center body diffuser.However, previous analytical modeling efforts on convective heat transfer were based on uniform heat generation which is not representative of practical experimentation.It appears that future contributions in optimal design must stress design instead of purely mathematical procedures.To insure engine operation with acceptably clean compressors, a special health monitor display has been installed.Next, a parametric study of the slider performance was conducted.Reader is directed to reference [...].Работа сManipulation of this soft arc has produced solid welds with very little melt-back into the porous structure.When working on electric parts, power output for vibration motor should be isolated. (При работе с...)Work in electric parts must always and exclusively be done by a qualified electrician.—окончание работы планируется на—опыт работы на—основной упор в работе сделан на—при работе на—проводимая в настоящее время работа направлена наРусско-английский научно-технический словарь переводчика > работа
-
119 работа
сущ.job; labour; work; ( занятость тж) employment; ( деятельность) activityбросать работу — to give up (throw up) one's work; leave one's job; quit
выполнять работу — to carry out (do, execute, perform) work; ( грязную работу) to do dirty work; ( принудительную или обязательную работу) to do (perform) forced or compulsory work
искать работу — to look for a job (for work); seek a job (employment); ( другую работу) to look for another job (employment, position, work)
найти работу — to find a job (employment, work); ( в респектабельной фирме) to land a job with a respectable firm
предлагать работу — to extend an offer of employment (to); offer a job (a position) (to)
принимать на работу (предоставлять работу) — to employ; hire; recruit; take on
приступать к работе — ( в качестве) to take a job (as)
увольнять с работы — to discharge; dismiss; fire; lay off; relieve of one's duties; remove from one's position (post); sack
без работы — out of work; unemployed; without a job
освобождение от работы — ( увольнение) discharge (dismissal) from employment (from work); removal from one's position (post)
прекращение работы — cessation of work; ( забастовка) stoppage; walkout; ( сидячая забастовка) sit-down; sit-in
стаж работы — labour (work) experience; length (years) of service; record of service (of work); seniority; ( юриста) law service record
тот, кто ищет работу — job seeker
устройство на работу — ( кого-л) job placement
- работа в ночную сменуневыполненная работа, незавершённая работа — outstanding (unfinished) work; ( о заказах) backlog of business (of work); backlog (outstanding, unfilled) orders
- работа на дому
- работа неполный рабочий день
- работа по графику
- работа по контракту
- работа по найму
- работа полный рабочий день
- работа по профессии
- работа по трудовому договору
- административная работа
- бесперебойная работа
- бесплатная работа
- бригадная работа
- временная работа - договорная работа
- домашняя работа
- исправительные работы
- исследовательская работа
- канцелярская работа
- каторжные работы
- монтажные работы
- надлежащая работа
- научно-исследовательская работа
- непостоянная работа
- низкооплачиваемая работа
- общественная работа
- общественно-полезная работа
- общественные работы
- обычная работа
- опытно-конструкторские работы
- повседневная работа
- подённая работа
- подрядные работы
- подсобная работа
- постоянная работа
- принудительная работа
- проектно-изыскательные работы
- ремонтные работы
- сверхурочная работа
- сдельная работа
- сезонная работа
- сельскохозяйственная работа
- случайная работа
- спасательные работы
- строительные работы
- творческая работа
- умственная работа
- управленческая работа
- физическая работа
- черновая работа
- штатная работа
- экспериментальная работа -
120 затянуть
1) General subject: catch in (поясом), draw tight (что-л.), enwrap, inwrap, overextend, protract, slow (сюжет), span, draw tight (стянуть, что-л.), unnecessarily extend, lengthen2) Military: drag out3) Engineering: cross torque, tighten4) Automobile industry: fasten down5) Jargon: drag out (речь, доклад, действие в пьесе, фильме и т.п.)8) Makarov: exceed the allotted time (выполнение работы и т.п.), string out, exceed the allotted time (выполнение работы и т. п.), draw out to a great length (доклад и т. п.), catch in (поясом и т. п.), draw tight (что-л.)
См. также в других словарях:
Выполнение работы из материала исполнителя — исполнитель обязан выполнить работу, определенную договором о выполнении работы, из своего материала и своими средствами, если иное не предусмотрено договором. Исполнитель, предоставивший материал для выполнения работы, отвечает за его… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
Выполнение работы из материала (с вещью) потребителя — если работа выполняется полностью или частично из материала (с вещью) потребителя, исполнитель отвечает за сохранность этого материала (вещи) и правильное его использование. Исполнитель обязан: предупредить потребителя о непригодности или… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
ВЫПОЛНЕНИЕ РАБОТЫ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ СУБПОДРЯДЧИКОВ — (subcontracting) Практика основных поставщиков товаров и услуг закупать часть используемых в их производстве ресурсов у независимых фирм, а не производить их в рамках собственной фирмы. К заключению субподрядных договоров могут прибегать… … Экономический словарь
выполнение работы группой (экспертов) — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN teamwork … Справочник технического переводчика
Смета на выполнение работы (оказание услуги) — на выполнение работы (оказание услуги), предусмотренной договором о выполнении работы (оказании услуги), может быть составлена твердая или приблизительная смета составление такой сметы по требованию потребителя или исполнителя обязательно.… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
техническое задание на выполнение работы — — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом EN work specification … Справочник технического переводчика
задание на выполнение работы — 4.46 задание на выполнение работы (statement of work): Документ, используемый приобретающей стороной как средство для описания и конкретизации задач, которые должны быть выполнены по условиям контракта. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
право на выполнение работы — 3.21 право на выполнение работы: Письменное заявление, выданное работодателем, основанное на области сертификации, уполномочивающее личность выполнять определенные задания. Примечание Такое предоставление права может зависеть от рабочей… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
РАБОТЫ — виды деятельности, в которых само выполнение работы считается основным результатом деятельности и подлежит оплате в зависимости от объема работ, продолжительности их исполнения. Например, строительные, монтажные, земляные, ремонтные работы.… … Экономический словарь
РАБОТЫ — вид деятельности, в котором само выполнение работы считается основным результатом деятельности и подлежит оплате в зависимости от объема работ, продолжительности их исполнения. Например, земляные, ремонтные, отделочные, строительные, монтажные Р … Юридическая энциклопедия
работы — виды деятельности, в которых само выполнение работы считается основным результатом деятельности и подлежит оплате в зависимости от объема работ, продолжительности их исполнения. Например, строительные, монтажные, земляные, ремонтные работы … Словарь экономических терминов