-
1 выпадать на долю
vgener. toccare -
2 падать
1) ( на землю) cadere, cascare••2) ( понижаться) cadere, calare, scendere••3) ( об атмосферных осадках) cadere, scendere4) (выпадать, вылезать) cadere, staccarsi5) ( свисать) pendere, cadere6) (приходиться, совпадать) cadere, venire, ricorrere7) (задевать, касаться) cadere, riguardare8) (приходиться, выпадать) stare, spettare, gravare9) ( клониться) stare per cadere, pendere da un lato10) ( ухудшаться) peggiorare, decadere11) ( утрачивать прежнее уважение) scadere12) ( дохнуть) morire, crepare* * *несов.1) cadere vi (e) (тж. об ударении), cascare vi (e); piombare vi (e) ( рухнуть); precipitare vi (e) ( обрушиться)па́дать на землю — cadere / cascare in / per terra
па́дать на колени — cadere <in ginocchio / ginocchioni>
па́дать в объятия — gettarsi tra le braccia
2) ( о природных явлениях)па́дает снег — cade la neve, nevica; vien giù la neve
па́дает туман — scende la nebbia
3) ( уменьшаться) (s)cadere vi (e), calare vi (e), diminuire vi (e); scendere vi (e)па́дает производство — diminuisce / cala la produzione
па́дает жизненный уровень — s'abbassa / scende il livello di vita
па́дает влияние — diminuisce / scade / cala l'influenza
па́дают доходы — diminuisce il reddito
4) (склоняться вниз, опускаться) chinarsi, reclinarsi5) (свисать, ниспадать) (ri)cadere vi (e)волосы па́дают на плечи — i capelli (ri)cadono / scendono sulle spalle
6) ( покрывать собой) (ri)coprire vt, cadere vi (e)тень па́дала на её лицо — un'ombra cadeva sul suo volto
7) перен. ( распространяться) investire vt; (ri)cadere suподозрение пало на него — il sospetto cadde / si appunto su di lui
эта обязанность па́дает на директора — è un'incombenza che ricade sul direttore
8) ( приходиться на долю) toccare in sorte ( a qd), ricadere vi (e) ( su qd)выбор па́дает на него — la scelta ricade su di lui
9) разг. (выпадать - о зубах, волосах) cascare vi (e), cadere vi (e)10) ( совпадать) cadere vi (e), capitare vi (e), ricorrere in; coincidere conпраздник па́дает на четверг — la festa cade di giovedi
•••всё па́дает из рук — tutto casca dalle mani
па́дать со смеха — ridere a crepapelle; cadere dalle sedie dal gran ridere
па́дать от голода / усталости — non reggersi in piedi per la fame / stanchezza
па́дать в обморок — svenire vi (e)
* * *v1) gener. battere, cascare, grandinare (о граде), sbalzare, spiovere, tracollare (от потери равновесия), cadere, precipitare, ribassare, ricadere, cadere 12) (in), discendere (о цене и т.п.), divallare, nevicare (о снеге), non reggersi in piede i, proiettarsi, ributtarsi (от усталости), ricadere (об ответственности, вине и т.п.; на+A), rovesciarsi, rovinare, ruinare, scendere (до чего-л.), scoscendersi2) obs. cimbellare, labere3) liter. grandinare, scadere4) econ. slittare5) fin. calare, scendere, abbassarsi6) phys. incidere
См. также в других словарях:
выпадать — См. случаться... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. выпадать выскальзывать, не сочетаться, вырываться, выкручиваться, вываливаться, доставаться, вывертываться, приходиться на … Словарь синонимов
выпадать — ВЫПАДАТЬ1, несов. (сов. выпасть), кому. Случаться (случиться) с кем л., приходиться (прийтись), доставаться (достаться) кому л., на чью л. долю [impf. to befall, fall (to), fall to one’s lot; to chance; * to turn out]. По приказу командования на… … Большой толковый словарь русских глаголов
выпадать — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я выпадаю, ты выпадаешь, он/она/оно выпадает, мы выпадаем, вы выпадаете, они выпадают, выпадай, выпадайте, выпадал, выпадала, выпадало, выпадали, выпадающий, выпадавший, выпадая; св. выпасть; сущ … Толковый словарь Дмитриева
падать — па/даю, аешь, нсвупа/сть (к 1, 2, 8, 9 знач.), пасть (к 6, 7 знач.), сов. 1) Валиться вниз на землю под действием собственной тяжести. С деревьев падали яблоки, глухо ударяясь о землю (Горький). Синонимы: лете/ть (разг.) Антонимы: взлета/ть … Популярный словарь русского языка
Самарин, Иван Васильевич — артист драматической труппы Императорского московского театра, род. 7 января 1817 г. в крепостной семье, принадлежавшей помещику Волкову. Заботам этого последнего, а также покровительству Ф. Ф. Кокошкина С. обязан тем, что ему удалось поступить в … Большая биографическая энциклопедия
Право — имеет своей задачей регулировать взаимные отношения людей, живущих в обществе, путем установления правил поведения ( юридических норм ), поддерживаемых принудительным воздействием со стороны государственной или общественной власти. Определенность … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
томбола — род лотереи Ср. Просить руки это та же игра в томболу: бывают хорошие выигрыши, бывают и такие, что... что лучше бы совсем не брать билетов. *** Афоризмы. Ср. Tombolo (ит.) tombolare, выпадать на долю игра в лото … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Томбола — родъ лотереи. Ср. Просить руки это таже игра въ томболу: бываютъ хорошіе выигрыши, бываютъ и такіе, что... что лучше бы совсѣмъ не брать билетовъ. *** Афоризмы. Ср. Tombolo (ит.) tombolare, выпадать на долю игра въ лото … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Выходить — I в ыходить сов. перех. разг. 1. Обойти всё, побывать во многих местах; исходить. 2. см. тж. выхаживать I 1. II в ыходить сов. перех. разг. 1. Заботливым уходом добиться выздоровления больного. отт. Вынянчить, выкормить, вырастить, воспитать кого … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Выходить — I в ыходить сов. перех. разг. 1. Обойти всё, побывать во многих местах; исходить. 2. см. тж. выхаживать I 1. II в ыходить сов. перех. разг. 1. Заботливым уходом добиться выздоровления больного. отт. Вынянчить, выкормить, вырастить, воспитать кого … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Выходить — I в ыходить сов. перех. разг. 1. Обойти всё, побывать во многих местах; исходить. 2. см. тж. выхаживать I 1. II в ыходить сов. перех. разг. 1. Заботливым уходом добиться выздоровления больного. отт. Вынянчить, выкормить, вырастить, воспитать кого … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой