-
21 work\ off
1. IIwork off at some time the pain will work off soon (quickly) боль скоро (быстро) пройдет2. IIIwork off smth. /smth. off/ work off one's vexation (one's superfluous energy, etc.) дать выход своему раздражению и т.д.; work off one's fat согнать /сбросить/ лишний жир; work off arrears of correspondence разобрать скопившуюся корреспонденцию, ответить на все скопившиеся письма; work off all one's oldest goods (shop-worn goods, old copies, etc.) отделаться /освободиться/ от старых /залежавшихся/ товаров и т.д., распродать старые товары и т.д.3. XVIwork off in some time the pain worked off in about an hour (in a very short time, etc.) боль утихла примерно через час и т.д.4. XXI1work off smth. on smb. he worked off his stale jokes on us он "кормил" /"угощал"/ нас старыми остротами; work off one's bad temper on smb. срывать /вымещать/ плохое настроение на ком-л. -
22 take it out on somebody
take (it) out on somebody inf вымещать (злость, раздражение); срывать злость на ком-либоI know you’re furious about the affair at the office, but you shouldn’t take your anger out on your family.
If you’ve had an annoying day at the office, there’s no need to take it out on your wife when you get home.
At work he was under great strain, and in the evenings he took it out on his family.
Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > take it out on somebody
-
23 take out on somebody
take (it) out on somebody inf вымещать (злость, раздражение); срывать злость на ком-либоI know you’re furious about the affair at the office, but you shouldn’t take your anger out on your family.
If you’ve had an annoying day at the office, there’s no need to take it out on your wife when you get home.
At work he was under great strain, and in the evenings he took it out on his family.
Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > take out on somebody
-
24 take it out on
• take it out on (someone) to make someone else suffer because you are angry or dissatisfied вымещать на ком-тоHe comes home tired and angry and takes it out on his wife and children. Don’t take it out on me!
-
25 work off
фраз. гл.1) освободиться, отделаться (от чего-л.); закончить работу (над чем-л.)to work off one's excess weight — сбросить лишний вес, похудеть
when the existing contracts for new steamships are worked off — когда заканчиваются наличествующие контракты на новые суда
Syn:2) вымещатьto work off one's bad temper on smb. — срывать своё плохое настроение на ком-л.
-
26 work off
-
27 visit
1. n визит, посещение; пребывание в гостяхto make a visit to a neighbour — навестить соседа; зайти к соседу
2. n посещение, осмотрpaying visit — посещающий; посещение
paying a visit — посещающий; посещение
3. n временное пребывание; поездка4. n амер. разг. дружеская беседа5. n юр. осмотр, обыск6. n юр. остановка и проверка документов судна в открытом море, визитация7. n юр. воен. поверка8. v навещать; заходить, приходить в гости9. v посещать; бывать; ходить, ездить10. v гастролировать11. v быть постоянным посетителем12. v постигать, поражать13. v юр. производить осмотр, инспектировать14. v юр. обыскивать15. v юр. амер. разг. беседовать, болтать16. v арх. мстить, карать, наказывать, вымещать; насылать17. v арх. утешать, вознаграждать; благословлятьСинонимический ряд:1. going there (noun) appointment; call; going there; interview; social call; stay; talk; visitation2. sojourn (noun) sojourn; stopover; tarriance3. afflict (verb) afflict; assail; befall4. call (verb) call; come by; come over; drop by; drop in; look in; look up; pop in; run in; step in; stop; stop in5. call upon (verb) attend; call on; call upon; look in on; pay a visit; see; stop at; stop by6. converse (verb) chat; chin; colloque; converse; speak; talk; yarn7. inflict (verb) force on; force upon; impose; inflict; plague; wreak; wreck8. sojourn (verb) sojourn; stay; stop; stop over; tarry -
28 work off
1. phr v отделаться, освободиться2. phr v распродать, сбытьto be absent from work — не быть на работе; прогулять
3. phr v вымещать, срывать4. phr v отработать5. phr v закончить печатание, отпечататьСинонимический ряд:foist (verb) fob off; foist; palm; palm off; palm on; palm upon; pass off
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ВЫМЕЩАТЬ — ВЫМЕЩАТЬ, выместить или вымстить что на ком, кому, мстить за что, отомщать; возмещать. Вырасту, так вымещу. Я все убытки на нем вымещу. ся, быть вымещаему; | иногда мстить за себя. Вымещение ср., ·окончат. выместка ·об. действие по гл. Выместчик… … Толковый словарь Даля
ВЫМЕЩАТЬ — ВЫМЕЩАТЬ, выместить или вымстить что на ком, кому, мстить за что, отомщать; возмещать. Вырасту, так вымещу. Я все убытки на нем вымещу. ся, быть вымещаему; | иногда мстить за себя. Вымещение ср., ·окончат. выместка ·об. действие по гл. Выместчик… … Толковый словарь Даля
вымещать — См … Словарь синонимов
ВЫМЕЩАТЬ — ВЫМЕЩАТЬ, вымещаю, вымещаешь. несовер. к выместить. «Кто мимо льва ни шел, всяк вымещал ему по своему.» Крылов. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
вымещать — ВШЫМЕСТИТЬ, ещу, естишь; ещенный; сов., что на ком. Удовлетворить свою обиду, неудовольствие, причинив зло кому н. В. злобу на домашних. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Вымещать / выместить сердце — Сиб. Вымещать злобу, досаду на ком л. ФСС, 37 … Большой словарь русских поговорок
Вымещать — несов. перех. и неперех. 1. Мстить кому либо за обиду, оскорбление и т.п. 2. перех. Срывать на ком либо или на чём либо гнев, раздражение, досаду. отт. Изливать свой гнев, раздражение и т.п. в каких либо действиях, поступках. Толковый словарь… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
вымещать — вымещ ать, аю, ает … Русский орфографический словарь
вымещать — (I), вымеща/ю, ща/ешь, ща/ют … Орфографический словарь русского языка
вымещать — ВЫМЕЩАТЬ, ВЫМЕЩАТЬСЯ; ВЫМЕЩЕНИЕ см. Выместить … Энциклопедический словарь
вымещать — см. выместить; а/ю, а/ешь; нсв … Словарь многих выражений