-
1 вызывать в суд
v1) law. citare, (кого-л.) convenire (qd) in giudizio2) econ. chiamare in giudizio, citare in tribunale -
2 болеть
I1) ( быть больным) essere malato; soffrire ( длительно)2) ( переживать) avere a cuore, tenere3) ( о болельщике) tifare, fare il tifoII( вызывать ощущение боли) dolere, far maleу меня болит голова — ho mal di testa, mi fa male la testa
* * *I несов.1) ( быть больным) essere malato / infermo; soffrire di...боле́ть гриппом — avere l'influenza
2) перен. ( о ком-чём и за кого-что) darsi pensiero, preoccuparsi per, impensierirsi per, avere a cuoreболе́ть за судьбы родины — preoccuparsi per le sorti della patria
3) перен. разг. (за кого-что; остро переживать успехи и неудачи) tifare per qc, qd, essere tifoso diII несов.( вызывать ощущение боли) far male, dolere vi (e)у меня болит голова — mi fa male la testa; ho mal di testa
••у кого что болит, тот о том и говорит — la lingua batte dove il dente duole
* * *v1) gener. farsi sentire (il mio ginocchio si fa di nuovo sentire), andare giù, dolorare, andare giu, dolere, esser malato, essere malato, patire a (q.c.) (чем-л.), patire di (q.c.) (q.c.) (чем-л.), soffrire, stare male2) colloq. fare il tifo per... (за команду, спортсмена)3) liter. bruciare4) sports. tifare -
3 раздражать
1) ( сердить) seccare, irritare2) ( вызывать воспаление) irritare, infiammare* * *несов. Вего поведение её раздража́ет — il suo comportamenta / la esaspera / le dà sui nervi
2) ( воздействовать раздражителем) irritare vt; ( вызвать неудовольствие) indisporre vtраздража́ть кожу — irritare la pelle
3) разг. ( усилить) eccitare vt, stimolare vt; esasperare vtраздража́ть аппетит — stimolare l'appetito
•* * *v1) gener. dare fastidio, stranire, alterare, esacerbare, esasperare, stuzzicare, urtare, inciprignire, invelenire, dare nel naso a (кого-л.), far arrabbiare, far girare il boccino, far inacerbire il sangue a (qd), far rompere il boccino, far venire i nervi, far venire la bile, fare i dispetti (a) (о ребенке), incancellabile, indispettire (+A), indisporre, irritare, prendere (qd) di contrappelo (кого-л.), scocciare, sdegnare (+A), stizzire2) obs. adirare3) liter. disgustare4) invect. fare incazzare -
4 отвращение
disgusto м., schifo м., ribrezzo м.внушать отвращение — fare disgusto, disgustare
* * *с.disgusto m, ripugnanza; schifo m; avversione ( verso qc) ( непринятие)вызывать отвраще́ние у кого-л. — provocare disgusto / ripugnanza (di / per qc, a fare qc)
отвраще́ние к табаку — disgusto per il tabacco
* * *n1) gener. abominazione, orribilita, orrore, ritrosia, stomacaggine, stomaco, ribrezzo, aborrimento, avversione a (q.c.) (к чему-л.), controstomaco, detestazione, disamore, disgusto, esecrazione, nauseamento, obbrobrio, ripugnanza, ripulsione, schifo, sdegno2) liter. nausea -
5 требовать
1) ( просить в категорической форме) richiedere, esigere, reclamare2) ( ожидать проявления) esigere, pretendere, aspettarsi3) ( вынуждать) esigere, richiedere, costringere4) ( нуждаться) aver bisogno, richiedere5) ( заставлять явиться) chiedere di venire* * *несов. В, Р1) esigere vt; richiedere vt, fare richiesta, reclamare vt; rivendicare vt ( отстаивать свои права)тре́бовать правосудия — chiedere / rivendicare / reclamare giustizia
тре́бовать повышения зарплаты — rivendicare aumenti salariali
тре́бовать объяснений — chiedere spiegazioni
тре́бовать обратно (своё) — esigere la restituzione, rivolere vt
2) (вынуждать на что-л.) richiedere vt, costringere vt, rendere necessario3) (нуждаться в чём-л.) esigere vt, necessitare vt, richiedere vt, avere bisogno (di)4) ( вызывать) (ri)chiamare vt, юр. convocare vt, citare vtтре́бовать к допросу — convocare per l'interrogatorio
•* * *v1) gener. amare (+G), chiedere (+A, +G), intimare (+G), invocare, volere (+G), reclamare, rivendicare, cercare (q.c.) da (qd) (чего-л., от кого-л.), comportare, esigere, instare, picchiare e ripicchiare, pretendere, richiedere, volere (какую-л. цену)2) liter. chiedere (+G), ricercare (+G), richiedere (+G)3) law. ripetere4) fin. richiamare, chiedere, intimare -
6 трепать
1) (дёргать, теребить) toccare, palpare2) (развевать, колыхать) agitare, sventolare••3) (похлопывать, поглаживать) accarezzare4) ( стараться разорвать) cercare di stracciare [di fare a pezzi]5) ( изнашивать) logorare, consumare6) ( говорить зря) parlare a vanvera, chiacchierare oziosamente7) ( волокно) scotolare, gramolare* * *несов. В1) (тормошить, теребить) agitare vt; sventolare vt2) ( похлопывать) dare colpetti, accarezzare vtтрепа́ть кого-л. по щеке — accarezzare la guancia a qd
3) ( дёргать) tirare vtтрепа́ть за волосы — tirare per i capelli
4) разг. ( вызывать дрожь) far venire il tremito / i brividi; far tremare / battere i dentiего трепа́ла лихорадка — batteva la febbre
5) разг. ( изнашивать) sbrindellare vtтрепа́ть одежду — strusciare gli abiti
7) про + В и без доп. прост. груб. ( говорить зря) sparlare, parlar male di qd8) ( очищать волокно) scotolare vt, maciullare vt, gramolare vt, stigliare ( лён)трепа́ть коноплю — rompere la canapa
••трепа́ть нервы — dare ai / sui nervi; far venire il nervoso a qd
трепа́ть языком — menare la lingua
* * *v1) gener. dirompere (лён, коноплю и т.п.), gramolare (лён, коноплю), rabbuffare, scavezzare, conciare, bistrattare, carminare, maciullare (лён и т.п.), scapecchiare (лён, пеньку), scapigliare (волосы), scotolare, stigliare (ë¸í), strapazzare2) colloq. sciupare -
7 жалость
[žálost'] f.1.compassione, pena, pietàвызывать жалость у кого-л. — far pena (compassione) a
2.◆ -
8 смех
[smech] m. (gen. смеха, смеху senza pl.; dim. смешок, pl. смешки)1.1) riso, risata (f.)помирать со смеху — crepare dalle risa (ridere a crepapelle, sbellicarsi dalle risa)
2) pred. è (roba) da ridere2.◆поднять кого-л. на смех — prender in giro qd
нет, без смеху — dico sul serio
-
9 сочувствие
[sočúvstvie] n.1) simpatia (f.)2) compassione (f.)вызывать сочувствие у кого-л. — (a) ispirare simpatia; (b) fare compassione
См. также в других словарях:
ВЫЗЫВАТЬ — ВЫЗЫВАТЬ, вызвать кого, что; кликать, звать кого откуда, выкликать, отзывать, пригласить выйти. Вызовите брата ко мне. Вызови отсюда собаку за собою. Вызывают охотников на приступ. К нам вызваны бельгийские оружейники. Иного актера вызывают за… … Толковый словарь Даля
Вызывать/ вызвать на ковёр — кого. Разг. часто Шутл. ирон. Вызывать подчинённого к себе в кабинет для выговора. БМС 1998, 268; ШЗФ 2001, 50; СНФП, 79 … Большой словарь русских поговорок
вызывать — ВЫЗЫВАТЬ1, несов. (сов. вызвать), что. Заставлять (заставить) появиться что л. (чувства, мысли, переживания и т. д.), стать причиной какого л. эмоционального состояния; Син.: будить, возбуждать, пробуждать [impf. to awake (to), recall, make… … Большой толковый словарь русских глаголов
На честную выводить — кого. Жарг. угол., мол. Вызывать кого л. на откровенность. Б., 107 … Большой словарь русских поговорок
3.4.2. — 3.4.2. Предложения, отображающие ситуацию принуждения Типовая семантика Человек, социальный институт, организация, неодушевленная субстанция принуждают кого , что л. делать что л. вопреки желаниям, возможностям, используя при этом различные… … Экспериментальный синтаксический словарь
Поход на Хайбар — (Битва Хайбар) война между евреями оазиса Хайбар в Аравии и Магомедом (628). На пути распространения ислама на север от Медины стояло серьёзное препятствие: оазис Хайбар со значительным еврейским населением, куда переселились также изгнанники… … Википедия
Луций Корнелий Сулла — Запрос «Сулла» перенаправляется сюда; см. также другие значения. Луций Корнелий Сулла лат. Lucius Cornelius Sulla … Википедия
Ставить на барьер — кого. ПОСТАВИТЬ НА БАРЬЕР кого. Устар. Вызывать кого либо на дуэль, доводить кого либо до дуэли. Умел он весело поспорить… Друзей поссорить молодых И на барьер поставить их (Пушкин. Евгений Онегин) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Поставить на барьер — СТАВИТЬ НА БАРЬЕР кого. ПОСТАВИТЬ НА БАРЬЕР кого. Устар. Вызывать кого либо на дуэль, доводить кого либо до дуэли. Умел он весело поспорить… Друзей поссорить молодых И на барьер поставить их (Пушкин. Евгений Онегин) … Фразеологический словарь русского литературного языка
ЧЕСТНЫЙ — На честную выводить кого. Жарг. угол., мол. Вызывать кого л. на откровенность. Б., 107 … Большой словарь русских поговорок
Палукшт, Марк Меир — Значимость предмета статьи поставлена под сомнение. Пожалуйста, покажите в статье значимость её предмета, добавив в неё доказательства значимости по частным критериям значимости или, в случае если частные критерии значимости для… … Википедия