Перевод: с французского на русский

с русского на французский

выезд

  • 41 descente de justice

    сущ.
    2) юр. осмотр на месте, производимый судом

    Французско-русский универсальный словарь > descente de justice

  • 42 descente de police

    сущ.
    1) общ. облава, обыск

    Французско-русский универсальный словарь > descente de police

  • 43 débouchement

    сущ.
    1) общ. выезд, выход, прочистка (канала, протока)
    2) стр. ликвидация пробки, откачка воды из скважины, прочистка отверстия

    Французско-русский универсальный словарь > débouchement

  • 44 débouché sur un quai ou une berge

    Французско-русский универсальный словарь > débouché sur un quai ou une berge

  • 45 délogement

    сущ.
    1) общ. выезд, удаление, вырывание, выселение
    2) воен. вытеснение (противника), перевод на другие квартиры, выбивание, выступление из лагеря

    Французско-русский универсальный словарь > délogement

  • 46 enquête sur place

    Французско-русский универсальный словарь > enquête sur place

  • 47 laissez-passer

    гл.
    1) общ. пропуск, разрешение на въезд выезд

    Французско-русский универсальный словарь > laissez-passer

  • 48 remontée

    сущ.
    1) общ. повышение, подъём, поднятие, (mécanique) подъёмное устройство (фуникулёр, подъёмник и т.п.)
    2) спорт. возвращение утраченных позиций, улучшение своих позиций
    3) тех. выход из рудника или из шахты, гезенк, наклонный людской ходок, слепой ствол, уклон, восстающий, выезд из рудника или из шахты, наклонный штрек

    Французско-русский универсальный словарь > remontée

  • 49 rouler carrosse

    гл.
    общ. быть богатым, жить на широкую ногу, иметь свой выезд

    Французско-русский универсальный словарь > rouler carrosse

  • 50 rush

    сущ.
    1) общ. массовый выезд, массовый приезд, наплыв, напор, натиск, погоня за (...), устремление
    2) спорт. рывок, спурт, последнее усилие (в беге), бросок
    4) арго. кайф, наркотическое опьянение

    Французско-русский универсальный словарь > rush

  • 51 équipage

    сущ.
    1) общ. комплект инструментов, оборудование к материалы, снаряжение, экипаж, снаряд (буровой или землесосный), выезд (упряжка)
    2) мор. команда
    3) воен. парк, обоз
    4) тех. подвижная часть (измерительного прибора), экипаж (напр., судна)
    5) ист. туалет, одежда
    6) стр. снаряд (напр. землесосный)
    7) метал. комплект приборов, набор инструментов, набор приборов, оборудование
    8) охот. команда, участвующая в псовой охоте (охотники, лошади, собаки)
    9) текст. ремиз (прибор)

    Французско-русский универсальный словарь > équipage

  • 52 sortie

    (militaire) вылазка
    вывоз
    вывозка
    выезд
    выход
    выходка

    Mini-dictionnaire français-russe > sortie

  • 53 State Secret

       1950 – Великобритания (101 мин)
         Произв. British Lion, London Films Company (Фрэнк Лондер, Сидни Гиллиат)
         Реж. СИДНИ ГИЛЛИАТ
         Сцен. Сидни Гиллиат по роману Роя Хаггинза «Свидание со страхом» (Appointment with Fear)
         Опер. Роберт Крэскер
         Муз. Уильям Элвин
         В ролях Даглас Фэрбенкс-мл. (доктор Джон Марлоу), Глинис Джонз (Лайза), Херберт Лом (Теодор), Джек Хоукинз (полковник Гэлкон), Уолтер Рилла (генерал Нива), Карел Степанек (доктор Рево), Карл Джэффе (Прада), Ганс Мозер (Сигрист), Антон Диффринг (полицейский), Эрик Полманн (шофер).
       Блестящий американский хирург прибывает в Англию, чтобы в кругу коллег выполнить экспериментальную операцию, осуществить которую способен только он. Правительство Боснии обращается к нему с просьбой выполнить аналогичную работу. Он соглашается и отправляется в Боснию. Во время операции он осознает, что его пациент – сам генерал Нива, диктатор страны, который должен быть переизбран на свой пост через несколько дней. Известие о его болезни скрыли от народа. Хирурга удерживают в стране силой до выздоровления больного. Ему уже готовы разрешить выезд, как вдруг Нива умирает от эмболии. Хирург прекрасно понимает, что его ждет. Он ударяется в бега. Его преследуют власти страны: они скрывают от народа смерть генерала и на публичных выступлениях подменяют его двойником. Хирург не может попасть в американское посольство и прячется в мюзик-холле, где знакомится с певицей, американкой по матери, которую с трудом убеждает приютить его. Власти повсюду распространяют приметы беглеца. Тот же крадет одежду и документы у валютного спекулянта и вынуждает его связаться с проводниками, которые проводят нашего хирурга через горы до границы. С ним идет певица, тоже попавшая в розыск за помощь беглецу. Но оба схвачены; их спасает лишь весть о том, что двойник диктатора убит. Теперь власти могут официально объявить о смерти генерала. Хирург возвращается в Европу вместе с певицей.
         На тему, очень близкую Кризису, Crisis, 1950, Ричарда Брукса (снятому практически в то же самое время), Гиллиат делает ловкий, умный фильм, держащий зрителя в напряжении от первой и до последней минуты. Фильм не настолько углубляется в моральную сторону сюжета, как это сделал Ричард Брукс. Тем не менее в нем отчетливо дано понять, что хирург, который мог легко убить диктатора или отказаться от лечения, зрело взвесил свои поступки и поставил врачебную этику выше прочих соображений. Гиллиат особенно выделяет разнообразие перипетий и мест, через которые проходит эта затяжная погоня. Он сторонится слащавости и бежит от штампов, как от чумы. Он готовит множество сюрпризов и умело нагнетает тревогу, которая рождается благодаря полному отождествлению зрителя с главным героем, затерявшимся в чужом и враждебном мире. Эта тревога не исключает юмора, поданного внутри сюжета тщательно выверенными дозами (обратите внимание на спекулянта, превосходно сыгранного Хербертом Ломом). Гиллиат подошел к делу настолько тщательно, что даже попросил преподавательницу Лондонской языковой школы сочинить особый язык для обитателей Боснии. (Подобную попытку Лондер и Гиллиат наскоро совершили в сценарии Дама исчезает, The Lady Vanishes.) Хотя авторы намеревались изобразить такое тоталитарное государство, которое могло бы с равным успехом сойти и за фашистскую диктатуру (напр., Испанию), и за коммунистическую (напр., Югославию), Босния неизбежно наводит на мысли о восточноевропейской стране. Натурные съемки проводились в Доломитах.
       N.В. Совершенно необходимо ознакомиться с аннотированной фильмографией Лондера и Гиллиата, составленной Джеффом Брауном (Geoff Brown) и изданной Британским киноинститутом (British Film Institute) в 1977 г. В ней одной содержится своеобразная краткая история английского звукового кинематографа, поскольку 2 этих автора вместе и по отдельности принимали участие в создании ок. 170 фильмов с 1928-го по 1972 г. Они по-прежнему наделены превосходной памятью и часто вдвоем представляют свои фильмы перед показами на британских телеканалах.

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > State Secret

См. также в других словарях:

  • ВЫЕЗД — ВЫЕЗД, выезда, муж. 1. Действие по гл. выезжать в 1 знач. Выезд за границу. 2. Место, через которое выезжают. Выезд из города охранялся караулом. 3. Лошади с экипажем и упряжкой; автомобиль. Собственный выезд. Щегольской выезд. Богатый выезд.… …   Толковый словарь Ушакова

  • Выезд — название нескольких населённых пунктов: Выезд деревня в Гороховецком районе Владимирской области. Выезд село в Сарапульском районе Удмуртии …   Википедия

  • выезд — отъезд, отправление, старт, отход, отбытие; эмиграция, выбытие, посещение, выход, повозка, кортеж, экипаж, визит, выбывание. Ant. приезд, прибытие Словарь русских синонимов. выезд сущ., кол во синонимов: 13 • визит (3) • …   Словарь синонимов

  • ВЫЕЗД — ВЫЕЗД, а, муж. 1. см. выехать. 2. Место, через к рое выезжают. На выезде из города. 3. Лошади с экипажем и упряжкой (устар.). Богатый в. | прил. выездной, ая, ое. Выездные лошади (не рабочие; устар.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю.… …   Толковый словарь Ожегова

  • Выезд из рф и въезд в рф — (англ. departuare from RF and entry/entrance to RF) установленные законодательством процедуры реализации права каждого человека свободно выезжать за пределы РФ и права каждого гражданина РФ беспрепятственно возвращаться в РФ. В. из РФ и в. в РФ… …   Энциклопедия права

  • ВЫЕЗД ОКОНЧАТЕЛЬНЫЙ — ОКОНЧАТЕЛЬНЫЙ ВЫЕЗД …   Юридическая энциклопедия

  • Выезд из рф и въезд в рф — (англ. departuare from RF and entry/entrance to RF) установленные законодательством процедуры реализации права каждого человека свободно выезжать за пределы РФ и права каждого гражданина РФ беспрепятственно возвращаться в РФ. В. из РФ и в. в РФ… …   Большой юридический словарь

  • ВЫЕЗД ИЗ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ — согласно ч. 2 ст. 27 Конституции РФ, каждый может свободно выезжать за пределы Российской Федерации. Гражданин РФ имеет право беспрепятственно возвращаться в Российскую Федерацию. Эта норма соответствует правилу, давно нашедшему отражение в… …   Энциклопедический словарь конституционного права

  • ВЫЕЗД ОКОНЧАТЕЛЬНЫЙ — (см. ОКОНЧАТЕЛЬНЫЙ ВЫЕЗД) …   Энциклопедический словарь экономики и права

  • Выезд — I м. устар. Лошади с экипажем и упряжью. II м. 1. процесс действия по гл. выезжать I отт. Результат такого действия. 2. Место, откуда выезжают. III м. 1. процесс действия по гл. выездить I 2. Результат такого действия; выездка 2 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Выезд — I м. устар. Лошади с экипажем и упряжью. II м. 1. процесс действия по гл. выезжать I отт. Результат такого действия. 2. Место, откуда выезжают. III м. 1. процесс действия по гл. выездить I 2. Результат такого действия; выездка 2 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»