-
1 выдать себя
• ВЫДАВАТЬ/ВЫДАТЬ СЕБЯ[VP]=====- X made his presence known.2. выдать себя (чем) [subj: human]⇒ to reveal involuntarily one's true feelings, state of mind, attitude etc:- X gave away his true feelings.♦...Однажды вечером отец позвал Евгения к себе... "Ты простишь мне вмешательство в твои личные дела. Но я хочу знать, как ты думаешь поступить с Аксиньей?" Торопливостью, с какой стал закуривать, Евгений выдал себя... "Не знаю... Просто не знаю..." - чистосердечно признался он (Шолохов 4)....One evening his [Yevgeny's] father called him in...."Forgive my intruding in your personal affairs. But I want to know what you intend to do about Aksinya." Yevgeny gave himself away by the haste with which he lighted a cigarette.... "I don't know....I simply don't know," he confessed frankly (4a).Большой русско-английский фразеологический словарь > выдать себя
-
2 выдать себя
1) General subject: betray oneself2) Literal: draw the badger, give oneself away (То есть "засветиться". Пример: The thief gave himself away by spending this money, stupid log. — Вор выдал себя тем, что стал тратить все деньги, вот придурок.)3) Set phrase: give away -
3 выдать себя за
General subject: (кого-л.) pass as -
4 выдать себя за (кого-л.)
General subject: pass asУниверсальный русско-английский словарь > выдать себя за (кого-л.)
-
5 выдать себя за другого (человека)
Security: perpetrate somebody else's identityУниверсальный русско-английский словарь > выдать себя за другого (человека)
-
6 выдать себя за другое лицо
Law: feignУниверсальный русско-английский словарь > выдать себя за другое лицо
-
7 выдать себя за кого-либо
General subject: give oneself out to be somebodyУниверсальный русско-английский словарь > выдать себя за кого-либо
-
8 выдать себя за кого-то
General subject: masqueradeУниверсальный русско-английский словарь > выдать себя за кого-то
-
9 выдать себя за другого
Security: (человека) perpetrate somebody else's identityУниверсальный русско-английский словарь > выдать себя за другого
-
10 выдать себя с головой
Американизмы. Русско-английский словарь. > выдать себя с головой
-
11 невольно выдать себя
General subject: telegraph one's punchesУниверсальный русско-английский словарь > невольно выдать себя
-
12 стремление выдать себя
General subject: impersonation (за кого-л.)Универсальный русско-английский словарь > стремление выдать себя
-
13 ВЫДАТЬ
выдать белое за черное и черное за белоевыдать черное за белое и белое за черное -
14 СЕБЯ
-
15 выдать
гл.( документ) to issue;( зарплату) to pay;( преступника - другому государству) to extradite;hand over;( себя за другое лицо) to impersonate;(вручать, предоставлять) to deliver;grant;( разоблачать) to betray;give away- выдавать визу
- выдавать лицензию
- выдавать патент
- выдавать расписку
- выдавать сертификат -
16 выдать
issue глагол: -
17 выдавать себя
• ВЫДАВАТЬ/ВЫДАТЬ СЕБЯ[VP]=====- X made his presence known.2. выдавать себя (чем) [subj: human]⇒ to reveal involuntarily one's true feelings, state of mind, attitude etc:- X gave away his true feelings.♦...Однажды вечером отец позвал Евгения к себе... "Ты простишь мне вмешательство в твои личные дела. Но я хочу знать, как ты думаешь поступить с Аксиньей?" Торопливостью, с какой стал закуривать, Евгений выдал себя... "Не знаю... Просто не знаю..." - чистосердечно признался он (Шолохов 4)....One evening his [Yevgeny's] father called him in...."Forgive my intruding in your personal affairs. But I want to know what you intend to do about Aksinya." Yevgeny gave himself away by the haste with which he lighted a cigarette.... "I don't know....I simply don't know," he confessed frankly (4a).Большой русско-английский фразеологический словарь > выдавать себя
-
18 выдавать себя
1) ( обнаружить своё присутствие) betray one's presence; betray oneselfРакет нет. Немцы боятся себя выдать. (В. Некрасов, В окопах Сталинграда) — No flares. The Germans fear they may betray themselves.
2) (обнаруживать свои чувства перед кем-либо, свою причастность к чему-либо) betray oneself; betray one's feelingsОн явно не хотел, чтобы мать знала всё, и ничем не выдавал себя, улыбаясь узковатыми, черно блестящими глазами. (Ю. Бондарев, Выбор) — He obviously did not want his mother to know everything. He smiled with his narrow, black, shining eyes and did not betray himself in any way.
-
19 выдавать
выдатьвыдавать кому-л. удостоверение, расписку и т. п. — give* smb. a certificate, receipt, etc.
выдавать паёк — serve out, или give* out, a ration
выдавать вексель — draw* a bill
выдавать заработную плату — pay* out wages, pay* a salary
2. (вн.; добывать; изготовлять, выпускать) produce (d.)выдать плавку — produce melt / heat
машина выдала информацию — computer produced tape / information
4. (вн.; предавать, обнаруживать) give* away (d.), betray (d.)выдать себя — give* oneself away
выдать себя с головой — give* oneself away completely
5. (вн. за вн.) make* (d.) pass (for), set* up (d. for)выдавать себя за кого-л. — give* oneself out to be smb., pretend to be smb., pose as smb.; pass oneself off as smb.
выдавать что-л. за своё — claim smth. as one's own
♢
выдавать замуж кого-л. за кого-л. — marry smb. to smb., give* smb. in marriage to smb. -
20 В-362
ВЫДАВАТЬ/ВЫДАТЬ СЕБЯ VP1. \В-362 (чем кому) (subj: human or animal) to reveal one's presenceX выдал себя - X gave himself awayX made his presence known.2. \В-362 (чем) (subj: human to reveal involuntarily one's true feelings, state of mind, attitude etc: X выдал себя = X gave himself awayX gave away his true feelings....Однажды вечером отец позвал Евгения к себе... «Ты простишь мне вмешательство в твои личные дела. Но я хочу знать, как ты думаешь поступить с Аксиньей?» Торопливостью, с какой стал закуривать, Евгений выдал себя... «Не знаю... Просто не знаю...» - чистосердечно признался он (Шолохов 4)....One evening his (Yevgeny's) father called him in...."Forgive my intruding in your personal affairs. But I want to know what you intend to do about Aksinya." Yevgeny gave himself away by the haste with which he lighted a cigarette.... "I don't know....1 simply don't know," he confessed frankly (4a).
См. также в других словарях:
выдать себя — разоблачить себя, надеть личину, саморазоблачиться, разыграть, симулировать, перекраситься, надеть маску, надеть на себя личину, изобразить, сыграть роль, притвориться, надеть на себя маску, разыграть из себя, показать вид, выдать себя с головой … Словарь синонимов
выдать себя — выдавать/выдать себя 1. Обнаруживать свое присутствие. С сущ. со знач. лица или одуш. предмета: гость, ребенок, утка… выдает себя чем? криком, шумом…; как? сразу, мгновенно… выдать себя. Ребята спрятались, но неожиданным смехом сразу выдали себя … Учебный фразеологический словарь
Выдать себя — ВЫДАВАТЬ СЕБЯ. ВЫДАТЬ СЕБЯ. Разг. 1. за кого. Называть, изображать, представлять себя кем либо другим. Я уверял себя, что единственной причиной моего внезапного нерасположения к ним была досада на их лукавство. Кто их принуждал выдавать себя за… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Выдать (себя) с головой — ГОЛОВА, Шы, вин. голову, мн. головы, голов, головам, ж. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
выдать себя — Невольно обнаружить чем л. скрываемое чувство, состояние, отношение и т.п … Словарь многих выражений
пытавшийся выдать себя за другого — прил., кол во синонимов: 1 • рядившийся в тогу (8) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
выдать себя с головой — Обнаружить со всей очевидностью свой проступок, вину, причастность к преступлению и т.п … Словарь многих выражений
выдать — ВЫДАТЬ, выдам, выдашь, выдаст, выдадим, выдадите, выдадут, пов. выдай, сов. (к выдавать). 1. что. Снабдить чем н., отпустить, предоставить что н. (офиц.). В кооперативе выдали крупу. Выдать удостоверение личности. Выдать заработную плату. 2. кого … Толковый словарь Ушакова
себя — себе, собой и собою, о себе. местоим. сущ. Указывает на отношение действия к самому производителю действия (подлежащему), соответствуя по смыслу личным местоимениям любого лица и числа. Бояться за себя. Испытать на себе. Жить только для себя.… … Энциклопедический словарь
выдать с головой — Выдать (себя) с голово/й Невольно открыть, обнаружить скрываемое чувство, состояние, отношение … Словарь многих выражений
выдать — дам, дашь, даст, дадут, сов.; выдава/ть, нсв. 1) (что) Дать, вручить, снабдить чем л. в соответствии с установленным порядком. Выдать аванс. Выдать визу. Выдать патент. Выдать удостоверение. Для нас открыли склады и выдали все, в чем мы нуждались … Популярный словарь русского языка